Я, депутат... Всенародный избранник - [17]
– Хуже или лучше?
– Неподражаема! – опять проглотил слюну Марк Семенович, – если бы не Алексей Иванович… – он поперхнулся и замолк, понимая, что посягает на святое.
– Это как же воспринимать – как предложение? – тут же отреагировала Эльвира. – Имейте в виду, мой дорогой, я не прошмандовка, как вы изволили некоторое время назад выразиться. И всегда помните, если я что задумываю, то обязательно выполняю. Это что касается нашей завтрашней победы, а то, мне кажется, вас одолевает червь сомнения на этот счет. А за бесподобную и неподражаемую я вам благодарна.
Машина остановилась у французского информационного центра. Это было отображено на мраморных плитах у входа на французском и русском языках.
– Адью, мой дорогой! – Прежде чем выскочить из машины, она не забыла надеть парик. – Заезжать за мной не надо, – распорядилась она и направилась к входу. И уже перед самым входом обернулась: – Да, и не забудьте успокоить вашего противного Бабарыкина насчет завтрашнего дня. Скажите ему, что все будет в порядке. На меня пока можете не ссылаться.
– Да не волнуйтесь, конечно же успокою. Вы… это… – не находя больше слов, все еще находясь под впечатлением чудесного перевоплощения Эльвиры, ответил он. Задумавшись, Марк Семенович почему-то вспомнил во всех деталях лицо своего шефа, которое ему сейчас показалось особенно неприятным.
Он тихо выругался себе под нос. Матерщинником он был неважным, поэтому из длинной череды ругательных слов, которые он выдавал по мере их воспоминания, здесь можно было привести по причинам чисто этического порядка лишь только одно неприличное слово – «боров». Он хлопнул дверцей, и машина понесла его на встречу с Бабарыкиным.
ГЛАВА 3
Увлечение своей идеей директора французского центра радио и телевидения
(Каждый сверчок должен знать свой шесток)
Эльвира же открыла парадную дверь, за которой была охрана. Проворчав про себя что-то насчет того, что понапихали этих бездельников во все места, она двинула прямо на них.
– Вы к кому? – загородив ей дорогу, спросил один из них.
– К председателю. Я – помощник депутата Государственной Думы Расшумелова, – представилась Эльвира, тут же вспомнив, что у нее нет ни паспорта, ни удостоверения личности. Она мило улыбнулась. – Может быть, вам документики показать? – спросила она, продолжая демонстрировать свою пленительную улыбку. Охрана, как и следовало ожидать, клюнула.
– Нет, зачем же? У депутата мы бы обязательно посмотрели, а красивые помощники могут и так проходить.
Он поднял маленький шлагбаум, указав направление, сказал:
– Лифт налево, третий этаж.
Эльвира поднялась на третий этаж, вошла в приемную, обратив внимание на интерьер.
– Да, это высший класс, не то что Нижневартовск.
У самой двери кабинета, опережая ее, из боковой комнатки выскочила фифочка и, перегородив дорогу нежданной посетительнице, поздоровалась:
– Добрый день, мадам.
– Мадемуазель, – резко поправила ее Эльвира.
– О, простите, – сделав вид, что смутилась, проговорила секретарша.
– Ничего. Вам, наверное, нужны очки. Я хотела бы поговорить с директором агентства.
– Наверное, с председателем.
– Очевидно.
Фифочка проглотила обиду быстро и даже, похоже, успела переварить ее.
– Цель визита, мадемуазель? – широко заулыбалась фифочка.
– Я по поручению депутата Государственной Думы господина Расшумелова Алексея Ивановича.
– Проходите, я сейчас, только узнаю, освободился ли месье Мерфо. Присаживайтесь, пожалуйста. Сигареты, может быть, чай, кофе?
– Нет, благодарю.
Через секунду она вышла из кабинета.
– Месье Мерфо ждет вас, мадемуазель, – секретарша опять широко заулыбалась.
У двери Эльвиру встретил человек средних лет с приятной, располагающей улыбкой. Он чуть наклонил голову.
– Месье Мерфо к вашим услугам.
Она протянула руку:
– Эльвира.
– Очень приятно. Прошу сюда, – хозяин кабинета указал на два мягких кресла, стоящих в углу возле маленького столика. – Вам здесь будет удобнее. Позвольте вам предложить кофе.
– Да, пожалуйста.
Он сделал движение рукой в сторону секретарши, стоявшей у дверей, и та моментально исчезла.
– У вас в Москве сейчас дивная погода – уже не лето, но еще и не осень. Очень напоминает мне Париж.
– Да, это тоже моя любимая пора.
Секретарша внесла кофе.
– Какие предпочитаете сигареты?
– Свои, спасибо.
– Может быть, что-нибудь из напитков?
– Нет, благодарю, слишком много вопросов надо решить сегодня. Простите, могу я о деле?
– Да, я вас слушаю.
– Позвольте без обиняков сразу же перейти к сути моего визита.
Председатель ничего не сказал, улыбнулся и протянул руку, как бы показывая, чтобы она начала говорить о сути.
– Вы, наверное, в курсе, что скоро грядут в нашей стране выборы.
Он опять ничего не сказал, только кивнул и широко улыбнулся.
– Наша партия не занимается активным пиаром, но один из ее представителей, а именно депутат Расшумелов – кандидат от нашей партии.
– Я что-то не слышал, простите, о таком кандидате, – при этом виновато улыбнулся.
– Но вы еще услышите, я вам обещаю. Он, что называется, темная лошадка нашей партии, но среди прочих – наиболее перспективный. Вы сами понимаете, что сейчас и здесь его представлять широкой общественности, по крайней мере, было бы просто небезопасно.
Автор книги - хирург, доктор медицинских наук, всю жизнь посвятил медицине.Это остросюжетное произведение, в котором неспешное описание отношений между коллегами и больными переплетается с острыми ситуациями на грани жизни и смерти. Читатель становится свидетелем многих нюансов, которые не всегда известны широкой общественности.События, описанные в романе, основаны на реальных фактах.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.