Я - циник. Магия и банды Токио - [90]
Не узнать в названии намек на одну из величайших личностей в магической истории Японии мог бы только совсем уж невежественный маг из первого поколения. В конце-концов, о ней говорится и во вполне обычных легендах. Хоть и иносказательно.
Я ухмыльнулся, в восторге от своей проницательности, посмотрел по сторонам, и дернул ручку двери. Пусть магазин не пользуется спросом, ни к чему привлекать к нему внимание простых людей. К счастью, редкие прохожие шли где-то впереди, так что видеть меня не могли никак.
— Добро пожаловать, — Вяло откликнулся старик за стойкой, когда колокольчик у двери звякнул об очередном посетителе. Он очень органично смотрелся в своем, прости Ками, заведении: мелкий, сухонький мужичок с типичной японской внешностью, загорелой кожей, клиновидной бородкой и потрепанном старом осодэ — кимоно с длинными рукавами.
Я вошел внутрь, аккуратно затворил за собой дверь, но покидать порог сего гостеприимного заведения не спешил. Так и встал на проходе, чтобы осмотреться по сторонам. Лавка изнутри казалась даже меньше, чем снаружи. Наверное, из-за «неправильного» использования пространства. Помещение выглядело слишком захламленным всевозможными товарами, место которым было в лучшем случае на барахолке. А по уму — на ближайшей помойке.
Пока я с любопытством вертел головой, старик у прилавка и не думал как-то обратить на себя внимание. Этот почтенный муж развалился на своей колченогой табуретке как на королевском кресле, оперся локтем о столешницу и лениво читал газету.
«Гм, мне нужно самому сказать про оккультный магазин? Или это какая-то проверка? Подозреваю, что постоянные посетители заходят через другой вход», — Подумал я, пока мой взгляд бесцельно шарил по нагромождению хлама. Но вот, на периферии что-то мелькнуло, после чего я резко повернул голову влево, а затем посмотрел на старика повнимательнее. И снова расплылся в улыбке.
— Добрый день, уважаемый! — Я вальяжно подошел к стойке, а затем без предисловий попытался схватить рукав потрепанного стариковского осодэ. Как я и думал, мои пальцы прошли сквозь одежду, а ощущение в руке напомнило скорее кисель или холодец, а не морщинистое старческое запястье.
— Что вы себе позволяете?! — Возмутился продавец, но сделал это настолько наиграно, что я едва удержал рвущийся наружу смешок.
— Меня зовут Кодзуки Кано. Я пришел в вашу уважаемую лавку за конкретным товаром, — Спокойно ответил я.
— Мог бы и сразу подойти, а не ломать комедию, — Проворчал призрак. Газета в его руках растаяла, словно утренняя дымка, черты лица слегка расплылись, а фигура утратила многомерность. Теперь спутать его с живым человеком не смог бы даже слепой. От фигуры, вдобавок, шибало каким-то потусторонним холодом. Этот мороз не касался кожи, лишь покусывал магические каналы и волновал душу.
— Мне стало интересно отгадать загадку, — Объяснил я. Юрей кивнул, вполне удовлетворенный, а затем подплыл к участку стену у себя за спиной:
— Тебе особое приглашение нужно, пацан?
— Вообще-то нужно, — Хмыкнул я, — Не хочу постоянно ходить через всю эту помойку. Где у вас дверь для нормальных посетителей?
— Выйдешь через нее, — Лаконично ответил дух, после чего с хлюпаньем втянулся в стену. Я пожал плечами и одним прыжком перемахнул через стойку. Подошел к стене, попинал ее задумчиво. Никаких тайных механизмов обнаружить не удалось. Или местные маги настолько круты, что могут ходить сквозь материальные объекты?
— Просто положи на нее руку и подай энергию, бездарь! — Прервал мои эксперименты сварливый старческий голос с характерной «потусторонней» ноткой.
Я сделал так, как предлагал мне старый хрыч. Поставил руку на облезлые обои, открыл магические каналы, представил небольшой луч, что вырывается из ладони. До знакомства с каппой у меня ничего бы не вышло, но сейчас я почувствовал, как выходящие из моей руки потоки подхватывает… ну, назовем это течением. Структурированный духовный поток быстро перехватил контроль над моим хиленьким ручейком и сам закрутил мою духовную энергию в нужной последовательности.
Внезапный укол, мгновение дезориентации, секундная слабость, и вот — я уже стою по ту сторону. Исчезла облезлая рухлядь, старые полки, нагромождения хлама. Помещение, где я оказался, имело точно такую же площадь, но из-за удачного мерчендайза казалось чуть ли вдвое больше.
Я стоял у прилавка, словно зеркально отражающего тот, из открытой части магазина. Впереди виднелась голая железная дверь, левая и правая стороны скрыты за стеллажами от пола до потолка, в углу рядом со стойкой деревянная лестница наверх, плюс две небольшие колонны в середине помещения с особо ценным товаром внутри.
— Уйди с прилавка, уважаемый посетитель, — Ехидно прокряхтел дух, — Твое место в зале. Можешь осмотреться. Если нужно что-то конкретное — говоришь мне. Скажу сразу, здесь только самые простые и безопасные товары. У тебя точно нет лицензии боевого мага для доступа на третий уровень, нет диплома Духовной Академии для доступа на второй, и… — Он помедлил, облетел меня кругом, затем удовлетворительно хмыкнул и продолжил:
— … Нет студенческого билета той самой Академии для доступа на первый этаж. Так что пользуйся общедоступным. Или приходи с родителями, — Хрипло загоготал он. Я удержался от мысли прочесть бесогонный экзорцизм только потому, что японский исключительно беден на ругательства, а других языков проклятущая нежить могла не знать.
Высокий уровень, сплоченная команда, знания и опыт. Виктор многого достиг, и стремится достигнуть еще больше. Однако вокруг скалят зубы порождения Катастрофы, набирают мощь старые враги и выходят на арену новые. Хватит ли Санитару и его союзникам сил для победы? Или хотя бы просто - для выживания?
Виктор пережил растерянность и страх первых дней, однако мир преподносит все новые сюрпризы. Друзья могут стать врагами, а враги не те, кем кажутся на первый взгляд. Новый мир, новые цели, новая борьба за выживание. И новая дорога в центр. Вторая часть серии "Twilight System".
Виктор никогда не видел страшных снов, но однажды мир вокруг него превратился в кошмар. Мертвецы, получившие вторую жизнь, и близкие люди потерявшие первую. Борьба за жизнь, за ресурсы... за опыт. Ведь единственный шанс выжить - это Система. РеалРПГ зомби-апокалипсис.
Высокий уровень, сплоченная команда, знания и опыт. Виктор многого достиг, и стремится достигнуть еще больше. Однако вокруг скалят зубы порождения Катастрофы, набирают мощь старые враги и выходят на арену новые. Хватит ли Санитару и его союзникам сил для победы? Или хотя бы просто - для выживания?
Мрачный, истерзанный Катастрофой город. Орды нежити на улицах, гнезда мутантов в некогда жилых высотках, воюющие между собой фракции. Сможет ли кто-нибудь поставить точку в противостоянии и объединить Ставрополь? Или новая война окончательно погрузит его в ад зомби-апокалипсиса...
Чувак с магией, кто ты без нее? Усталый циник с жестокими шутками, первый кандидат на получение по щам от подростковых банд, специалист в раздувании конфликтов на пустом месте. …
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.