Я – бездна - [79]
55
Пока они ехали в машине, у Памелы был какой-то чересчур довольный вид. Охотница никогда не видела ее такой, поэтому не знала, стоит ли беспокоиться.
— У тебя ведь что-то произошло, — с уверенностью заявила Охотница.
— Нет, ничего, — ответила Памела.
— Неправда. И ты от меня скрываешь.
Памела только еще раз улыбнулась.
— В чем дело?
— Ничего такого. — Памела повернулась к ней. — Мы с Джорджей расписываемся.
— И ты вот так об этом сообщаешь? — опешила Охотница.
— Она сделала мне предложение три дня назад, мы уже рассказали родным.
— Но ведь это отличная новость, — заметила Охотница. — Ты наконец-то решилась сделать ее честной женщиной.
Несмотря на стертую сексистскую шутку, подруга рассмеялась. Охотница была рада за Памелу, хотя и считала, что Джорджа не самый подходящий для нее человек. Разумеется, свое мнение она держала при себе.
Она была обязана Памеле, а та была обязана ей.
После того как Охотница поняла, что загадочный спаситель с пляжа не кто иной, как уборщик, она позвонила Памеле и попросила узнать через фирму, кто из работников занимался уборкой пляжа в то злополучное утро, когда дочь Роттингеров упала в озеро. Удалось выяснить имя и адрес. Отправившись по адресу, Памела неожиданно оказалась свидетельницей невообразимо жуткой сцены.
В квартире она обнаружила мужчину, который душил девочку с фиолетовой челкой, крепко прижимая ее к себе.
«Его натура — не спасать, а убивать», — подумала Охотница.
Памела несколько раз выстрелила из пистолета. От звука выстрела сработала старая противопожарная система, соединенная с баком для воды на крыше здания. Мужчина погиб на месте, пуля пробила ему яремную вену. Обе эти истории связывал некий общий элемент.
Вода.
Охотница вспомнила, с чего все началось. Теперь ей казалось, что озеро как будто пытается завоевать себе место, сыграв роль и в финале истории.
Девочку передали родителям, которые отправили ее на лечение в какой-то центр, чтобы помочь ей пережить полученную травму. Охотница надеялась, что девочка справится.
В деле оставалось еще много белых пятен.
Предположения Охотницы о том, что спаситель девочки — опасный убийца, пока не подтвердились; ее версию отмели. У полиции не нашлось никаких компрометирующих сведений. Как не обнаружилось и связей с предполагаемыми жертвами из списка, составленного в паспортном столе. Его личность оставалась неразрешимой загадкой.
Он будто возник из ниоткуда.
При устройстве на работу он воспользовался поддельными документами. С их же помощью был открыт счет в банке, приобретена машина и заключен договор на аренду квартиры. Кроме того, никто не мог объяснить, зачем он ходил по клубам переодетым, выдавая себя за другого человека. Охотница не стала расспрашивать подругу, как выглядел убитый, опасаясь, что начнет видеть его во сне.
Его похоронили в безымянной могиле.
Не узнав имени незнакомца, про себя Охотница назвала его «Чистильщиком».
— Что с тобой? — спросила Памела, заметив, что подруга задумалась.
— Ничего, — ответила та, ища удобное положение для загипсованной руки.
— Мы почти приехали, — успокоила Памела.
Через несколько минут они припарковались перед одним из самых дорогих магазинов Комо. Охотница собиралась уже вылезти из машины, но Памела остановила ее:
— Погоди, у меня есть для тебя кое-что…
И протянула ей пакетик с красным бантиком. Охотница с удивлением уставилась на сверток. Затем, не сказав ни слова, развернула подарок. Внутри лежал маленький брелок в виде танка.
— Это я нашла у незнакомца, — объяснила подруга. — Его собирались выбросить вместе с другими вещами, но я решила прихватить его тебе на память.
— Зачем?
— Потому что без тебя я бы не успела приехать вовремя.
Охотница рассматривала видавший виды брелок, задаваясь вопросом, как и почему эта игрушка оказалась у незнакомца. Впрочем, она понимала, что никогда не узнает ответ.
— Ну что, ты готова, пошли? — спросила Памела.
— Готова, — кивнула Охотница.
Она положила брелок в карман и вылезла из машины. Затем направилась ко входу в магазин. Навстречу ей сразу же устремилась консультант:
— Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
— Позовите, пожалуйста, хозяйку магазина, — ответила Охотница.
Девушка уставилась на нее, недоумевая, почему ее присутствия недостаточно. Однако потом все же удалилась вглубь магазина. Через несколько минут вышла удивительно красивая женщина лет шестидесяти.
— Вы хотели со мной поговорить? — улыбнулась она.
— Вы меня не узнаете? — немного помолчав, спросила Охотница.
— А разве мы знакомы? — удивленно спросила та. — Мы уже где-то встречались?
— Лично я вас вижу впервые, — призналась Охотница.
— Извините, тогда я правда не понимаю, откуда я могу вас знать, — смутилась хозяйка магазина.
— Присмотритесь как следует, может быть, вспомните, — настаивала Охотница.
Раздосадованная хозяйка заподозрила, что над ней пытаются подшутить. Но потом сообразила.
— Вы та самая…
Охотница уже привыкла, что ее все узнавали. Комо — маленький город. Она ответила так же, как и обычно.
— Да. Я его мать, — всегда отвечала она.
Хозяйка смутилась еще сильнее. А Охотница начала свой рассказ:
— Моего сына задержали на третий день поисков. Он пытался купить бутерброд на вокзале в Милане, расплатившись мелочью, которую собрал, прося милостыню. Он признался не сразу. Утверждал, что невиновен, и хотя на нем обнаружили кровь зарезанной девушки, он продолжал обвинять в убийстве какого-то незнакомца, проникшего в дом через окно.
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
«Дом голосов» — новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера.Пьетро Джербер — психолог, но не такой, как другие. Его специализация — гипноз, и все его пациенты — это дети, с которыми что-то случилось: они перенесли травму, стали свидетелями драматических событий или в их хрупкой памяти хранится важная информация, которая может помочь полиции или органам опеки в расследовании. Но вот с другого конца света, из Австралии, психологу звонит коллега и просит принять пациента. Пьетро недоумевает, зачем обращаться именно к нему, ведь Ханна Холл взрослая.
Затерянный в Альпах сонный городок, рождественский вечер, туман. От дома, где сияют огни елки и лежат подарки, до празднично украшенной местной церкви всего триста метров, но в церкви юная Анна Лу так и не появилась… Вездесущие журналисты, фоторепортеры и телевизионщики осаждают городок. Каждый из них жаждет первым сообщить сенсационные новости о ходе расследования. Этим мастерски пользуется спецагент Фогель, привлекая внимание к собственной персоне. Но что на самом деле случилось с тихой рыжеволосой девушкой и при чем здесь бродячий кот?.
Донато Карризи — юрист-криминолог, специалист в области человеческого поведения. Его дебютный роман рассказывает об уникальном психологическом феномене «подсказчика», человека-вируса, манипулирующего сознанием и управляющего поведением людей.Похищения шести девочек взбудоражили горожан и потребовали высочайшего мастерства от агентов специальной группы по расследованию особо тяжких преступлений под руководством Горана Гавилы. Но каждый раз, когда следствие приближается к разгадке, вступает в действие некий зловещий план и вскрываются подробности другого, еще более запутанного преступления…
«Игра Подсказчика» – новый бестселлер Донато Карризи, короля итальянского триллера. Поздно вечером в полиции раздался звонок. Перепуганная женщина сообщила, что перед их домом стоит странный незнакомец, и попросила о помощи. Полицейский патруль, добравшийся на ферму лишь спустя несколько часов, обнаружил, что пол и стены залиты кровью. Обитателей дома постигла печальная участь, но где тела жертв и кто убийца?.. Есть только один человек, способный раскрыть таинственное преступление, это Мила Васкес, но она больше не служит в полиции.
В романе известного итальянского писателя Донато Карризи «Охотник за тенью» вновь действуют Маркус, священник, расследующий преступления, порой неведомые даже полиции, и Сандра Вега, фотограф-криминалист. Снимая сцены преступления, Сандра иногда закрывает глаза, пока ее камера фиксирует мельчайшие детали. Фон действия – Рим, мрачный ночной город, весьма далекий от красочных открыток, где незримый убийца преследует влюбленные пары. В погоне за тенью Зла Маркус и Сандра объединяют свои усилия. Им важно понять, чем руководствуется убийца, а главное – как выследить и обезвредить монстра. Впервые на русском!
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
После тяжелого развода Джулия хочет начать новую жизнь и покупает приглянувшийся старый дом в пригороде Бостона, невзирая на то что прежнюю хозяйку нашли на участке мертвой. Джулия самозабвенно возделывает свой садик и натыкается на скелет, пролежавший в земле около двух столетий. Судмедэкспертиза сообщает, что это была молодая женщина, которая погибла насильственной смертью. Факт, не слишком приятный для владелицы дома, — две смерти на одном и том же месте, при невыясненных обстоятельствах... Однако на них проливают свет старые документы, оставшиеся от прежней хозяйки дома.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!