XXS - [45]
Сначала я разговаривала с Катей, толстой несимпатичной девахой. В первые же пять минут она успела поведать, что была беременна и сделала аборт. А потом еще показала и шрамы на руке. Шокировать меня это не могло, потому что, во- первых, я и сама этим занималась, а во-вторых, в клинике я видела сотни таких, кто успел разре-
зать себе руки. Похоже, что Катя очень гордится своими ранениями. В то время как я постоянно пытаюсь как можно лучше спрятать свои шрамы, эта корова носится с ними и приветствует каждого словами: «Привет, я Катя, вот это мои глубокие раны, а ты кто?» Такое поведение не может не отталкивать.
Ангелина — девочка со светлыми локонами и голубыми глазами. Ей всего четырнадцать, но она мне нравится. Похожа на ангелочка, так и хочется ее потискать. Но я уже знаю, что она совсем не ангелочек. У нее за спиной восемь лет детского _>Лр. дома. * 307
Мне кажется, что с двумя девочками не всё в порядке. Я имею в виду Франку и Елену. Как только на горизонте появляются особи мужского пола, они начинают очень громко смеяться. А так только и делают, что кудахчут: «У тебя тушь смазалась! Ничего если я сотру ее своими слюнями? А вот у меня тушь водостойкая!» И ничего больше. Они из тех, с кем ни при каких обстоятельствах нельзя вести нормальный человеческий разговор. Обе перекрашены в блондинок и сильно намазаны. Одной пятнадцать лет, второй шестнадцать.
Самый старший — Давид. Тоже побывал в психушке. Кажется достаточно умным и образованным, и хем не менее не какой-нибудь задавака, а клевый парень. Мы с ним долго разговаривали.
и у нас даже нашлось кое-что общее. Например, травка. Но он уже успел попробовать кокаин. Хорошо хоть в этом мы разные.
Тут есть парень по имени Рональд он настоящая шиза, по крайней мере выглядит и ведет себя соответственно. Рассказал мне, что хочет разводить кактусы, и перечислил штук десять латинских названий тех кактусов, которые стоят на балконе у его родителей. Остальные его игнорируют, но мне паренек очень даже понравился. У него насильственный невроз, он тоже был в клинике. До сих пор может повторить наизусть «UO текст, написанный на бутылках с яблочным соком, который давали в психушке. Я так рада, что у меня нет навязчивых идей, я бы сошла с ума. Но мне можно не забивать свою бедную голову фразами типа: «Ингредиенты: сахар, 70 % фруктового нектара, аспаркам, витамин С напиток изготовлен на основе фруктового сока», в моей башке достаточно другого хлама: «Я такая гадина, я снова растолстела, я такая гадина, я снова растолстела, я такая гадина, я снова растолстела, я такая...»
Мне объяснили, что мое чувство собственного достоинства должно стабилизироваться.
А еще есть Мартин. На полгода младше меня, у него оттопыренные уши (как у меня). Это ярко выраженный тип «постоянно не в себе». Имен-
но Мартин вчера был в бегах. Ночью полиция сцапала его на Главном вокзале Мюнхена и вернула сюда. Теперь ему запрещено выходить.
Четверг, 29 октября 1998
Сегодня дежурили Луис и Адела. Мне весь день было скучно, я уползла в свою комнату и сидела там, пока остальные не вернулись из школы.
После еды у меня заболел живот, и Луис накапал мне специальных капель, уверяя, что они должны помочь. Когда они все-таки не помогли, он принес какие-то травы.
Луис из Франконии и говорит «по-франкски». Типичный Иванушка-дурачок. Ест корни и травы и бог знает что по этому поводу себе воображает. Описать его внешность невозможно, он выглядит так, как должны выглядеть Луисы. Так, как я всегда представляла себе Луисов: незаметный, в глаза не бросается, тихий, ничего особенного. У него такой вид, как будто его никто никогда не любил и никто никогда не радовался тому, что он есть.
Поскольку живот продолжал болеть, Луис сел со мной в гостиной и спросил, почему же он болит. Я решила, что, видимо, это из-за салата, потому что
я добавила в него иного уксуса, у меня очень чувствительный желудок.
Но Луис проявил упрямство и хотел знать, нет ли чего-нибудь, что меня не устраивает; может быть, меня что-то гнетет, иначе бы живот не болел. «Наверняка что-то произошло, просто так желудки не болят! Знаешь, говорят: у меня желудок ухнул вниз? Я абсолютно уверен, что это у тебя что- то психосоматическое. Подумай». Мне ничего не пришло в голову, вообще ничего! В конце концов Луис сжалился надо мной: «Поразмышляй над мо- ими словами, если что-нибудь надумаешь, мы еще « J- U разок побеседуем».
Я решила, что больше у меня ни разу в жизни не будет болеть живот, а если уж так случится, то я ни за что никому об этом не скажу. А травы помогли.
Сегодня «Вечер родины». Мне кажется, что это идиотское выражение. Напоминает уроки из серии «Знай и люби свой край», это изучают в начальной школе. Там проходят размножение кротов или устройство человеческого уха. Или это я путаю с биологией?
Но мы не исследуем кротов, мы играем в социальные игры, которые в один прекрасный момент превращаются в полный хаос.
Вторник 3 ноября 1998
Куда я лопала? На помощь, выпустите меия отсюда!
Среда, 4 ноября 1998
Я живу здесь неделю, а кажется, что уже полгода. Бывают моменты, когда я чувствую себя очень комфортно, но через мгновение хочется бежать отсюда куда подальше.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.