Without a Doubt - [55]
From the moment he logged on as attorney of record, Johnnie was causing mischief. Word filtered back to me that he was telling reporters that Fuhrman should be grilled on his racial attitudes. “Give me one black on that jury,” he was reported to have said. He didn’t need to finish the thought. Clearly, Johnnie figured that even one African American would be enough to hang a jury.
Not long afterward, Johnnie announced-in open court-that there was a witness who purportedly would clear Simpson and provide an “important lead” on the “real killers.” Johnnie said this evidence was totally inconsistent with the theory of a lone assailant. And is entirely inconsistent with the fact that Mr. Simpson is that assailant.” He suggested that the LAPD had given this witness short shrift. As it happened, the “witness” to whom he was referring had already been checked out by the police. Frank Chiuchiolo, a self-described prowler who had called in shortly after the murders, said that he’d seen a pair of heavyset white men running from the rear alley at Bundy. Before the police could even dispatch detectives to the guy’s house, up north in a town called-I just loved this-Happy Camp, the media had sniffed him out and exposed him as a chronic liar and publicity seeker. This goon-the Happy Camper, we called him-had also surfaced in the Polly Klaas abduction-murder case, where he’d also tried to give the cops phony information. And yet here was Johnnie using this shaky lead, proclaiming that the cops and the D.A.‘s office had overlooked crucial evidence in their “rush to judgment”!
You might think that pulling a stunt like this would erode a lawyer’s credibility. But Johnnie Cochran would make these far-fetched or unsupported allegations time and time again, and the media never really held him accountable. Johnnie realized that journalists, by and large, have the attention span of gnats; the important thing was grabbing the headline. In the mad rush of events, he wagered that no one would follow up. And he won the bet, nearly every time.
Something more powerful than principle was operating here. Attorneys who should have known better were being drawn to this case like moths to a floodlight. By the time Simpson was bound over for trial, F. Lee Bailey was being cited as a possible addition to the defendant’s all-star team.
Shortly after joining the team in late June, Bailey gave an interview to NBC’s Today show in which he made ridiculous assertions about what the prosecution could and could not prove. He quoted misinformation inadvertently passed to the defense by Juditha Brown-that Nicole had spoken to her mother at eleven P.M. Bailey proclaimed triumphantly that this proved Simpson could not have committed the murders and that the case would soon be thrown out. It was a foolish, sloppy mistake. We’d already gotten phone records that showed that the call had been made at 9:45 P.M., not eleven, which gave Simpson plenty of time to kill two people and make the five-minute drive back to Rockingham. I don’t know what possessed Bailey to shoot his mouth off like that. I just think the guy could not resist an impulse to grab the limelight.
Neither, apparently, could others.
Early on, probably during the first or second week of the case, I’d seen Alan Dershowitz do one of his talking-head numbers on national TV. It seemed to me, at least, that he was convinced of Simpson’s guilt. To PBS talk-show host Charlie Rose, he professed indignation at the “excuses” defendants use nowadays to absolve themselves of guilt. He cited “cop-outs” such as the “battered-woman syndrome” and the “abused-child syndrome.” He predicted that the defense in the Simpson case would most likely mount a mental defense. “The Juice Excuse,” he would call it. Then, the next thing I hear, he’s being touted as one of O. J. Simpson’s “legal strategists.”
Do these guys think no one is listening?
People still ask me whether the sight of those big guns rolling onto the field intimidated me. “Didn’t you dread coming to court every day to face these guys down?” they say. The answer is no. Whenever we heard the press referring to this crew as the Dream Team, Bill and I just rolled our eyes. The idea that these were special forces carefully recruited by Commander Shapiro, a sort of Dirty Dozen of the bar, was ludicrous.
Because what you had, basically, were a set of incompatibly grandiose egos-lead horses who by definition could never pull easily in the same harness. As early as the week of the arraignment, Shapiro was already looking worried that Johnnie would muscle him out of the limelight. It didn’t take a psychic to predict procedural chaos if this bunch were not held in check by a strong judge. What we needed was someone who would be temperate but decisive. Someone who would be consistent. Someone who knew enough law and had enough confidence to rule from the bench. We needed the ump of all umps. A square-jawed, rock-ribbed referee with huevos of steel.
Instead, we got Lance Ito.
The announcement was almost anticlimactic after Simpson’s “absolutely, one hundred percent not guilty” performance. When Judge Mills announced, “I’m assigning the case to Judge Lance Ito,” I cast a quick glance at Bill. He seemed as taken aback as I was.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.