Wedding Bell Blues - [40]
pivoting her head. A closed door next to the couch led to what she assumed was the bathroom. A doorwith a beaded curtain led to the bedroom, where Lily could see a queen-size bed covered with one of thechenille peacock bedspreads Jack had described. It really was gorgeous, in a garish sort of way.
The walls of Honey’s apartment were hung with posters depicting dragons, unicorns, fairies, andwizards, and the small bookcase beside Lily housed a collection of science fiction and fantasypaperbacks.
When Honey brought Lily her beer, Lily asked, “You like Marion Zimmer Bradley?”
“Oh, lord,” Mick groaned, lighting up a Marlboro Red. “Don’t get her started talking about thatcrap.”
“Mick’s not much of a reader,” Honey explained.
“She don’t care about nothin’ but riding around with that big ole Harley-Davidson vibratorbetween her legs.”
Suddenly there was a pounding at the screen door and a gruff voice yelling, “I heard there was abuncha dykes holed up in here!”
Lily stiffened at the perceived threat.
Honey rolled her eyes and laughed. “That’s just Jack. For somebody with a Doctor in front of hername, she acts like she don’t have a brain in her head.” She turned toward the door and hollered, “Get onin here, you crazy woman!”
Jack swung the door open wide. She was wearing faded Levi’s and a crisp white, button-downshirt. It was the first time Lily had seen her wearing something other than coveralls and mud-caked boots.
“Hey, y’all.” Jack yanked a can of Bud from the six-pack she was carrying and put the rest of thecans in the fridge. “Lily,” she said, grinning broadly. “Glad you could make it.”
“Glad to be here.” Lily watched as Jack made a quick circuit of the room, shaking hands withMick and Dale, giving Honey and Sue courtly kisses on the hand. To Lily’s surprise, Jack settled down onthe floor next to her, making the room a study in butch/ femme pairings.
Lily knew that Jack sitting next to her shouldn’t make her nervous — after all, Jack was the onlyperson in the room whom she’d met before tonight—but it still did, and she found herself knocking backher beer a lot quicker than was probably good for her.
“Hey, Jack,” Honey said, “you’ll never guess who I ran into over at the Piggly Wiggly the otherday.”
“Oh, I bet I can guess,” Jack laughed. “Was it Sandy?”
“Sure was. She’s as pregnant as a cow, too.”
Jack shook her head. “I’m not surprised. Sandy never does anything halfway. When she decidedshe was straight, I knew she was gonna be squeezing out pups as soon as nature would allow it.”
“Sandy used to be a regular at these little get-togethers,” Mick explained to Lily. “Her and Jackwas together for a while, but then ole Sandy kinda retreated to the enemy camps.”
“She went back to her ex-husband,” Jack added. “Decided that what she was doing with me wasjust an ‘experiment’ ... like I was her chemistry project or somethin’.”
Honey laughed. “I wonder what she did about that pink triangle I tattooed on her ass. I notice sheain’t had the guts to come back here and ask me to cover it up.”
“Oh, I’m sure that dumb redneck husband of hers ain’t even noticed it,” Sue drawled. “And if hehas, she probably told him it’s just a birthmark he hadn’t noticed before. I’m sure he’d be stupid enoughto believe it.”
Dale laughed and draped her arm around Sue’s shoulders. “Lily, I bet you think we’re awful.
You’re sitting there thinking, ‘These country dykes don’t do nothin’ but sit around and drink beer and talkbad about people.’ ”
“Hey, drinking beer and talking bad about people are two of my favorite things.” To illustrate herpoint, Lily popped open her second tallboy.
“Well, you’ll fit right in here, then,” Sue said.
“Actually, Lily, being from the city, you probably don’t think we’ve got any educational stuffaround here,” Dale said. “But right while you’re sitting here, you’re looking at a natural history exhibit.”
Lily knew she was being teased, but played along. “And what’s that?”
Dale grinned. “Why, you’re looking right at the oldest known lesbian couple in the history ofFaulkner County, Georgia.”
“That’s great,” Lily said, her insides aching as she thought of all the times she’d imagined growingold with Charlotte. “How long have you two been together?”
Sue squeezed Dale’s age-spotted hand. “We met at the WAC training base in Fort Oglethorpe innineteen and forty-four. I had a boyfriend back home, but when I first saw Dale, I knew I was throughwith the boys.”
Dale smiled slyly. “Our first weekend pass, we checked into a hotel in Chattanooga and didn’tcome outta that room for two whole days.”
Sue slapped Dale’s leg. “Now don’t go telling that!”
“A while back,” Dale said, “when all that gays-in-the-military foolishness was going on, I couldn’thelp laughing. The military’s brought more dykes together than any of them silly women’s music festivalshas.”
“Hey, I went to one of them once,” Honey protested. “It was fun.”
Dale shook her head. “Not my kinda music.”
“Not mine neither,” Mick added. “When Honey dragged me to that thing, I thought I was gonna
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.