Взывая к Свету - [2]

Шрифт
Интервал

В песню корабля ворвался диссонанс: один из зондов передал изображение паукообразного черного корабля, поднимающегося из густой, серой атмосферы. Если кто-либо и мог заметить здесь Коша, то лишь это чудовище, порождение урагана. Он будет наблюдать за ним с помощью зондов, не открывая своего присутствия. Кош приказал кораблю отойти на безопасное расстояние. Корабль незамедлительно подчинился. Повиновение было для него величайшей радостью.

Огромный черный корабль с воплем вырывался из оков гравитации. Омерзительный звездолет, построенный по технологии, требовавшей использования в качестве центрального процессора живого, разумного существа, превращенного в раба машины и предназначенного исполнять приказы хозяев корабля.

Выйдя за пределы атмосферы, омерзительное чудище остановилось и принялось ждать.

Кош гадал, не находятся ли внутри него пассажиры, но он не мог заглянуть внутрь корабля Теней, оставшись при этом незамеченным. Поэтому он тоже ждал.

Вскоре появился другой корабль, гладкий и темный, треугольной формы. Корабль принадлежал одному из лицедеев. Беспокойство Коша усилилось. Он прочитал тайный знак на борту корабля. Корабль принадлежал бывшему лидеру лицедеев — Келлу. Келл покинул лицедеев после того, как двое его учеников присоединились к силам хаоса. С тех пор он разыскивал их. Кош видел, как недавно один из них прибыл на Тенотк. Возможно, Келл определил местонахождение своего ученика. Быть может, именно его ученик был сейчас внутри корабля Теней.

Или, возможно, Келл сам решил присоединиться к врагу. Кош верил в то, что Келл был достойным лидером, однако, сейчас лицедеи оказались в сложном положении, зажатые между порядком и хаосом. Извечный враг мог многое им пообещать: мечты об урагане могут заразить любого, за исключением ворлонцев.

В днище черной мерзости, подобно пасти голодного зверя, открылся люк. Корабль Келла вошел внутрь чудища, и тьма поглотила его.

Кош долгие годы издалека наблюдал за Келлом и чувствовал сейчас одновременно разочарование и боль потери. Какими бы ни были намерения Келла, ему никогда не выбраться оттуда живым, если только он не присягнет хаосу. Он мог бы совершить нечто значительно большее в великой войне. Но вместо этого он своими нынешними действиями скорей всего подпишет смертный приговор своему ордену.

Многие ворлонцы будут уверены, что это еще одно доказательство перехода лицедеев на сторону врага, и с новой силой станут требовать их полного уничтожения, пока, по их мнению, не стало слишком поздно. Кош знал, что должен что-нибудь предпринять, чтобы их успокоить.

Если некоторые лицедеи действительно подумывают о том, чтобы присоединиться к врагу, то ему стоит их немного припугнуть. Он уничтожит зонды лицедеев. Они будут уверены в том, что силы хаоса обнаружили их зонды-шпионы и разозлились. Возможно, это оттолкнет их от Теней, толкнет их к миграции.

Ворлонцы тоже будут довольны. Им нравилось считать себя молчаливыми наблюдателями, взирающими свысока и контролирующими события. Им не нравилось, когда рядом с ними возникали чужие наблюдатели.

Поэтому он уничтожит зонды лицедеев. А потом станет наблюдать в одиночку. Если Келл выйдет из этого чудища, то Кош сообщит эту новость ворлонцам. И тогда они, наверняка, уничтожат лицедеев.

Кош надеялся, что этого не произойдет.

Они скажут, что Кош слишком много времени проводит среди юных рас, что он позволил сентиментальности ослабить дисциплину. Они скажут, что он забыл свое место.

Но он был уверен, что уничтожение лицедеев станет огромной трагедией.

* * *

С радостным криком Анна прыгнула в небо. Туман, атмосферные газы, грязь — все это давило на нее, препятствовало ее взлету. Ей не нравилось проводить время на планете: атмосфера ограничивала ее возможности, гравитация сковывала ее. Она рвалась вверх. Атмосфера стала разреженной, давление уменьшилось, она становилась все легче и уже могла ощутить бодрящее прикосновение холода к своей коже. Наконец, она оказалась в космосе и почувствовала себя свободной, разрезая своим телом вакуум. Это придавало ей сил.

Ей хотелось танцевать в бескрайней черноте космоса, празднуя свое освобождение. Но четверо пассажиров приказали ей остановиться и ждать. Ждать, танцуя, можно было с той же легкостью, что и оставаясь на месте, но пассажирам не было дела до ее радости. Она бы предпочла обойтись без этих незваных гостей, но Око объяснило ей их важность в начинающейся войне. Перевозя их, помогая им, Анна помогает приблизить час победы.

«Величайшая радость — это восторг победы».

Она остановилась там, где они указали. Эти создания доставляли ей неудобство. Она чувствовала, как они двигались по темным комнатам внутри нее, касаясь руками изгибов ее тела, глазея на ее блестящую, переливающуюся оттенками черного, кожу. Ради их удобства Анна вырастила из стен и пола самой большой комнаты кресла. Пассажиры уселись в них, тепло их тел и маслянистые выделения проникали в тело Анны.

Око рассказало, что трое из них были техномагами, в их тела были имплантированы элементы машины. Слушая их разговоры, Анна узнала их имена: Элизар, Разил и Тилар. Она находила, что их тела чем-то походили на ее собственное, но были намного проще. От них исходила слабая энергия, но, в принципе, эта троица вызывала у нее лишь легкое раздражение.


Еще от автора Джин Кавелос
Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Заклиная Тьму

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic reaches an explosive climax when one techno-mage battles the ultimate evil.As billions die and the flames of destruction rage unchecked, the Shadows seem poised for absolute victory. Soon the entire galaxy will fall to their evil. But the war isn't over… not yet. At long last, in a forgotten corner of the universe, Galen has finally won the Circle's permission to leave the techno-mage hiding place. He is the only mage who has faced the Shadows and lived, the only one who possesses the unstoppable Spell of Destruction.Galen's orders are clear.


Отбрасывая Тени

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The spectacular space epic continues, as the techno-mages face the growing threat of the Shadows…As Elric and his student Galen watch with taut anticipation, dragons, angels, and shooting stars rain from the sky, heralding the arrival of the techno-mages on the planet Soom. It's the first time Elric — a member of the ruling Circle — has hosted such a gathering, and if all goes well, Galen and the other apprentices will emerge triumphant from the grueling initiation rites, ready to embrace their roles as full mages among the most powerful beings in the known universe.But rumors fly of approaching danger and Galen and his young lover, Isabelle, are chosen to investigate the dark tidings.


Рекомендуем почитать
Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


Олимп

Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.