Взрывной подкаст - [6]

Шрифт
Интервал

Да, если захотеть, можно сказать, что наше шоу было просто о фильмах. Но для любого рекламодателя, высшего руководства или пресс-центра наше шоу было больше, чем односложным ответом. Вспомните, как вышестоящие описывали, что они ждут, что Movie Date должен быть «подкастом с обзорами на фильмы и ориентированный на новые релизы, организованным двумя друзьями – мужчиной и женщиной, которые часто не согласны друг с другом и много смеются».

Даже не слушая нашего шоу, можно было заметить, что оно будет двухуровневым, веселым и актуальным. В то же время по описанию было понятно, что в подкасте Movie Date мы не рассказывали о золотом веке кино или новостях из мира кино; вел его, к счастью, не скучный профессор и не два чувака, говорящие о научной фантастике.

Так что подумайте: о чем ваше шоу?

Если ваш ответ – деньги, конкретизируйте. «Мой подкаст – это шоу, которое дает начинающим инвесторам способы входа на фондовый рынок и достижении там успеха». Или: «В моем шоу есть конкретные советы для людей, которые хотят уйти на пенсию к 40 годам».

Если ваш ответ – любовь, подумайте более конкретно о том, на чем вы будете фокусироваться: «В моем подкасте я беру интервью у реальных пар о плюсах и минусах первого года брака». Или: «В моем шоу я буду рассказывать смешные истории людей, которые познакомились в интернете и не знают, что делать дальше».

Если ваш ответ – рыбалка, подумайте, что именно вы будете о ней рассказывать: «В моем подкасте я рыбачу с известными людьми и мы обсуждаем наши лучшие и худшие уловы». Или: «В моем шоу я путешествую вместе с опытным рыбаком по всей стране, он ловит рыбу, чтобы стать знаменитым или получить денежный приз».

Предупреждение: на этом этапе некоторые из вас будут склонны написать пять абзацев о том, о чем ваше шоу. В качестве упражнения это совершенно нормально. На самом деле это очень даже рекомендуется. Вперед! Но после этого я хочу, чтобы ваша идея укладывалась в одно, два, три предложения максимум.

Эти предложения должны объяснять концепцию шоу, а также говорить о его новизне. И привыкайте говорить это вслух. Пусть эта презентация не занимает много времени! Рассказывайте концепцию с радостью. У вас есть конкретная идея. Еще важно: для будущего маркетинга и рекламы у вас теперь есть краткая презентация[8].

4

Ищите вдохновение в правильных местах


Еще в те дни, когда я мечтала стать следующим великим американским романистом / поэтом-активистом, мои учителя снова и снова говорили одно: «Великий писатель должен быть и великим читателем». И под этим они подразумевали, что творчество – это не улица с односторонним движением. Чтобы писать великие произведения, нужно и читать великие произведения и больше всего на свете нужно любить написанное.

К счастью, большинство писателей, с которыми я встречалась на протяжении многих лет (или читала интервью), перечисляют любимых авторов – Элис Уокер, Эрнест Хемингуэй, Селеста Инг, Габриэль Гарсия Маркес, Джеймс Болдуин, Зора Нил Херстон, Карсон МакКалерс, Джон Стейнбек, Харуки Мураками, Эдит Уортон, Зэди Смит, Яа Гьяси. Список обширен, и нет ему конца и края (к счастью, я еще не встречала никого, кто читал антивоенные стихи ямбического пентаметра, которые я писала для школьного литературного журнала).

В случае с подкастингом, я нашла кое-что другое. Почти половина людей, которые рассказывают мне идеи будущих подкастов, перечисляют одинаковые шоу в качестве своего основного источника вдохновения – это American Life, Radiolab и Serial.

Важный момент: все три являются выдающимися, удостоенными наград шоу и могут похвастаться огромной аудиторией. Также все перечисленные программы – продукты производства общественного радио.

Я люблю радио. Моя аудиокарьера, равно как и карьера многих других профессиональных подкастеров, началась именно здесь. На радио знают, как рассказать умные, убедительные и красивые истории. И да, многие из нас, кто работал на радио, все еще пользуются старыми радийными приемчиками – иногда не специально, а иногда намеренно.

Тем не менее это не значит, что общественному радио все должны подражать. На самом деле, я говорю о том, что источников вдохновения намного больше. Вот почему:


 В среднем за неделю радио слушают 30 миллионов человек. Если вы хотите привлечь новую аудиторию, разве вы не должны учитывать другие платформы, которые интересны людям помимо радио?

 Учитывая, сколько начинающих подкастеров пытаются подражать радио, неужели не хочется попробовать выделиться?

 Плохо ли, если в эфире вы сделаете что-то совершенно ни на кого не похожее? Конечно же, нет!


Вот некоторые примеры шоу, которые черпали вдохновение не из известных радиопрограмм:


 The Walk: захватывающий фантастический подкаст Наоми Олдерман. Все началось с проекта игровой компании Six to Start, финансируемой британской Национальной службой здравоохранения – фитнес-приложения, которое потом плавно перетекло в подкаст. Слушая, вы становитесь главным героем (с кодовым именем «Уокер») в приключении от первого лица. Ваша миссия: ходить с секретной информацией, взаимодействуя с другими персонажами, которые могут как направлять вас, так и обманывать.


Рекомендуем почитать
Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Достоевский и евреи

Настоящая книга, написанная писателем-документалистом Марком Уральским (Глава I–VIII) в соавторстве с ученым-филологом, профессором новозеландского университета Кентербери Генриеттой Мондри (Глава IX–XI), посвящена одной из самых сложных в силу своей тенденциозности тем научного достоевсковедения — отношению Федора Достоевского к «еврейскому вопросу» в России и еврейскому народу в целом. В ней на основе большого корпуса документальных материалов исследованы исторические предпосылки возникновения темы «Достоевский и евреи» и дан всесторонний анализ многолетней научно-публицистической дискуссии по этому вопросу. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Санкт-Петербург и русский двор, 1703–1761

Основание и социокультурное развитие Санкт-Петербурга отразило кардинальные черты истории России XVIII века. Петербург рассматривается автором как сознательная попытка создать полигон для социальных и культурных преобразований России. Новая резиденция двора функционировала как сцена, на которой нововведения опробовались на практике и демонстрировались. Книга представляет собой описание разных сторон имперской придворной культуры и ежедневной жизни в городе, который был призван стать не только столицей империи, но и «окном в Европу».


Кумар долбящий и созависимость. Трезвение и литература

Литературу делят на хорошую и плохую, злободневную и нежизнеспособную. Марина Кудимова зашла с неожиданной, кому-то знакомой лишь по святоотеческим творениям стороны — опьянения и трезвения. Речь, разумеется, идет не об употреблении алкоголя, хотя и об этом тоже. Дионисийское начало как основу творчества с античных времен исследовали философы: Ф. Ницше, Вяч, Иванов, Н. Бердяев, Е. Трубецкой и др. О духовной трезвости написано гораздо меньше. Но, по слову преподобного Исихия Иерусалимского: «Трезвение есть твердое водружение помысла ума и стояние его у двери сердца».


Феномен тахарруш как коллективное сексуальное насилие

В статье анализируется феномен коллективного сексуального насилия, ярко проявившийся за последние несколько лет в Германии в связи наплывом беженцев и мигрантов. В поисках объяснения этого феномена как экспорта гендеризованных форм насилия автор исследует его истоки в форме вторичного анализа данных мониторинга, отслеживая эскалацию и разрывы в практике применения сексуализированного насилия, сопряженного с политической борьбой во время двух египетских революций. Интерсекциональность гендера, этничности, социальных проблем и кризиса власти, рассмотренные в ряде исследований в режиме мониторинга, свидетельствуют о привнесении политических значений в сексуализированное насилие или об инструментализации сексуального насилия политическими силами в борьбе за власть.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.


Ковыряясь в мертвой лягушке. Мастер-классы от королей комедийной поп-культуры

«Юмор можно препарировать, как лягушку, но она умирает в процессе (…) В юморе не получится долго ковыряться. Он с легкостью ускользает от вас». Элвин Брукс Уайт Автор этой книги Майк Сакс не пытается «разделать» комедию «до смерти», словно несчастную лягушку. Нет, он лишь осторожно проходится по всем ее составляющим, уважая это хрупкое искусство. Здесь вы найдете 15 эксклюзивных интервью с лучшими представителями индустрии. Свои истории и секреты раскрывают создатели проектов «Офис», «Парки и зоны отдыха», «Монти Пайтон», «Субботним вечером в прямом эфире», «Новенькая», «Нью-Йоркер» и т.д.


От идеи до злодея. Учимся создавать истории вместе с Pixar

Студия Pixar известна на весь мир своим умением рассказывать истории. Каждый из нас переживал за маленькую девочку, попавшую в настоящую Корпорацию монстров; за юного Молнию Маккуина, мечтающего стать легендой гоночного спорта; за робота ВАЛЛ-И, готового пожертвовать собой ради спасения любимой; и, конечно, за шерифа Вуди и Базза Лайтера, которые уже много лет учат детей умению дружить. Эта книга – сборник секретов повествования работников студии, основанных на вышеупомянутых мультфильмах. Каждая глава раскрывает один из аспектов сторителлинга, которые будут полезны всем, кто хочет рассказывать свои истории.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Искусство монтажа

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.