Взрывной подкаст - [14]

Шрифт
Интервал

Мой ответ на оба критических замечания: вздор.

По поводу акцентов: люди, которым не нравится то, что люди приезжают из разных регионов страны или мира, перестаньте придираться. Не все должны звучать так, будто они из Нью-Йорка или Калифорнии (это штаты, где родились большинство ведущих подкастов). И слушатели, которые думают, что мы должны, часто просто скрывают свои предубеждения, что-де люди со Среднего Запада и с Юга глупы. Я глупая? Нет, дорогие читатели, это не так. И, честно говоря, очарование регионального акцента не следует недооценивать. На каждого человека, пишущего жалобы на мой миннесотский акцент, найдется десять других, которые скажут, что он напоминает им печенье, бабушек и фильмы братьев Коэн.

А теперь давайте поговорим о низком женском голосе. Это тема, к которой я отношусь с особым трепетом. Критика в данном случае скорее связана с дискриминацией женщин, причем молодых, чем со звучанием их голосов. Кто-то считает, что так говорят деревенщины, для кого-то это признак недалекости – сколько людей, столько и мнений.

Интересно, что «примерные» мальчики-подкастеры, такие как Айра Гласс[12], признались, что делают все те же вещи со своими голосами, что и женщины, – добавляют низов и хрипотцы. Но их никогда не критикуют за это. Айра даже признался в рубрике Freedom Fries подкаста This American Life, что в каждом сотом письме, которые приходят в адрес программы, содержится критика именно женских голосов.

На мой взгляд, если вы женщина и вы решите зарабатывать голосом, у вас всегда критики. Игнорируйте их. Продолжайте говорить своим прекрасным голосом.

Говоря об Айре Глассе, мне предоставлена прекрасная возможность поделиться самым важным советом, который у меня есть для всех настоящих и будущих ведущих.

Если вы больше ничего не вынесете из этой главы, пожалуйста, запомните раз и навсегда: говорите своим голосом. Ни как Айра Гласс, ни как Фиби Робинсон, ни как Терри Гросс, ни как Дженна Уортем. Как вы.

Для новичков, у которых есть любимые шоу, это непросто – они хотят звучать так же, как их кумиры. Некоторые даже неосознанно имитируют голоса известных ведущих, потому что им кажется, что именно так должен звучать профессиональный подкаст.

Но правда в том, что имитация звучит, как подделка. Как бы вы ни старались, вы не можете звучать как Эшли К. Форд или Джад Абумрад. У вас есть свой голос. И позвольте мне заверить вас: это хорошо. Нет, это замечательно. Вы единственный в своем роде. Вы – суперзвезда. Примите себя такими, какие вы есть.

Не стесняйтесь акцента, если он у вас есть, пользуйтесь вашими личными оборотами речи, вашим для кого-то странным чувством юмора, смейтесь своим смехом и делитесь собственной точкой зрения.

Теперь вам можно заинтересоваться: «Эй, а разве ведущий не должен быть нейтральным? Я не знаю, должен ли я высказывать мнения!» Отвечу: подобное может относиться к новостям и общественному радио, но подкасты – не то и не другое. Подкасты, даже самые информативные, – это развлечение и общение. И это означает, что аудитория подкастов хочет, чтобы ведущие были людьми, имели свои интересы и мнение. Даже в самых нейтральных по звучанию подкастах ведущие увлечены своими темами, будь то наблюдение за птицами или воспитание детей. Покажите свою страсть!

Также нужно стараться проявлять некоторую уязвимость, как бы неловко это ни звучало. Я не говорю, что вы должны плакать в каждом выпуске или делиться самой серьезной ссорой, которая у вас когда-либо была с супругом. Вы должны раскрыть некоторые свои недостатки, показать, что вы тоже живой человек. Так, вы понравитесь своим слушателям и продемонстрируете, что вы такой же, как и они.

Я уже говорила, что поиск своего звучания – самое важное, что нужно запомнить из этой главы, но это не единственный мой совет для ведущих:


1. Будьте подготовлены. Когда пришло время садиться за микрофон, вы уже должны быть знакомы со сценарием шоу или его примерным планом, знать, как вы выскажетесь по той или иной теме. Когда вы готовы, вы звучите увереннее и естественнее.

2. Разомнитесь! Сделайте пять прыжков перед записью. Поговорите со своим соведущим, продюсером или с самим собой. Пойте, смотря свой любимый клип. Подготовьте свой голос и энергию.

3. Держите стакан с водой или с чаем под рукой. Напитки без кофеина и молочных продуктов помогают смочить горло.

4. Разместите микрофон на расстоянии одного кулака от ваших губ, поверните его немного влево или вправо. Это позволит сделать ваш голос громким и ясным, без лишних свистов и шипений.

5. Часто ли люди просят вас повторить сказанное? Если да, то, возможно, у вас проблемы с дикцией. Поработайте над этим и продолжайте пить воду, чтобы горло не пересыхало.

6. Если вы часто говорите «как» или «хммм», сделайте все возможное, чтобы сократить их употребление. Не очень весело редактировать все эти «эмм», «ну» и «это самое», когда их слишком много.

7. Если вашему голосу не хватает энергии, попробуйте встать во время записи, улыбаться во время разговора и сильно жестикулировать руками. Кроме того, подумайте, не усыпляет ли вас обсуждаемая тема, и выберите тему, которая вас взбодрит.


Рекомендуем почитать
Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Как снять кино без денег

Арсений Гончуков — уникальный режиссер, продюсер и сценарист, которого можно назвать одним из самых ярких представителей «безбюджетного» кино. Он снял четыре полнометражных фильма и один сериал с минимальными затратами, но при этом все они выходили в прокат и транслировались на федеральных каналах, а также отмечались на большом количестве международных кинофестивалей. Его книга — это не только история человека, осуществившего свою мечту, но и сборник уникальных советов для начинающих кинематографистов, в котором затронуты все аспекты кинопроизводства — от идеи до продвижения готового фильма.


От идеи до злодея. Учимся создавать истории вместе с Pixar

Студия Pixar известна на весь мир своим умением рассказывать истории. Каждый из нас переживал за маленькую девочку, попавшую в настоящую Корпорацию монстров; за юного Молнию Маккуина, мечтающего стать легендой гоночного спорта; за робота ВАЛЛ-И, готового пожертвовать собой ради спасения любимой; и, конечно, за шерифа Вуди и Базза Лайтера, которые уже много лет учат детей умению дружить. Эта книга – сборник секретов повествования работников студии, основанных на вышеупомянутых мультфильмах. Каждая глава раскрывает один из аспектов сторителлинга, которые будут полезны всем, кто хочет рассказывать свои истории.


Не проблема, а сюжет для книги

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Искусство монтажа

«Уолтер – первооткрыватель, каким я хотел бы стать, и человек, к которому нужно внимательно прислушиваться и которым нужно наслаждаться». Фрэнсис Форд Коппола, режиссер Впервые на русском языке! У вас в руках книга-легенда, входящая в золотой фонд литературы о кинематографе. Ее автор Уолтер Мёрч – прославленный мэтр Голливуда, опытнейший режиссер монтажа и блестящий рассказчик. Он работал над такими культовыми фильмами, как «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня», «Английский пациент», является обладателем «Золотой пальмовой ветви» на Каннском фестивале и трех «Оскаров». Эта книга – лучшее пособие по монтажу, которая будет интересна не только профессиональным читателям, но и всем, кто увлекается миром кино и хочет в нем разбираться: вас ждет немало открытий! Специально для этого издания Уолтер Мёрч обновил и дописал некоторые главы, а также составил предисловие для своих русских читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.