Взрослые игры - [11]

Шрифт
Интервал

написавшим то сочинение.

– Как скажешь. Ты ругалась с ним? Это еще одна вещь, которую ты получила от

своего отца. Желание постоянно с кем-нибудь ругаться, потому что потом... – она

замолчала с мечтательным выражением на лице, а потом застонала. – Я определенно

скучаю по той части, которая была после ссор.

– Фууу, – сказала я сквозь ухмылку, – здесь нет никого, кто хочет думать о тебе и о

моем папе, и о неком молодом мальчике из университета.

Моя мать ухмыльнулась.

– Джейсон Райт – нетрадиционный студент, моя дорогая. Ему двадцать восемь.

С моих губ, практически слетел тот же звук, который несколько минут назад издала

моя мама. Неудивительно, что он был так прекрасен. Он был взрослым мужчиной. О, эта

проступающая сексуальная пятичасовая щетина, большие руки, возможно немного

грубые. Он был таким... сильным, когда мы наткнулись друг на друга, что даже не

сдвинулся с места. И, несмотря на мою непроизвольную, рефлексивную реакцию на его

рубашку механика, от него приятно пахло, так что я смогла бы спокойно его обнять и

прижаться к его телу. И еще одно, мужчина, который знал, как заставить «урчать» мотор

машины, вероятно, мог заставить «урчать» и киску.

Алло! Разве у тебя нет парня?

– А?

– Я спросила, ты готова идти? – сказала мама. Она уже вышла, и стояла около

машины, смотря на меня.

– Ой! Да!

Я быстро вышла из машины и глубоко вздохнула, когда нажала кнопку на своем

брелоке, чтобы запереть двери.

– Ну… так как ты ответила на его сообщение?

– На чье сообщение?

Джейсона.

– О! – моя мать усмехнулась, вытащила телефон из сумочки. Нажав несколько

кнопок начала читать: « Мистер Райт, я глубоко сожалею о случившемся. Я поговорю с

Риз, и прослежу за тем, чтобы вы получили от нее извинения...

– Что? – перебила я маму.

– Ага. Теперь тише, дай мне закончить. « Я удивлена, что мисс Элстон вела себя

так, учитывая тот факт, что она защищала вашу работу, чтобы вы получили более

высокую оценку. К сожалению для вас, я не согласилась с ее мнением. Работайте

усерднее, мистер Райт. У вас есть потенциал. Если у вас есть другие вопросы или

проблемы, я буду доступна завтра после лекции. Хороших выходных.»

Я покачала головой.

– Я пыталась ему сказать об этом.

– Я знаю. Он сказал, что твои слова звучали как-то так: «Неа, оценка не изменится,сученок!».

Мои глаза чуть не вылезли из орбит, и я остановилась.

– Он на самом деле это написал?!

– Да. И судя по твоей реакции, я начинаю думать, что он рассчитывал на то, что ты

прочитаешь этот е-мейл, – сказала она, подняв бровь.

Я расправила плечи и покачала головой, стараясь не улыбаться. Я спокойно

поставила бы деньги на то, что Джейсон Райт точно знал, что делает. И это сработало, потому что моя маленькая неожиданная заинтересованность в нем не испарилась.

Когда мы вошли в салон по продаже автомобилей «J&P Auto Sales», я наконец-то

посмотрела в глаза маме, не обращая внимания на излучаемое ими веселье.

– Возможно, так и есть, мама. Возможно, так и есть.


– & –

– Ты хоть знаешь фамилию этого мужчины, мама? – поддразнила я, ухмыляясь

явному волнению матери, когда она расслабилась на пассажирском сидении моей

машины.

– Я уверена что узнаю, когда он позвонит, – ответила она и засмеялась.

– Ладно. Думаю, именно это он и сделает.

Мы только что вышли из «J & P Auto Sales», где с самого начала она пропала (мы

приехали, чтобы купить ей машину, а она запала на очень привлекательного «серебряного

лиса» (Прим.пер.: серебряный лис – привлекательный мужчина в возрасте), владельца

дилерского центра).

В тот момент, когда мы только вошли в дверь, и он обратил на нее внимание. Я

заметила, как его глаза загорелись, и он чуть не побежал в нашем направлении, опережая

других продавцов, чтобы добраться до нее первым. Он был красивым мужчиной, и точно

подпадал под вкусы моей матери. Высокий, с гладкой темной кожей, а «соусом» к его

великолепному внешнему виду были черные с проседью волосы.

– Добрый день дамы! – сказал он низким вибрирующим голосом, и я могла

поклясться, что моя мать задрожала. Он обращался к нам обеим, но смотрел только на нее.

– Я – «J» в «J & P Auto», Джозеф-старший – представился он и протянул свою руку.

– Здравствуй, Джозеф, – она обрела самоконтроль и расправила плечи, надевая на

себя взгляд, который лучше всего описывался словами «чувственно-отчужденный». Мама

провела свободной рукой по коротко подстриженным кудрям (Джозеф все еще держал ее

другую руку), и пронзила его своими большими карими глазами. – Что означает буква

«P»?

Лицо Джозефа немного осунулось, с намеком на искреннюю грусть.

– Присцилла. Моя покойная жена.

Я почти уверена, что мозг моей матери первым зафиксировал слово « жена», потому что примерно полсекунды ее лицо было нахмурено. Затем до нее дошел смысл

остальных слов, и выражение ее лица смягчилось, теперь, оно выражало сочувствие.

Уточнение: чувственное сочувствие, если это вообще было возможно.

Она подошла чуть ближе к нему, накрывая их все еще соединенные руки своей

свободной рукой.

– Мне жаль. Я не хотела поднимать эту болезненную для вас тему.

– О, не беспокойтесь, – теплая улыбка снова появилась на его лице, – она прожила

замечательную полную жизнь. Она была партнером в этом бизнесе, подарила мне трех


Рекомендуем почитать
Искуситель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом с вишневыми ставнями

Берта живет в Стокгольме, скучает в городском архиве и пытается забыть возлюбленного. Когда-то она была улыбчивой и смелой девушкой, которая не боялась мечтать, а счастливые дни детства проводила в баварском городке Миттенвальд, в доме с вишневыми ставнями, где жила ее бабушка Луиза.Однажды судьба вновь приводит Берту в уютный дом бабушки. Поможет ли он девушке заглянуть в свое сердце и вспомнить заветные мечты? Вернуть свою любовь? Открыть собственное дело?Роман "Дом с вишневыми ставнями" – это книга о потерях и приобретениях, ценных находках, которые живут в каждом из нас.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.