Взгляни на меня - [14]

Шрифт
Интервал

На следующий день Кларк Тьере, сидя в кабинете, планировал дела на весенне-летний период. Он неплохо разбирался в маркетинге и не раз говорил Антуанетте, что будущее за теми бизнесменами, которые сумеют верно определить и заполнить пустующую нишу на рынке товаров и услуг.

Кроме «Спортхорна» у Кларка были еще отели: «Беллевю» — на берегу озера Люцерн и «Марианна» — на юге страны, возле Итальянских озер.

Двери «Беллевю» распахивались для гостей накануне Пасхи и закрывались в середине сентября. Зимой отель не работал.

«Спортхорн», где Кларк устроил свою штаб-квартиру, находился в местечке под названием Бернез Оберланд. Этот отель был открыт весь год, но особенно популярным становился зимой, когда наступал горнолыжный сезон, и летом, когда люди приезжали полазить по горам.

Пятизвездочный отель «Марианна» предназначался для богатых туристов, которые могли кого угодно свести с ума своими капризами.

Во главе «Беллевю» и «Марианны» Кларк поставил талантливых менеджеров, а сам, как уже было сказано выше, обосновался в «Спортхорне». Секрет своего успеха мистер Тьере видел в системе управления: он строил новый отель, куда назначал директором человека, смыслящего в турбизнесе. Кларк наделял его всей полнотой власти, а значит, и ответственностью за преуспевание отеля или его банкротство.

Он гордился умением подбирать себе команду, стремился найти толковых и, самое главное, честных людей.

В «Спортхорне» менеджер не требовался — тут мистер Тьере сам вел дела, и надо сказать, очень неплохо вел. У Кларка были здесь две прекрасные помощницы: экономка Джоанна, заведовавшая рестораном, и секретарша Антуанетта, ставшая скорее его заместителем. Она, как никто другой, умела быстро разместить в отеле внезапно прибывшую группу гостей, разобраться в многочисленных мелочах, возникающих в любом бизнесе. На ней «висели» экспедиции в горы, концерты, дансинги. Кларк считал Антуанетту своей правой рукой и очень боялся, что ее «перекупит» кто-нибудь из конкурентов. Хотя как раз с этого фланга он был надежно защищен. Жаль только, не знал этого.

Кларк лишь вчера вернулся из «Беллевю», где имел удовольствие окунуться в термальные воды озера Люцерн, а заодно и проинспектировать работу отеля. Он убедился, что механизм, налаженный им в «Беллевю», действует и как будто не собирается давать сбои. Это его радовало. Приближалась Пасха, люди потянутся на природу, захотят где-нибудь расположиться. Вот тут-то им и будут предложены услуги отеля «Беллевю».

В «Марианне», где останавливались преимущественно состоятельные люди, заметного наплыва туристов никогда не наблюдалось — в течение года приблизительно одно и то же количество. «Марианна» давала приличный доход, хотя и расходов требовала порядочно. Но, в конечном счете, овчинка выделки стоила.

Пожалуй, необходимо слегка подновить интерьер «Беллевю» — к такому выводу пришел Кларк, когда приехал туда. Ко всем прочему, возникли кое-какие сложности, без которых в любом бизнесе не обойтись. Кларк как раз пытался найти решение одной из них, когда внезапно услышал за дверью невообразимый грохот, а вслед за ним гул встревоженных голосов.

Кларк поспешил из офиса и заглянул в зал ресторана.

— Что произошло? — поинтересовался он у столпившихся людей.

Стоило ему задать этот вопрос, как несколько человек враз попытались объяснить случившееся. Ничего не поняв, Кларк попросил их расступиться и увидел Сильвию, собиравшую с пола осколки посуды. Ей помогал какой-то парень.

— Простите ради Бога, — бормотал молодой человек, складывая в стопку остатки тарелок. — Я не нарочно. Это я виноват. — Он поднял голову и увидел Кларка. Похоже, он знал, кто перед ним, и потому начал тут же оправдываться — Я опаздывал к ленчу и побежал по темному коридору на свет. Я не заметил официантку. Она тут ни при чем. Это я сбил ее.

Надо отдать должное храбрости юноши, который не побоялся даже перед лицом грозного в тот момент хозяина отеля взять вину на себя.

— Я за все уплачу, — добавил он.

— Полно вам. — Кларк улыбнулся ему, как умеют улыбаться управляющие и владельцы крупных ресторанов и отелей всего земного шара. — Не стоит так переживать из-за пустяков. Сейчас придет уборщица, вымоет пол, и проблемы как ни бывало. Расходимся, господа, ничего интересного здесь нет. А вы, Сильвия, зайдите ко мне. Герта, дайте ей салфетку, — распорядился Кларк, заметив кровь на пальце девушки.

— Проходите, садитесь, — сказал он, когда Сильвия вошла следом за ним в кабинет.

Она собралась было сесть на стул, но Кларк не позволил.

— Нет, нет, сюда, пожалуйста.

И усадил девушку на мягкий диван.

Сильвия крепко прижимала салфетку к ране. Она была бледна, не из-за того, что порезала палец, просто столкновение с парнем произошло столь внезапно, что она находилась в состоянии, близком к шоку. А кроме того, вновь предстала перед начальником в невыгодном свете. Она и так уже была на плохом счету у мистера Тьере, а тут еще этот придурок сбил ее с ног. Казалось, злой рок преследовал девушку.

Кларк достал из бара бутылку бренди и налил немного в стакан.

— Выпейте.

Сильвия попыталась улыбнуться.

— Нет, спасибо.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…