Взаимоотношения любви с Богом - [11]
АМИНЬ. ОМЕН. ОМ. ШАНТИ, Ш А Н Т И, Ш А Н Т И.
Восприятие истины делает личности едиными. Это единство и есть единство Бога. Единство Бога это единство в истине. При этом Бог личностно бесконечно многообразен.
Однажды, читая текст выступления Шри Сатья Саи Бабы, я начал обнаруживать многие словосочетания и формулировки, которые слово в слово повторяли мои слова, написанные в книге «Разум».
Когда я писал книгу «Разум», я еще не общался лично с Саи Бабой и не читал еще Его текстов.
Я спросил: «Саи Баба, это Ты прочитал и повторил мои слова? Ведь Ты всевидящий и всезнающий».
Но предположение о том, что Саи Баба говорил моими словами, я сразу отмел сам, ведь выступление Саи Бабы произошло за десять лет до того, как я написал книгу «Разум». Понятно, что Саи Баба не пользовался моими текстами, хоть Он и может видеть все наперед.
Сразу же возникло другое предположение.
Я спросил: «Саи Баба, может быть это Ты писал эту книгу «Разум» мною»?
Он ответил: «нет, ты писал эту книгу под руководством твоего Учителя, Господа Гауракишоры».
Я спросил: «но почему же мы говорим одинаково по смыслу и даже одинаково дословно? Как будто я – это Ты. Мы ведь разные личности»!
Саи Баба сказал: «это потому, что Я пребываю в истине, а ты под руководством Учителя сильно приблизился к истине.
Ты – это Ты, а Я – это Я. Мы просто совпадаем в истине. Здесь нет потери или подмены личности. Наоборот, с этого и начинается Личность.
Например, если один человек говорит, что дважды два – четыре, и другой человек говорит, что дважды два – четыре, то это не потеря их личностей. Они, каждый, являются личностями, и именно потому являются личностями, что совпали в истине. А те, у кого по этому поводу разные мнения, они просто невежественны.
И именно поэтому Я говорю тебе, что Я – это ты, а ты – это Я. Мы одно, а не два».
Правильное восприятие истины всегда завершается соединением с Богом и осознанием того, что истина – это Ты.
Приведу еще один пример взаимоотношений и восприятия истины.
Несколько лет назад, когда я писал под руководством Сергия Радонежского книгу «Отче наш», в которой объяснял смысл молитвы «Отче наш», со мной стал разговаривать еще и Моисей.
Моисей сказал, что книга должна называться «Отче наш и избранный народ» и во второй половине книги я должен объяснить, кто такие настоящие евреи, кто такие избранный народ, а также в чем состоит Миссия Моисея и Миссия Иисуса Христа. Он говорил авторитарно, решительно, как царь, тоном, не допускающим возражений, а я включил все свое смирение и слушал молча и внимательно.
Моисей подробно и понятно объяснил мне вышеуказанные темы, тон Его речи в конце смягчился и я почувствовал огромную любовь, исходящую от Него ко мне.
В конце Он спросил меня: «теперь ты ПОЛНОСТЬЮ понял, кто такие настоящие евреи и кто такие мой избранный народ»?
Я ответил, что все понял.
Он сказал: «нет, Я вижу, что ты еще НЕ ПОЛНОСТЬЮ понял»!
Я спросил: «что же я не понял»?
Моисей сказал: «ты не понял, что это – Ты! Ты – настоящий еврей и Ты – Мой избранный народ»!
Я удивился – но почему же, я ведь по национальности русский, а по духовному обучению и официальному посвящению – индийский брахман.
Моисей сказал: «потому, что Я избрал тебя для этого разговора, а Я избрал тебя потому, что ты сам избрал себя для служения людям ради Бога невзирая на религии и национальности, и уже помог многим евреям в том числе.
И теперь Я избрал тебя для служения Мне. Ты напишешь книгу «Отче наш и избранный народ», во второй половине книги точно передашь Мои слова, издашь эту книгу и донесешь Мои слова до Моего избранного народа. Для того, чтобы ты мог правомерно служить Мне, Я даю тебе соответствующее посвящение».
Я сделал так, как сказал мне Моисей. При издании этой книги, естественно, возникали препятствия и я всегда чувствовал огромную любовь и поддержку Моисея. Как известно из истории, невозможно препятствовать избранному народу, которого ведет Моисей. История подтвердилась.
В книге «Отче наш и избранный народ» было подробно объяснено, ЧТО сказал Моисей, здесь я добавил о том, КТО это сказал, и о наших взаимоотношениях.
Полное восприятие знания о чем либо – это осознание, что это – Ты. Соединение происходит благодаря взаимоотношениям любви. Взаимоотношения любви с Богом – это сознание выше национальностей, выше религий и даже выше Священных Писаний. Священные Писания естественно рождаются от взаимоотношений человека с Богом и описывают эти взаимоотношения.
Нейтральная любовь к Богу естественно переходит в любовь – служение Богу. Это происходит по Милости Бога, примерно так, как это произошло со мной в данном случае по Милости Моисея. От разговоров – к делу.
Взаимоотношения любви с Богом не зависят ни от чего материального, поэтому для них нет материальных препятствий.
Тот, кто читает слова, сказанные Моисеем, с верой и любовью, тот уже находится во взаимоотношениях нейтральной любви с Ним.
Теперь ты ПОЛНОСТЬЮ понял, уважаемый читатель, кто настоящие евреи и кто избранный народ?
Думаешь, что это – я? Или думаешь, что это – не я?
Я вижу, ты еще не ПОЛНОСТЬЮ понял, что сказал Моисей. Он сказал, что это – Ты!
Серия «Новые идеи в философии» под редакцией Н.О. Лосского и Э.Л. Радлова впервые вышла в Санкт-Петербурге в издательстве «Образование» ровно сто лет назад – в 1912—1914 гг. За три неполных года свет увидело семнадцать сборников. Среди авторов статей такие известные русские и иностранные ученые как А. Бергсон, Ф. Брентано, В. Вундт, Э. Гартман, У. Джемс, В. Дильтей и др. До настоящего времени сборники являются большой библиографической редкостью и представляют собой огромную познавательную и историческую ценность прежде всего в силу своего содержания.
Серия «Новые идеи в философии» под редакцией Н.О. Лосского и Э.Л. Радлова впервые вышла в Санкт-Петербурге в издательстве «Образование» ровно сто лет назад – в 1912—1914 гг. За три неполных года свет увидело семнадцать сборников. Среди авторов статей такие известные русские и иностранные ученые как А. Бергсон, Ф. Брентано, В. Вундт, Э. Гартман, У. Джемс, В. Дильтей и др. До настоящего времени сборники являются большой библиографической редкостью и представляют собой огромную познавательную и историческую ценность прежде всего в силу своего содержания.
Атеизм стал знаменательным явлением социальной жизни. Его высшая форма — марксистский атеизм — огромное достижение социалистической цивилизации. Современные богословы и буржуазные идеологи пытаются представить атеизм случайным явлением, лишенным исторических корней. В предлагаемой книге дана глубокая и аргументированная критика подобных измышлений, показана история свободомыслия и атеизма, их связь с мировой культурой.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.