Взаимный обман - [24]

Шрифт
Интервал

— Но раз ты становишься знаменитостью, я подумала, что из тебя можно извлечь больше пользы, — многозначительно сказала Брунгильда. — Нам ведь необязательно все время ссориться, да, Никки?

— Конечно нет, — ответил он, недовольно морщась от ласкательного обращения. — С твоей стороны было очень мило сообщить мне об этом лично. Спасибо, не смею тебя больше задерживать. Ведь сегодня суббота, и тебе наверняка есть с кем провести выходной.

Например, с мужем, прибавил он про себя. По редакции ходили слухи, что Брунгильда замужем, правда, основа этих супружеских отношений была тайной, покрытой мраком.

— Твой преемник совсем не справляется с работой, — сказала Брунгильда, словно не расслышав последние слова Ника. — Я собираюсь его уволить, так что твое прежнее местечко очень скоро освободится… И на этот раз я должна быть уверена, что его займет лучший из лучших. — Ее голос стал более низким и слегка хрипловатым. — Так как же, Никки, ты готов доказать мне свой профессионализм?

Ник уставился в окно. От него всего лишь требовалось сделать пару-тройку шагов и сесть рядом с алкающей взаимности начальницей на диван. И тогда вожделенное место снова будет его… Но какой ценой?!

— Назначь меня, и у тебя будут лучшие международные новости в мире! — в отчаянии воскликнул он. — Надеюсь, этих доказательств тебе хватит, потому что больше я ничего предложить не могу.

В комнате стало так тихо, что было слышно, как на кухне из крана капает вода. Наконец Брунгильда улыбнулась, и от этой крокодильей улыбки кожа Ника покрылась мурашками.

— Боюсь, милый, ты совершил ужасную ошибку.

— Наоборот, предотвратил куда более страшную…

— У тебя что, критические дни? — Брунгильда нервно усмехнулась. — Ты сегодня прямо женоненавистник! Сначала поругался с разведенкой, теперь гонишь и меня! А может, ты вообще голубой? Скажи, Никки, правду, тебя интересуют мужчины?

Ник понял, что она нарочно пытается разозлить его, и, пожав плечами, равнодушно ответил:

— Правда в том, что я привык спать с женщинами посимпатичнее. Вам, мисс Колверт, это никогда не приходило в голову?

Она взвилась с дивана, словно ей в мягкое место внезапно впился гвоздь.

— Чтоб в понедельник твое заявление об уходе лежало на моем столе! — заорала Брунгильда так громко и страшно, что Ник едва не сделался заикой от испуга.

— Перебьешься, — разозлившись, спокойно ответил он. — Мне еще не пора увольняться. А выгнать ты меня не сможешь, так как для этого нужны серьезные основания.

На пороге Брунгильда обернулась и окатила Ника взглядом, в котором смешалось все: презрение, злость за уязвленное самолюбие и обида отвергнутой женщины.

— Что ж, радуйся, пока есть время, — процедила она сквозь зубы. — Кичись своей храбростью, но помни: я раздавлю тебя, как букашку!

— Силенок не хватит! — крикнул Ник вдогонку и с силой захлопнул дверь.

Взяв двумя пальцами стакан гостьи со следами кроваво-красной помады, Ник брезгливо отнес его в кухню и даже не стал мыть — выбросил в помойное ведро. Он понимал, что дни его работы в редакции сочтены, а значит, с понедельника придется искать другое место.

Тяжелый мускусный запах духов Брунгильды все еще витал по квартире. Ник раздвинул шторы и, приоткрыв окно, впустил в комнату поток свежего весеннего воздуха.

Пробежав глазами заметки о вечере, проведенном с Джудит, он вдруг усмехнулся хулиганской мысли: что, если написать, как меня пыталась соблазнить моя же собственная начальница?

Тяжело вздохнув, он выбросил листок в корзину и решил печатать заново. С его слов получалось, что Джудит какая-то голодная секс-машина, которой все равно с кем спать. Теперь Ник понял, что это была лишь отчаянная попытка обрести покой после недавнего развода.

Он сосредоточенно смотрел на девственно белый лист бумаги. Ему никак не удавалось вызвать в памяти образ Джудит. Вместо этого Нику чудились огромные карие глаза, светлые волосы до плеч и легкая улыбка на бледном лице, от которой в его сердце разливалась приятная истома.

Знакомство с Мьюриел Никсон стало для него чем-то большим, чем заурядное задание редакции.

Он подарил ей розу, она ее сберегла, а это значило, что и он ей не безразличен.

Ник встал из-за стола и отправился спать.

Проснувшись с первыми лучами солнца, он с удовольствием вспомнил, что ему снилась Мьюриел Никсон.

13

Эглантайн с отвращением посмотрела на груду разнообразной одежды и устало вздохнула. Почти час она занималась тем, что примеряла брюки и свитера, пытаясь найти подходящий для пикника костюм, но пока все ее попытки не увенчались успехом.

Посмотри на себя! — подумала Эглантайн, подходя к зеркалу. Ведь это обычный пикник! Зачем так наряжаться?

Она снова перебрала одежду и остановила выбор на бежевых джинсах и кремовом свитере с V-образным вырезом. Строго и вполне уместно, сказала она себе, вдевая в уши свои любимые сережки с изумрудами, и посмотрела в окно.

На небе не было ни облачка. Эглантайн поймала себя на мысли, что уже целую вечность не ездила на пикник. Фактически с тех пор, как вернулась из Голливуда, куда ее пригласила кинокомпания, вознамерившаяся снять по ее роману фильм. Эглантайн поездка запомнилась не только представившейся возможностью заглянуть в киношную кухню, но и необыкновенно счастливым днем, когда в ее честь на вилле продюсера устроили барбекю.


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Его обещание

Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.