Взаимный обман - [23]
Аластер понимающе кивнул.
— Я тоже. Честно говоря, у меня появилась мысль обосноваться в этом местечке, устроиться редактором в их газету и жить-поживать до самой пенсии. Да вот моя старушка ни в какую не желает уезжать из Нью-Йорка! Хотя, кто знает, может, тебе скорее меня удастся перебраться в Даниелсвилл?
Ник горько усмехнулся.
— Очень может быть.
Вернувшись вечером домой, Ник повторял про себя как заклинание, что это был последний раз. После визита к Аластеру Норману он отправился на свидание с последней претенденткой в долгом списке искательниц счастья по объявлению, и встреча получилась не очень приятной, несмотря на то, что девушка дала Нику как Журналисту массу полезного материала для завершения его статьи.
Ник посмотрел в висящее в холле зеркало и невольно поморщился. Пусть настроение испорчено, зато больше не придется носить этот дешевый костюм и напрягать зрение, пытаясь разглядеть предметы через толстые линзы очков.
Он прошел в ванную, расчесал слипшиеся от геля волосы и с наслаждением постоял под душем, пока к нему не вернулось ощущение свежести. Затем надел махровый халат, сварил себе кофе и направился в кабинет, чтобы зафиксировать подробности прошедшего вечера.
Едва Ник заправил в каретку лист бумаги, как в дверь позвонили. Он удивленно взглянул на часы, гадая, кто бы это мог быть, и пошел открывать.
— Добрый вечер! — На пороге стояла улыбающаяся Брунгильда. Ее поросячьи глазки жадно забегали вверх и вниз, изучая облаченную в халат фигуру Ника. — Войти-то можно? — добавила она, так и не дождавшись ответа.
— Заходи, раз пришла, — буркнул Ник, распахивая дверь как можно шире, чтобы пухлая Брунгильда не вздумала ненароком прижаться своим огромным бюстом к его груди.
Смерив Ника томным взглядом голодной кошки, начальница вошла в кабинет, плюхнулась, не дожидаясь приглашения, на кожаный диван и закурила сигарету.
— Очень стильно, — констатировала она, закончив беглый осмотр комнаты. — Здесь живет еще кто-нибудь?
— Нет, уже нет, с тех пор, как мой сосед по квартире женился и переехал к жене. Так что вам угодно, мисс Колверт?
— К чему такие формальности, Ник? Говоришь, словно мы на собрании в офисе, а сам еле одет… — Она многозначительно оглядела распахивающийся на груди халат, и Нику невольно захотелось затянуть потуже пояс. — Не угостишь виски?
— Конечно, — отозвался он и достал два бокала. — Значит, я должен расценивать твой визит как обычное проявление вежливости?
— Ой, да думай что хочешь! — воскликнула Брунгильда, жадно отхлебывая неразбавленное виски. — Вообще-то у меня есть много причин, чтобы с тобой повидаться…
— Можно узнать хотя бы одну? И побыстрее, как видишь, я очень занят…
— Ты опять сегодня ходил на свидание? Кто же эта счастливица на этот раз?
— Джудит, разведена, очень болтлива и обожает плакаться в жилетку.
— Идеальный вариант! Все прошло нормально?
— Не считая последних десяти минут. Когда бедняжка Джудит поняла, что вечер вопреки ее ожиданиям закончится не в постели, начался последний день Помпеи. Она швырнула мне в лицо остатки торта, окатила горячим кофе и без обиняков высказала все, что думала. Хорошо еще, нас не сдали в участок. — Ник усмехнулся и прибавил: — Из-за этой истерички я теперь долго не решусь снова зайти в этот ресторанчик, а мне там очень понравилось. Да и костюм, который ты мне выдала, безнадежно испорчен.
— Не понимаю, и что только они в тебе находят? — спросила загадочно улыбающаяся Брунгильда. — Даже когда ты выглядишь полным придурком, женщины так и просятся к тебе постель.
— Я бы не стал судить обо всех по Джудит.
— Ладно, не скромничай!
Брунгильда неуклюже закинула ногу на ногу. В этот вечер на ней была довольно короткая для ее внушительных габаритов кожаная юбка в обтяжку, белая кружевная блузка и кожаная же жилетка. Видимо не оставляя желания соблазнить Ника, она слегка завила свои жесткие огненно-рыжие волосы, наложила на лицо тонну косметики и покрыла ногти бордовым лаком.
Боевая раскраска индейца, подумал тот, ради кого толстуха битый час прихорашивалась.
— Судя по твоему недавнему желанию выгнать меня из газеты, мне есть отчего быть скромным, — ехидно парировал Ник, пятясь к окну — только в трех-четырех ярдах от этой женщины он чувствовал себя в относительной безопасности.
Начальница расхохоталась.
— Бедный Ник! Неужели ты все еще сердишься? Что ж, тогда беру свои слова обратно. Сегодня мне стало известно, что в «Ньюс ин Миррор» тебя выбрали лучшим журналистом года за репортажи из Африки. — Она пристально посмотрела на Ника, на лице которого застыло непроницаемое выражение. — Босс интересовался, чем ты сейчас занимаешься. Я сказала, что у тебя специальное задание.
Ник усмехнулся.
— Оригинальная формулировка.
— Я тоже так думаю.
Брунгильда откинулась на спинку дивана, внезапно расправив плечи, отчего кружевная блузка плотно натянулась на ее могучей груди, и Ник увидел, что Брунгильда не обременяет себя ношением нижнего белья.
Она как будто специально старалась показать ему как можно больше своих прелестей. Разрез кожаной мини-юбки до неприличия сильно оголял мясистое бедро Брунгильды, и Ник с содроганием подумал, что ему не избежать очередного неприятного разговора на тему личных отношений.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.