Взаимное притяжение - [30]

Шрифт
Интервал

— И это было самым худшим в твоем прошлом? Не пробовал наркотиков, не убегал из дома, не нарушал законов? Сдается мне, ты был идеальным ребенком. — Сиерра открыла глаза и посмотрела на него. — Может, у вас здесь не было наркотиков?

— Они были везде. Сейчас они намного доступнее, чем тогда, но при желании их можно было достать. Мы с Томи много говорили на эту тему. Надеюсь, он тоже не станет пробовать эту гадость.

— Он такой же послушный ребенок. Весь в отца.

Клинт лег на спину и стал смотреть на небо.

— В наше время детей воспитывать непросто. Когда Томи было одиннадцать лет, мы впервые говорили с ним о сексе. От детей не надо ничего скрывать, но и нотаций читать не следует. Опасность подстерегает детей на каждом шагу.

— Ты переживаешь из-за поездки Томи в Калифорнию?

— Я верю ему, Сиерра. Но волнуюсь, конечно, где бы он ни был. Как я могу ему помочь, когда он далеко?

— Ты очень расстроился из-за аварии?

— Да, — подтвердил Клинт. — Мне не нравится, когда Томи ездит по той дороге, но, — он тяжело вздохнул, — не могу же я следить за каждым его шагом.

— Знаешь, я даже представить себе не могла, что в этой местности столько дорог!

— Ты права. Если ехать по шоссе, кажется, что здесь безлюдные места. Даже туристы не подозревают, что в долине находятся ранчо. Они разбросаны повсюду.

— Много здесь поселений?

— Они расположены далеко друг от друга, но их немало. — Клинт вдруг подумал, что за все время их знакомства они с Сиеррой впервые спокойно разговаривают. Сиерра не задает вопросов о своем забытом прошлом, он рассказывает ей о себе. Просто восхитительно лежать в мягком спальном мешке, дышать свежим горным воздухом и говорить, говорить, не замечая темноты, опускающейся на них. Клинту хотелось, чтобы так продолжалось как можно дольше, и он рассказал еще несколько историй из своей юности. Над некоторыми из них Сиерра от души смеялась. Ее смех звучал так мелодично, что хотелось его слушать без конца.

Она была так прекрасна! Длинные темные волосы рассыпались по плечам. Лучи заходящего солнца просачивались сквозь крону деревьев и играли на ее джинсах и на белой футболке. Клинт замолчал и задумался. О чем бы он ни рассказывал, его мысли не покидала Сиерра. Никогда ему не найти женщину, с которой будет так хорошо.

Клинт подвинулся поближе к ее спальному мешку. Она улыбнулась, и сердце его затрепетало.

— Ты настоящая красавица, — ласково сказал он, не отрывая от нее взгляда.

— Я? — прошептала Сиерра. В глазах ее появилась нежность.

Клинт накрутил на палец локон ее волос.

— Настоящая красавица, — прошептал он, играя шелковистыми волосами. Другой рукой он гладил ее плечи, потом поднес к губам ладонь и нежно поцеловал.

Но, увидев след от кольца на пальце, Клинт нахмурился. Сиерра удивленно посмотрела на него.

— Мне жаль, — прошептала она. — Мне очень жаль.

— Тебе не за что извиняться, Сиерра. Ты носила кольцо, но где оно?

— Я задавала себе этот вопрос сотню раз. На каждом шагу, Клинт, мы Сталкиваемся с загадками.

— Знаю. — Их взгляды встретились. — Если это было дорогое кольцо, ты, собираясь в поездку, могла его оставить дома.

Она вздохнула.

— Возможно.

Клинт задумался на минуту.

— Это не обязательно обручальное кольцо. Или ты можешь быть в разводе.

— Да, я думала об этом. Но… — Она отвела взгляд и замолчала.

— А если нет. Ты это хотела сказать?

Он смотрел на нее, пока она не прошептала:

— Да.

Клинта вновь захлестнула волна нежности к ней. Но он не имеет права признаться в своих чувствах. Он узнает правду о ее прошлом, лихорадочно думал Клинт. Полиция делает все, чтобы установить личность Сиерры, но что может сделать он?

О, конечно, они объедут все в округе в поисках хоть кого-нибудь, кто прежде встречал Сиерру. Но Клинт не слишком надеялся на успех.

Он сжал губы.

— Повтори еще раз, что доктор Тругорд сказал о гипнозе, — попросил Клинт. Сиерра наморщила лоб.

— Он сказал, что это может помочь, но гарантий нет.

— Но он хотел бы попробовать?

— Да.

— Тебе страшно? Милая, если ты не сможешь себя пересилить, я пойму. Но, — он стиснул зубы, я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Может быть, ты вспомнишь об этом кольце. Если есть малейший шанс, что гипноз поможет…

Больше он ничего не сказал. Но она догадывалась, о чем он думает.

— Клинт, лечение у доктора Тругорда дорого стоит. Я не могу просить тебя об этом. Ты и так потратил на меня уйму денег.

— Господи, меня это совсем не волнует! — Клинт был потрясен, что она так беспокоится из-за денег. Они договорились, что она вернет долг, когда сможет. Но его это мало беспокоило. — Сиерра, выслушай меня. Ты и я… Нас многое соединяет. Мы знакомы так долго… Ты понимаешь, о чем я говорю. Проклятие, как сложно говорить о том, на что не имеешь права! Я не уверен, что мы будем вместе. Но только не из-за денег. Понимаешь? Доктору Тругорду я охотно заплачу, и заплачу за все, что поможет тебе вспомнить прошлое.

Она внимательно посмотрела на него.

— Я поняла, что ты хотел сказать. Тебя беспокоит, что нам может не понравиться то, что я вспомню?

— Да. Я думал об этом. Но мы узнаем правду, Сиерра.

Она увидела в его глазах такую преданность, что у нее захватило дыхание.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Ранчо в Монтане

После смерти мужа Трейси решает осмотреть доставшееся ей в наследство ранчо Дабл-Джей. Ее мучает вопрос: почему такой сноб, как ее мух, владел землей на паях с молодым ковбоем, что их связывало? Как была раскрыта тайна Дабл-Джей, сколько счастья и страданий выпало на долю Трейси, вы узнаете, прочитав этот роман.


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Рекомендуем почитать
Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…