Выжившие - [9]

Шрифт
Интервал

Но. Этим все сказано.

– В любом случае сожалею.

– Спасибо. – Девушка глубоко вздохнула и так же, как Том, отвернулась от обломков. Ее взгляд тоже стал блуждать по сторонам, пока не уперся в то, что заставило ее удивиться. Элис указала в ту сторону и воскликнула: – О господи! Это что, чье-то тело?

– Да. Других не видел. Я спускался туда, но оно висит высоко, я не смог добраться.

– Кто это? – Голос ее прозвучал нервно, словно на самом деле она и не хотела знать ответ.

– Чарли Стаффорд.

Ему показалось, что собеседница испытала облегчение, возможно, потому что не была знакома с этим человеком. Хотя сомнений не возникало: погибли все.

– Я не знала его. Как странно.

Больше она ничего не сказала, но Том, как ни странно, понял, что она имела в виду: было дико от того, что Элис не знала его и теперь никогда не сможет узнать. Он и сам думал о Чарли – о том, почему так ни разу и не захотел с ним нормально поговорить. Может, потому что на самом деле их ничего не связывало, кроме той ручки? Они, возможно, могли бы подружиться, если бы Том сделал шаг навстречу. Как бы то ни было, теперь он этого никогда не узнает.

Элис отвернулась от тела и произнесла:

– Я не хочу думать об этом. Как считаешь, я эгоистка? – Том отрицательно помотал головой, но это ее не убедило – она продолжала хмуриться. Потом показала на его руку. – Зачем ты все время смотришь на часы?

Он снова машинально взглянул на них, не вникая, который час они показывают.

– Крушение произошло где-то полчаса назад, солнце только что взошло, значит, сейчас около шести утра.

Ее глаза широко раскрылись – видимо, она вспомнила, во сколько они должны были прибыть на место.

– Точно. Мы должны были прилететь прошлой ночью в десять вечера по местному времени, то есть в одиннадцать вечера по-нашему. Но мы только что разбились, значит, продолжали лететь еще шесть или семь часов.

Он показал на обломки, лежавшие далеко внизу.

– Думаю, поэтому пожар так быстро потух – топлива практически не осталось.

– Но если мы долетели до Коста-Рики и продолжали лететь еще семь часов…

– Мы должны быть где-то в Тихом океане. Видимо, пилот изменил курс.

– Как тот малазийский самолет.

– Как тот малазийский самолет. Поэтому я проверял часы, они в принципе показывают правильное время. Скоро завтрак.

Эта мысль расстроила Элис. Вероятно, она подумала о своей семье – что они уже узнали о катастрофе, убиты горем и ждут новостей.

Чтобы отвлечь ее, Том продолжил:

– Значит, мы где-то в Южной Америке. Костариканское время отстает от нашего на один час, но, думаю, мои часы показывают правильное время для места, где мы находимся. Значит, мы в том же часовом поясе, что и наш дом, а судя по местности…

– Верно, мы в Южной Америке. Но если самолет летел еще целых семь часов, мы можем быть где угодно – в Венесуэле, Бразилии, Колумбии…

Он согласно кивнул.

– Мы можем быть где угодно, – повторила Элис; в ее голосе прозвучали обреченность и все те чувства, которые не было нужды объяснять.

Если пилот намеренно изменил курс, он, конечно, отключил приемоответчики, как было сделано в злополучном малазийском самолете. Если они летели семь часов незамеченными, то могут быть в любой точке на площади в сотни тысяч квадратных миль [1], и даже со спутниковым контролем, позволяющим уменьшить зону поисков, тропические леса Южной Америки – такое же сложное для спасения место, как и океан.

Никто их не найдет. Теперь Том был в этом уверен. Он уже предчувствовал, что ожидание окажется долгим, но если никто не видел и не слышал, как их самолет падает в предрассветной мгле, то это равноценно тому, как если бы они просто исчезли с лица земли.

Прямо сейчас они превращаются в неразгаданную тайну, а по всему миру разлетаются новостные сообщения. Реальность же этой загадки такова, что большинство людей погибло, а выжившим только и оставалось, что самим искать выход из бескрайних и несомненно враждебных джунглей.

Элис устроилась на том же месте, где несколько минут назад сидел Том. Он снова посмотрел в низину. Люди по-прежнему стояли, сбившись в кучу, вокруг Джоэля, который возвышался над ними, встав на какой-то ящик.

Том сел рядом с ней и немного отпил из бутылки, ясно понимая, что им придется экономить продукты и воду. Он считал, что Элис – ужасная болтушка, может быть, оттого, что всегда видел ее в компании очень разговорчивых девушек. Но сейчас она молчала.

Они сидели в тишине и осматривали окрестности: внизу ничего не происходило, в воздухе стоял непрерывный гул, а небо оставалось совершенно чистым.

Так они сидели несколько минут, пока она наконец не спросила:

– Как ты думаешь, что нам нужно делать?

До этого момента ему не приходило в голову поразмышлять о таком. Он уже примирился с мыслью о том, что спасатели не прибудут и придется самим искать путь обратно, но еще не задумывался о том, как это сделать и, вообще, возможно ли это.

– Считаю, нужно разбить лагерь. Подождать здесь день или два, может, три, по ситуации. Потом составить план ухода.

Краем глаза парень заметил, что Элис кивнула.

– Думаешь, остальные будут согласны с этим? – спросила она.

В тот же момент до них долетел громкий голос Джоэля, по всей видимости, призывающего к порядку начавших роптать людей.


Еще от автора Кевин Уигналл
Собачье наследство

Жизнь студентки Эллы Хатто внезапно превращается в кошмар. Все члены ее семьи становятся жертвами жестоких убийц. И теперь преступники охотятся за ней.Однако неожиданно на помощь Элле приходит Стивен Лукас — таинственный человек, которого некогда спас ее отец.Даже враги называют его «идеальной машиной для убийства».Стивен готов не только стать телохранителем Эллы, но и помочь ей найти и покарать тех, кто отнял жизнь у ее близких…


Рекомендуем почитать
Смерть машиниста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроника отложенного взрыва

Совершено преступление. Быть может, самое громкое в XX веке. О нем знает каждый. О нем помнит каждый. Цинизм, жестокость и коварство людей, его совершивших, потрясли всех. Но кто они — те, по чьей воле уходят из жизни молодые и талантливые? Те, благодаря кому томятся в застенках невиновные? Те, кто всегда остаются в тени…Идет война теней. И потому в сердцах интерполовцев рядом с гневом и ненавистью живут боль и сострадание.Они профессионалы. Они справедливы. Они наказывают и спасают. Но война теней продолжается. И нет ей конца…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Говорящие часы

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Гебдомерос

Джорджо де Кирико – основоположник метафизической школы живописи, вестником которой в России был Михаил Врубель. Его известное кредо «иллюзионировать душу», его влюбленность в странное, обращение к образам Библии – все это явилось своего рода предтечей Кирико.В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Эта книга – автобиография, но автобиография, не имеющая общего с жизнеописанием и временной последовательностью. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса.


Где скрывается правда

Призраки живут в каждом уголке Фейетта, маленького городка в штате Пенсильвания, который Тесса покинула много лет назад. С тех пор она старалась не вспоминать, что случилось тем летом, когда ей было девять. Ведь если намеренно не думать о плохом, мрачные воспоминания навсегда будут погребены в глубинах подсознания. Кэлли никогда не покидала Фейетт и всегда смело смотрела в лицо своими демонам, ведь если их не бояться, возможно, однажды они исчезнут. В глубине души Тесса всегда хотела докопаться до истины.


Похищенная

Шестнадцатилетняя Шайен Уайлдер спала на заднем сиденье, когда ее мать ненадолго забежала в аптеку. Никто не мог предположить, что за эти несколько минут жизнь девушки перевернется: прежде чем она осознала, что происходит, машину угнали… с ней внутри. Гриффину нужна была только тачка – он не собирался никого похищать. Но оказалось, что за девчонку можно получить выкуп, так что пришлось слегка изменить планы. Теперь жертва должна перехитрить преступника и выбраться на свободу. Дело усложняет только одно: Шайен – слепая.


Ты должна мне убийство

Ким никогда не думала, что будет участвовать в заговоре с целью убийства. По крайней мере, до того как парень бросил ее ради другой. Но когда в учебной поездке в Лондон она встретила Никки – смелую и уверенную в себе новую знакомую – невинная шутка быстро переросла в нечто более серьезное. Один из студентов погиб при загадочных обстоятельствах, и чтобы завершить сделку, Ким должна совершить ответное убийство… или позволить Никки превратить ее жизнь в ад.


Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена. Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение.