Выжившая - [74]

Шрифт
Интервал

– Кто-то отрастил яйца? – прищурив глаза, он с нечитаемым выражением пристально и дотошно рассматривает меня. Я самоуверенно ухмыляюсь:

– И пользуется ими по прямому назначению, в отличие от тебя, засранец. Можешь не провожать, я знаю, где выход, – триумфально заканчиваю я и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направляюсь к решетке. Удовлетворенно улыбаюсь, ощущая сверлящий в спину яростный взгляд Дилана. Выкуси, недоумок.

ШЕРРИ

Меланхолично покачиваясь в кресле, я пью остывший кофе и рассеянно смотрю в сад. Голубое безоблачное небо обещает еще один солнечный день, и я решила начать его на уютном балкончике своей спальни. Так, как и представляла в самом начале, когда только увидела предоставленную мне комнату. Кресло-качалка, умиротворяющий пейзаж и интересная книга.

Теплый ветерок треплет шелковый шарф, обернутый вокруг шеи, чтобы не привлекать лишнего внимания к кошачьим царапкам. На моих коленях открытый том Дефо. На той самой странице с подчеркнутой строкой.

«Может быть, вы найдете друга там, где меньше всего ожидаете встретить его».

Как я не пыталась, так и не смогла продвинуться дальше. Что за смысл вложен в эту фразу? Ведь очевидно, что ни Оливер, ни Дилан, ни вместе, ни по отдельности не испытывают ко мне дружеских чувств. Неочевидно только то, почему я все еще здесь и ищу возможные решения к парадоксально неправильной задаче с двумя неизвестными.

Погрузившись в глубокую задумчивость, не сразу замечаю спустившуюся с крыльца Гвен. С достоинством королевы и звонко цокая острыми шпильками, она шествует по направлению к «мерседесу» Оливера. Вынуждена признать, что Гвендолен роскошно выглядит в стильном коралловом брючном костюме, небрежно прижимая локтем к точеной талии брендовую сумочку. Темные волосы собраны в безупречную, соответствующую деловому стилю прическу, и я уверена, что она дорого и фантастически приятно пахнет.

Почему я не поговорила с ней о теплице с гортензиями? Это было бы разумнее, чем требовать объяснений у сумасшедшего парня. Или он прав, и я неосознанно цепляюсь за любой повод, чтобы остаться?

– Шерил? Ищу тебя по всему дому, – первым мое уединение нарушает густой древесный мужской парфюм, а следом в открывшемся проеме балконной двери появляется Оливер Кейн. Фантастически красивый мужик в нереально круто сидящем на нем элегантном строгом костюме. Гиацинтовый воротничок сорочки под цвет глаз, графитовый стильный галстук, пиджак цвета мокрого асфальта, итальянская обувь, дизайнерские часы. Глядя на него, невозможно поверить, что он может быть болен хотя бы насморком.

– Я здесь, у себя. Где мне еще быть? – выжимаю из себя беспечную улыбку. – Ты уезжаешь?

– Да, – он с сожалением кивает и обеспокоенно хмурится. – Зашел попрощаться.

– Оливер, вылет через полтора часа, – заметив брата, кричит Гвен, демонстративно показывая на наручный браслет, поблескивающий стразами Сваровски.

– Везешь сестру в аэропорт? Заделался личным водителем? – сухо уточняю.

– Это совместная командировка. Срочная. Мы узнали пару часов назад…

– Ты оставляешь меня здесь одну? – ошарашенно восклицаю, вскакивая на ноги. Книга грохается с колен на пол… Бедный Дефо. Валять его становится традицией.

– Шерри, я знаю, что ты напугана, но меня не будет всего пару дней, – понимающим ласковым голосом произносит Оливер, мягко поглаживая мои плечи ладонями. – Как ты? Уверена, что не нужен доктор?

– Уверена, – небрежно отмахиваюсь. – Оли, я могу поехать домой на это время? – немного успокоившись, предлагаю на мой взгляд идеальный вариант.

– В библиотеке я оставил для тебя свежие страницы рукописи.

– Я могу взять их с собой…

– Нет, не можешь, – он отрицательно качает головой, привлекая меня к себе. – Рукопись нельзя выносить за пределы дома, – столкнув нас лбами, добавляет гораздо тише, словно через силу: – Мне нужно знать, что там, Шерри. И чем раньше, тем лучше.

«Ты знаешь, черт бы тебя побрал», – мысленно кричу я, глядя в его умоляющие глаза.

– Милая, я бы не просил, не будь это так важно, – говорит он, скользнув взглядом по шарфику на шее. – Если ты откажешься, я пойму.

– Я сделаю, – глухо отзываюсь, уставившись на его идеальный галстук.

Милая

«С любовью, моей милой девочке», скрежещет у меня в голове.

«Я много чего сделал с ней, Шерри».

– Отправишь мне на мейл, как будет готово? Визитка там же, на столе, – поддев мой подбородок пальцами, вынуждает посмотреть в его изучающие глаза.

– Оливер! Время! – раздраженно вопит Гвен, растеряв всю свою надменную сдержанность.

– Я буду звонить каждую свободную минуту и дико скучать, – шепчет Оли, наклоняясь к моим губам. Я открываю свои, позволяя его языку проникнуть внутрь, и страстно отвечаю, прижимаясь к нему всем телом. Крупные ладони опускаются на заднюю точку, жадно мнут, голодный мужской рык вибрирует в горле, а в низ живота упирается красноречивое доказательство моей неотразимости в глазах данного экземпляра безупречной мужской привлекательности.

– Чертова кошка! Это утро могло начаться совершенно по-другому, – хрипло шепчет Оливер, отрываясь от моего рта.

Если бы проблема заключалась только в одной бешенной когтистой твари, с горечью думаю я.


Еще от автора Алекс Д
(Не)строго бизнес

ЭМИЛИЯ: Цель Адриана Батлера достигнута и контракт на мое тело у него в кармане. «– Ты должна запомнить основные правила: никакой одежды в постели. Никаких других мужчин. Никаких разговоров. Полный доступ, когда и куда я захочу.» Я проиграла сражение, но главное противостояние впереди, и я сделаю все, чтобы выйти из него непобеждённой.АДРИАН: Гордеева действительно могла сесть в мое кресло. Для этого нужно было совсем немного. Не быть такой возбуждающе-сексуальной. Не подходить ко мне на «Распутной Джен». Выйти замуж за Демидова-младшего. Не повезло тебе, детка.


Индиго

Известная писательница исчезает из собственного дома при загадочных обстоятельствах. Первым под подозрение попадает ее муж. Именно он позвонил в службу спасения, сообщив, что нашел супругу мертвой в бассейне. Однако прибывший наряд полиции не обнаруживает никаких следов женщины. После нескольких лет безуспешных поисков расследование заходит в тупик. С мужа писательницы, Алана Флеминга, снимают все обвинения, а ее саму признают умершей и закрывают дело. Тайна исчезновения так и осталась бы неразгаданной, но в жизни Алана появляется еще одна загадочная фигура: Аннабель Одли, кузина его пропавшей жены.


Рекомендуем почитать
Также известен как Яков Брюс

Яков Брюс – знаковая историческая личность для нашего государства открывается с новой фантастической стороны. Однажды, потеряв все, что было ему дорого, он берет себе новое имя Мастер и бросается с головой в фантастическое противостояние с инопланетными силами, надеясь восполнить таким образом брешь в своей душе.


Хамелеон

Санкт-Петербург конца XXI века. Коррумпированные власти, трущобы в границах города, митинги инопланетян за равноправие, местные новости страшат людей серийными убийствами. Проснувшись с жутким похмельем, частная сыщица Александра Зайцева берётся за новое дело, полученное от успешного бизнесмена. Он попросил найти его бывшую жену и дочь, что бесследно исчезли несколько дней назад. Вполне обычная семейная драма, но ведь и времена нынче неспокойные. Вдобавок работа девушки осложняется её крайне тяжелым физическим и психическим состоянием.


Вкус свободы

Главные герои – это люди с психическими заболеваниями, которые хотят избавиться от них и приезжают в Москву, на пробные оздоровительные курсы по преодолению своих проблем. Но попадают в руки садистом, которые ставят опыты над людьми, но к счастью им удаётся бежать. У каждого из них есть своя способность. Им нужно раскрыть тайну, почему же ставят опыты над людьми и этого никто не замечает. Ребята влюбляются, ревнуют и вскоре узнают мировую тайну о которой знает только правительство.... Содержит нецензурную брань.


Обратный процесс. Реки крови

Вирус, постепенно приводящей к полной деградации головной мозг человека, повсеместно охватил все уголки планеты, при этом оказывая обратный эффект на подавляющее число млекопитающих. Понимание этого факта вынудил человечество истребить зачатки конкурентного мышления во имя собственного значения. В этом, охваченном жестокостью мире, где за долгое время люди успели потерять остатки здравомыслия и выживали лишь за счет густонаселенности городов, и начнется история главного героя…


Carved Rocks. Пригород

«Карвед Рок. Пригород» – это одноименный челлендж проекта «Текстовые сериалы Валентины Б.», в котором авторы фантазировали на предложенную тему. Что-то не так с этим местом. Если вы попали в Карвед-Рок, то отныне считаетесь пропавшими без вести. Для вас начинается новая жизнь в полупустом городе на побережье океана. Без любимых, родных и близких. Отсюда нельзя выбраться. Содержит нецензурную брань.


Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.