Выжившая - [119]

Шрифт
Интервал

«Я думаю, что Бог припас для меня что-то особенное… Просто не в этой жизни», – всплыли в памяти девушки слова Джии из одноименного фильма.

– А в этой я принимаю подарки от дьявола, – дополнила Руби тихим шепотом, открывая дверцу автомобиля, и с отчаянной обреченностью вышла под проливной дождь.

Глава 7

Она промокла до нитки, пока бежала по разбитой плитке к застывшему в мрачном предвкушении старому особняку. Схватившись за расшатанные перила, Руби нырнула под дырявый козырек крыльца с облупившейся краской. Ступеньки заскрипели под ногами, исполняя тоскливый реквием. Застыв у массивной деревянной двери, девушка занесла руку, чтобы постучать, но та зависла в нерешительности, не достигнув цели.

Руби понадобилась пара минут, чтобы выровнять дыхание и успокоить бешено колотящееся сердце. Шерри протестующе задергалась подмышкой, оставляя царапки на голых руках и впиваясь когтями в бок хозяйки. Выпустив озверевшую кошку, Руби на выдохе толкнула дверь, и та с тяжелым скрежещущим вздохом открылась, пропуская ее в неожиданно ярко-освещенный холл, переходящий в просторную гостиную с большими окнами и обилием белого в интерьере.

Запомнив, что в это время в доме должна находиться сиделка миссис Хадсон, Руби прокашлялась и прошла дальше, намеренно создавая больше шума, чем обычно.

– Добрый день, меня зовут Руби Рэмси, я приехала к Оливеру Хадсону, – громко представилась девушка. Взъерошенная Шерри выскользнула откуда-то сзади и, оставляя мокрые следы лап на светлом ламинате, скрылась за массивной лестницей, ведущей на верхние этажи.

Ответом Руби послужило уютное потрескивание дров в камине, рождающее ложное ощущение тепла и безопасности. В огромные окна стучал ливень, ветер царапал стекла ветками обступивших дом яблонь.

Скинув промокшую обувь, Руби ступила голыми ступнями на мягкий ковер и прошла к пылающему камину. Промокшее платье липло к телу, с волос стекала вода. Погреться ей точно не мешало. Еще бы выпить чего-нибудь крепкого для храбрости. Протянув ладони к огню, Руби придирчиво огляделась.

Если снаружи дом выглядел обветшалым и нежилым, то внутри это впечатление перечеркивалось напрочь. Классический дизайн, дорогая антикварная мебель, зеркала, картины, затопленный камин со столешницей из натурального камня. В центре под тяжелой бронзовой рожковой люстрой расположился круглый стол с резными ножками, а на нем фарфоровая ваза с розовыми гортензиями. И еще одна на камине, рядом с портретом привлекательной статной русоволосой женщины в стильном охотничьем костюме. Она холодно и бесстрастно смотрела с холста красивыми почти черными глазами. Глядя в них Руби снова почувствовала себя неуютно, по спине побежали мурашки. Охотница была изображена на портрете не одна. Рядом стоял супруг, держа на специальной перчатке сокола или ястреба, но мужчина совершенно не привлекал внимания, был абсолютной тенью своей ослепительной жены.

– Мои родители. Красивая пара, правда? – голос прозвучал совсем близко. Прямо за спиной. Она узнала его мгновенно. Мороз побежал по коже, надрывно сердце заколотилось в груди.

– Доктор Хадсон? – обернувшись, Руби вымученно улыбнулась сквозь обуявший тело ужас.

Заложив руки за спину, Уолтер стоял на расстоянии двух шагов и смотрел на нее точно такими же глазами, как женщина на портрете. Невозмутимый, высокий с генеральской выправкой и с аристократической выдержанностью на породистом лице, в строгом костюме табачного цвета с выглядывающим воротничком кофейной рубашки и идеально повязанным узлом галстуком. Руби десятки раз видела его в кабинете во время сеансов и никогда не испытывала к своему психиатру ни малейшей симпатии, но сейчас, абсолютно не изменившись внешне, Уолтер Хадсон вызывал голый, леденящий душу страх.

– Помимо благотворительности и путешествий они увлекались охотой, – непринужденно продолжил мужчина, проигнорировав изумленный возглас Руби Рэмси. Он прошел мимо напуганной гостьи и остановился напротив портрета. Теперь девушка видела только широкую спину и темноволосый затылок доктора.

– Этого сокола Кларе подарил арабский шейх, когда я был ребенком. Мужчины любили мою мать, а они любили ее, не стесняясь присутствия законного супруга. У отца не хватало смелости и характера, чтобы возразить. Иногда так бывает, Руби, – Хадсон неторопливо обернулся и окинул оторопевшую, промокшую под дождем гостью бесстрастным взглядом. – Пятьдесят лет назад этот дом и его территория выглядели совершенно иначе. Земли было гораздо больше, собственный пруд с лебедями и утками, конюшня и вольеры с гончими. До внезапной гибели отца резиденция процветала, а потом постепенно пришла в упадок. К сожалению, меня не было рядом с матерью, когда она столкнулась с финансовыми сложностями. Клара совершенно не умела считать деньги, только тратить. Материальной стороной всегда занимался отец. Первый инсульт случился с Кларой в самый пик женской красоты. Она мгновенно потеряла все: молодость, здоровье, влиятельных покровителей и большую часть имущества, которое пришлось распродать из-за накопленных долгов.

– Доктор Хадсон, разве вы не должны быть на конференции? – голос Руби предательски дрогнул, но слушать и дальше биографию семейства Хадсонов она не могла. Это было слишком странно. Девушка совершенно запуталась и ничего уже не понимала.


Еще от автора Алекс Д
(Не)строго бизнес

ЭМИЛИЯ: Цель Адриана Батлера достигнута и контракт на мое тело у него в кармане. «– Ты должна запомнить основные правила: никакой одежды в постели. Никаких других мужчин. Никаких разговоров. Полный доступ, когда и куда я захочу.» Я проиграла сражение, но главное противостояние впереди, и я сделаю все, чтобы выйти из него непобеждённой.АДРИАН: Гордеева действительно могла сесть в мое кресло. Для этого нужно было совсем немного. Не быть такой возбуждающе-сексуальной. Не подходить ко мне на «Распутной Джен». Выйти замуж за Демидова-младшего. Не повезло тебе, детка.


Индиго

Известная писательница исчезает из собственного дома при загадочных обстоятельствах. Первым под подозрение попадает ее муж. Именно он позвонил в службу спасения, сообщив, что нашел супругу мертвой в бассейне. Однако прибывший наряд полиции не обнаруживает никаких следов женщины. После нескольких лет безуспешных поисков расследование заходит в тупик. С мужа писательницы, Алана Флеминга, снимают все обвинения, а ее саму признают умершей и закрывают дело. Тайна исчезновения так и осталась бы неразгаданной, но в жизни Алана появляется еще одна загадочная фигура: Аннабель Одли, кузина его пропавшей жены.


Рекомендуем почитать
Время красивых людей

Вчера жители мирного Белграда пили кофе, обсуждали футбольные матчи и болтали с соседями по очереди в супермаркетах. Сегодня они готовы убивать друг друга: кто – за идею, а кто – за наживу. Разделенный рекой город оказывается в одночасье охвачен военным переворотом. Пока на одном берегу устанавливается жесткая диктатура, на другом свирепствуют мародеры и вооруженные банды. Пятеро незнакомцев объединяются, чтобы выжить в челюстях гражданской войны и пробраться туда, где, по слухам, есть безопасный коридор.


Напев Чанакьи

Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.


Дом у озера

Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть... Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа.


Проклятье Камино-Муэрто

«Они услышали это! Звук! …От этого звука выворачивало и кровь стыла в жилах. Откуда-то из глубины комплекса, а может, из храма или даже из-под земли, неизвестной, невидимой, раздался звук, или точнее сказать, нечто, похожее на заунывный вой сирены, а может, выло какое-нибудь животное… Этот крик, эхом раздавшийся среди руин, был подобен вою голодного волка или койота: сначала шли низкие ноты, потом повыше; это походило на определенную мелодию, скорее даже погребальную песнь…».


Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Притча о ревности. Сценарий короткометражки

Logline Однажды Виталик знакомится с девушкой, — у вырытой могилы, прямо в момент похорон, и данная кадриль раскручивает цепочку абсурдно-комедийных ситуаций, где лейтмотивом выступает ревность, и кто именно ревнует — вопрос открытый до финала…Жанр: мистическая трагикомедия, чёрный фарс.