Выжить в лесу Междумирья - [61]
– Что-то я не понял.
– Издевается ведьмака! – Джеймс по-прежнему сжимал кулачки.
– Ну, это естественно. Разве она будет вас за просто так кормить? Если уж твердо решили в тепле зимовать, то придется потерпеть.
– Леший, хорошо, что я тебя встретил, хотя… – Чир замялся, – боюсь, новости тебе не понравятся. Ты больше русалок не ищи. У них как-то все переигралось, и они в человеческий мир вернулись. Цветочек теперь замужем за Колей: ей с ним хорошо, никто не сомневается, лишь бы она Колю не защекотала, потому что он мужик серьезный. Может, конечно, иной раз улыбнуться, не без этого, но много смеяться ему трудно будет. О Настеньке ничего не слышал, однако предполагаю, что у нее с Цветочком судьбы связаны. Помнится, они друг дружку сестренками называли и ведь действительно похожи были – не как мы с Джеймсом, братья по духу.
Леший вздохнул.
– Уже не искал их последнее время, но все-таки надеялся, что объявятся… Зря они ушли, не будет им в том мире лучше, чем на озере.
– Ошибаешься, леший, мы с Тимой хоть сейчас к нашему другу вернулись бы!
– Вам-то что: Коля – друг, на остальных людей можно внимания не обращать, а у Цветочка и Настеньки так не получится.
– Что ты каркаешь, как Варя! Все нормально будет, иначе бы их отсюда не отпустили.
– Да какое нам дело, – пробурчал Джеймс, – своих проблем, что ли, мало?
– У меня, в общем-то, проблем нет, – подумав, ответил леший, – так только, мелкие неприятности… но, правда, много бывает.
– У нас примерно так же, – сказал Чир.
– Вот ушли русалки, а ведь вернуться не смогут. – Неожиданно леший понизил голос. – Вчерась на острове другие поселились: чешуйчатые, как рыбы, но на двух ногах. Никогда такую страсть не видел! Сначала их пятеро было: один дородный, вроде карпа, остальные – как тощие карасики.
Потом к ним подошел… наверное, провожатый, но не из наших. Похож на человека, только чем больше я за ним наблюдал, тем страшней мне становилось. Силы неимоверной и, должно быть, зоркий, как ястреб: посадил толстяка к себе на плечи, залез на самую высокую березу, и вдруг почувствовал я, что он меня видит.
Я в кустах на берегу сидел, носа не высовывал. Однажды лиса мимо кустиков проходила, зевнула, пенек напротив понюхала и дальше бы пошла, если б я ее за хвост не дернул, – мы ведь давно друг друга знаем, здороваться надо. Вот, а этот с березы сразу меня заметил и толстяку что-то сказал. Понятно, обо мне речь была. Тут уж я побежал во весь дух к своему болоту!
– Леший, не бери много в голову. Думаю, ты тоже зевал, как твоя подружка Патрикеевна, и уснул в кустиках.
– Спасибо, Чир, успокоил меня… но ты уверен, что это сон был?
– Хочешь, расскажу, что мне как-то осенью приснилось? Или лучше не надо?.. Предупреждаю: даже Тимофей не смеялся, а зашипел, попятился и потом как только меня не обзывал!
– Тогда рассказывай! Хочу напугаться до полоумия, чтобы мой сон забыть.
Глава 8
Прозрачный
Ингрия рыдала, но не вырывалась из объятий принца. Положив руку ей под голову, он гладил роскошные волосы феи и целовал ее с закрытыми глазами.
– Ты хотел нас всех продать этой мерзкой, ядовитой жабе! Посмотри мне в глаза!
– Ну что ты, милая, – прошептал принц, – у каждого есть маленькие тайны. Я уже лет пятнадцать не смотрю в глаза моей матушки, и она меня к этому не принуждает… Отцу было тяжелей, однажды его связали, чтобы силой открыть глаза, но в последнее мгновение матушка передумала. Правда, пока его развязывали, она не молчала. Я тогда много новых слов узнал, а так как был любознательным и настойчивым мальчиком, то папе потом пришлось мне эти слова объяснять. Если он начинал увиливать, то я говорил: «Ладно, не вспоминай, я спрошу тетушку Люцинду».
– Предатель! Жалкий клоун, не пытайся меня рассмешить! – Но голос Ингрии дрогнул, и Вельд, злобно зарычав, вцепился зубами в ее тонкий, вздернутый носик, потому что это действовало на юных фей сильнее, чем щекотание пяток.
Ингрия рассмеялась, прощая принца, и подумала, очевидно, что у него глаза блестят тоже от смеха.
«Милая, я ведь не знаю, на что бы согласился, если бы не вмешался твой меч».
Вельд прижался щекой к щеке феи, как ребенок, ищущий утешения. Горячие, нежные руки обняли его, защищая от мира и собственных черных мыслей.
Люцинда, опираясь одной рукой о землю, сидела в тени на краю поляны среди камней, заросших мхом. На плоском камне, тихо болтая ногами, расположились рядком гномы. Порой кто-нибудь из них нетерпеливо вздыхал – тотчас братья, приложив палец к губам, показывали ему, что шуметь нельзя. Ветра не было, однако ромашки и лопух, вероятно по воле феи, иногда вдруг толкали маленьких, серьезных парней, причем лопух еще норовил нацепить им свои колючки.
Сама фея была похожа на прекрасную статую, но вот, наконец, она пошевелилась, глубоко задышала. Она выглядела уставшей и задумчивой. Гномы внимательно наблюдали за ней, ромашки и лопух оставили их в покое.
– Тетя Люцинда, – осмелился нарушить молчание Терней, – вы долго беседовали…
После такого мягкого, но требовательного намека фея вынуждена была прервать свои размышления.
– Камни рассказали, что в последнее время не часто видят симпатичных ребят, а чтобы сразу троих – это просто чудо! Они передают большое спасибо Урагану и просят его почаще вас привозить. Однако они предупреждают, что надо быть осторожными: тут неподалеку бродит высокий парень, в два раза выше Урагана, и такой же быстрый. Разумеется, я не поверила. Камни посовещались и признали, что Ураган, пожалуй, побыстрей, но и тот парень удивительно шустрый. Он словно бы весь стеклянный, у него пять руконог, и все они ядовитые. Еще плохо, что он молчун, поэтому появляется неожиданно.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И вновь ты оказался неизвестно где. И вновь должен выжить и вернуться. Но в этот раз всё гораздо сложнее. Ты был втянут в игры богов. За тобой по следу идут лучшие ищейки, которых они смогли найти и натравить на тебя. И ты понимаешь, что тебе нужно время для того, чтобы разобраться в происходящем и понять, откуда ждать следующего удара. Но главное, ты знаешь, что если будут бить по тебе, то ударят по твоим близким и родным. А потому, чтобы защитить их, ты начинаешь свою игру. Игру в прятки на выживание с богами.
Если ты оказался в чужом и необычном мире, сумел не погибнуть по пути сюда, и даже смог как-то устроиться на новом месте, это ещё не значит, что всё уже позади. Это лишь означает, что ты успел увернуться от первого выпада, который приготовила тебе судьба. И скоро сможешь убедиться в этом. Ведь этот первый выпад чаще всего является проверочным. Тебя прощупывают. Стараются найти твои слабости и болевые точки. И потому – готовься. Даже простая и не слишком обременительная поездка может оказаться настоящим испытанием и борьбой за выживание.
Если обстоятельства сложились так, что тебе просто не оставили никакого другого выхода, кроме как уйти в другой мир, то почему нет? Воспользуйся им. Всё равно в этом мире тебя с рождения ничего не держит. Твою цель уничтожили, твои стремления растоптали. Да и тебя самого списали. Ты стал не нужен. Даже более того – опасен. Может статься, и пойдешь на поводу у тех, кто преследует тебя? Или сделаешь тот единственный шаг, которого от тебя никто не ждёт. И пусть там, куда ты попадёшь, для всех станешь непутёвым и странным, но зато у тебя появится шанс начать всё сначала.
Быть самим собой – вот что осталось при Борисе Градове, когда он оказался в другом мире. Жизненный опыт, смекалка и немалый ум помогали ему выбираться и не из таких передряг, но и ранее подобные проблемы его не настигали. Итак, причина: согласие участия в научном эксперименте, проплаченного соседом-олигархом. Последствия эксперимента: те самые проблемы. Вот и получилось, что Борис оказался там, где не нужно. Или, наоборот, где нужно?