Выйти замуж за маркиза - [5]
— Она когда-нибудь предсказывает проигравших?
Росс бросил взгляд на «Тройную корону».
— Не думаю.
— Как она это делает?
Росс понимал, что проглотил наживку.
— Об этом спроси у нее.
— Конечно, я буду рад познакомиться с Блейз, — сказал Росс, сделав вид, будто это его мало волнует.
— Существует небольшая проблема, — предупредил его Инверари. — Блейз отказывается выходить замуж и в этом сезоне скачек собирается выиграть достаточно денег — я подарил ей кобылу, — чтобы открыть приют для брошенных лошадей, собак и кошек. Естественно, Рокси беспокоится, что Блейз останется старой девой.
— У вашей дочери есть цель. Какую кобылу вы ей подарили?
— Я подарил ей Пегги, — ответил герцог, — а наездником будет Руни.
— Пегги отказывается проходить дырки, а Руни пьяница, — сказал Росс. — Вы обрекли свою дочь на проигрыш.
— Блейз должна понять, что скачки могут быть трудным и огорчительным бизнесом, — возразил герцог.
— Не могу понять, с какой стати вы платите Руни, — добавил Росс.
— Мой дедушка был его прадедом, — ответил Инверари, — правда, Руни относится к незаконной ветви семьи.
Улыбнувшись, герцог добавил:
— Руни тоже унаследовал от тети Беделии рыжие волосы и может считаться братом моей дочери. Думаю, ты найдешь общий язык с Блейз, предложив ей свою помощь.
— Учтите, в данный момент я не собираюсь жениться, — сказал Росс, — но хотелось бы знать, собираетесь ли вы силой заставить свою дочку пойти под венец?
— Рокси настаивает предоставить этой дочери возможность выбора, — сообщил герцог, — но она благоволит к вам.
— Кто мои соперники?
Больше всего на свете Росс любил преодолевать трудности.
— Князь Ликос Казанов и Дирк Стэнли приглашены пообедать с нами сегодня вечером.
— Мой сводный брат — заядлый игрок.
— Рокси решила предоставить Блейз на выбор князя, маркиза и графа, но вряд ли дочь выберет Дирка.
Предстоящий сезон мог стать не только интересным, но и доходным, и Росс объявил:
— Буду с нетерпением ждать встречи с девушкой и моими знатными соперниками.
— Она тебе понравится. У моей Блейз доброе сердце и огненный темперамент, под стать ее непокорным волосам, — его она тоже унаследовала от тети Беделии Кэмпбелл.
Росс подошел к окну и жестом указал наружу:
— Это Блейз?
— Что она делает с моей лужайкой? — воскликнул герцог.
Блейз опустила лопату и, раскрыв мешок, достала из него мех. Покачав головой, она сложила меховую шубу и положила ее в яму, затем снова порылась в мешке и достала еще одну.
— Боже правый, она закапывает меховые вещи моей жены!
Росс расхохотался, а герцог Инверари тихо засмеялся, и никто из них не услышал, как отворилась дверь.
— Милорд, вы могли бы присоединиться к нам, — сказала женщина вместо приветствия.
Мужчины быстро обернулись и загородили спинами окно, не позволяя ей увидеть, что происходит в парке.
— У вас, джентльмены, какой-то виноватый вид, — пошутила Рокси, пересекая комнату. — Что вы прячете? — Герцогиня бросила взгляд в окно через промежуток между их телами и заметила рыжие волосы девушки. — Что делает Блейз?
— По-моему, она хоронит твои меха.
— О Господи!..
При его словах герцогиня лишилась сознания.
Росс подхватил ее, не дав упасть на пол, и с помощью герцога отнес на диван.
— Прикажи служанке принести нюхательную соль, — распорядился Инверари, опустившись на колени возле жены, — а потом иди и спаси меха моей жены.
Росс направился к двери, но, дойдя до середины комнаты, остановился.
— Ваша светлость, я возьму девочку, — сказал он и продолжил свой путь, — если, конечно, она согласится выйти за меня.
— Макартур хочет жениться на Блейз? — послышалось восклицание герцогини. — Несмотря на то что маленькая колдунья закапывает мои меха?
— Я бы сказал, что парень хочет жениться на ней именно потому, что она закапывает твои меха.
Дверь со стуком захлопнулась за Россом, но ему удалось уловить усмешку в голосе родственника. Хитрый отец Росса, должно быть, сообщил герцогу, как пробудить интерес у молодого человека.
Росс решил продолжать игру. В конце концов, он соревнуется с князем и графом — один иностранец, другой игрок. Ему нравилось одерживать победы, но его мачеха была слабым противником. Возможно, в отношениях с князем у него возникнут некоторые трудности, но благодаря этому победа станет намного сладостнее.
Девушка не доставит особых проблем, но ее собака — настоящее чудовище. Однако благодаря лакомствам, раздобытым у повара, он усмирит ее.
Вооружившись обожаемым собакой печеньем с корицей, Росс зашагал по лужайке герцога в сторону парка, не отрывая глаз от зада наклонившейся небольшой рыжеволосой девушки. У его будущей жены был очаровательный зад, правда, совсем крошечный, но великолепного размера для жокея, родись она мужчиной.
К счастью для Росса, она родилась женщиной, но ее восхитительные рыжие волосы свидетельствовали о ее упрямстве и настойчивости, так что жизнь с ней никогда ему не наскучит.
Росс вспомнил, как они вместе танцевали на свадьбе ее сестры. Ее маленькие, великолепной формы груди соблазняли его так же, как очаровательная россыпь веснушек на изящном носике… хотелось бы знать, разбросаны ли веснушки еще где-нибудь на ее теле?..
Зеленоглазую красавицу англичанку Эстер Девернье сосватали за французского дворянина, но до жениха она так и не добралась — по дороге на корабль напали пираты. Капитан дарит свою пленницу другу — принцу Халид-беку, яростному, беспощадному воину, который собирается использовать девушку в борьбе против своего смертельного врага — ее жениха. Но покоренный красотой и дерзостью Английской розы, он не в силах с ней расстаться — отважный воин сдается на милость любви!
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Неотразимый повеса, любимец женщин, герцог Эйвон знал цену предательству и поклялся, что ни одна красавица не затронет больше его сердца. Тем неожиданнее для него чувство, которое вызывала в его душе прелестная Изабель Монтгомери, захлопнувшая дверь перед самым его носом. А он в растерянности. Кто он — прекрасный принц из ее снов или жестокий, холодный соблазнитель?
Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
Привыкший к легким победам, неотразимый маркиз Инверэри был ошеломлен, встретив резкий отпор, и от кого – от собственной жены! Девочка, на которой его женили ребенком, неожиданно для него превратилась в соблазнительную, но строптивую красавицу. Но разве мог он представить, что именно родимое пятно в форме цветка – «Знак дьявола», – а не ее любовь к сопернику является главной причиной ее отказа. А тут еще политические интриги, козни врагов, решивших сыграть на невежестве людей и обвинивших его жену в колдовстве.
Князь Михаил – лакомый кусочек для незамужних девиц. Богат, красив, обходителен – во всех отношениях выгодный жених.Да он и сам готов связать себя узами брака. И даже невесту выбрал. Белл Фламбо. Вот кто идеально ему подходит. Однако девушка не желает выходить за князя.Белл считает, что он ухаживает за ней из жалости, ведь она не красавица…Сумеет ли князь убедить Белл в искренности своих чувств? Поверит ли Белл, что его страсть и любовь не притворство?
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Фэнси Фламбо – одна из знаменитейших актрис Лондона. Ее красота, живость и очарование привлекают множество мужчин, мечтающих взять ее на содержание, однако Фэнси не намерена продавать себя. И уж тем более не намерена совершать глупость, влюбляясь в поклонников!Однако устоять перед обаянием загадочного князя молодой актрисе не удалось. Особенно после того, как он спас ее от рук безумного убийцы и увез в уединенное имение, где Фэнси оказалась в полной его власти…