Выстрелы в Сараево - [40]
Ю. Сербский: — Вот что удивительно: в период белградской командировки Верховский носил штатский костюм, но в сербском генштабе ему была предоставлена почти полная свобода действий. Так распорядился Путник. Кроме того, к нему на квартиру приходил с визитом майор Джукнич — ординарец Александра Карагеоргиевича. Показательна запись за 27 февраля:
Сегодня был приглашен на офицерский бал в присутствии Наследника… Масса офицерства и дам. Дамы одеты очень нарядно, офицеры — опрятно, но платье сшито плохо.
Бал начался сербской пляской коло, которую наследник открыл с женой военного министра, затем хозяин собрания с м-ме Гартвиг и прочие.
Коло длилась минут 10. Затем пошли остальные танцы.
Наследника, видимо, предупредили обо мне. Ибо он неожиданно подошел ко мне и минут 10 говорил со мной, разговаривал по-русски. Но разговор длился более того, что принято у особ Высочайших, но того же характера: где служил, почему, зачем приехал, почему в Сербию, а не в другое место. Надолго ли и т. д. В конце он сказал: «Надеюсь, что скоро увидимся». Сегодня я поехал, по совету Гартвига, просить аудиенцию.
Про наследника говорят все в один голос, что он великолепно держал себя на войне. Был на самых опасных местах и много раз появлялся даже в цепи во время боя.
Про принца Георгия, наоборот, Гартвиг говорит, что он все время просидел здесь и раз только выехал под Битоль, да и то все время просидел в голубятне, спрашивая, могут ли сюда долететь пули. На балу он умудрился зло обидеть посланника. Он рассказывал с нескрываемым озлоблением, что Германия набросится на Францию, уничтожит ее и повернет на Россию, где выходцы из Финляндии, Польши и Туркестана помогут нашему поражению. Посланник через Пашича потребовал извинения принца Георгия.
Автор: — Что же получается: новоприбывший русский капитан Генерального штаба — в Сербии без году неделя — свободно ходит по сербским штабам в штатской одежде (!), ему показывают секретные документы. У него добрые отношения с престолонаследником, с Р. Путником, да, наверно, и с Аписом. А за кого он себя выдавал?
Ю. Сербский: — Это пока загадка… Постепенно я склоняюсь к мысли, что Александр Иванович имел на руках какой- то важный документ или располагал какими-то особыми полномочиями, о чем стало известно сербским верхам — впрочем, это лишь предположение, вытекающее из дневника. Сии полномочия исходили от Генштаба — это точно, но, читая между строк, можно предположить, что и еще от кого-то. По логике вещей этот кто-то наверняка снабдил АИВ еще и некоей «программой», с которой должны были считаться и люди в нашем посольстве, и сербы… Верховский мог числиться и в разведке, если он действительно (по приказу Генштаба) замещал Артамонова. Все военные агенты — разведчики. Если предположить, что АИВ присутствовал в Сараеве в день убийства, то сомнений о его участии в подготовке покушения не останется. Во всяком случае, он был вполне информирован о том, что готовилось, и об этом я как-то обмолвился в одном петербургском журнале…
Сидя в кресле Верховского и набирая Сербский дневник, я как бы равняюсь на его мнение. Мне думается: а вдруг он подойдет и треснет мне линейкой по голове, приговаривая, что я совсем заврался и что все было совсем не так…
Автор: — В тот роковой день в Сараеве, по многим сведениям, находился и Раде Малобабич, главный агент Аписа. 12/25 июля, на свою беду, он появился в Белграде, где у него была назначена конспиративная встреча с Аписом, и тем же вечером был схвачен сербской полицией. Тем временем Апис ради этого свидания даже отказался эвакуироваться вместе с остальными офицерами генштаба в Крагуевац. Но в кафане «Империал» он напрасно ждал своего агента… «В то время сербы открыто очищались от тех людей, которые слишком много знали», — отмечает шеф австрийского разведывательного бюро Макс Ронге[147]. О том же свидетельствует большой друг и соратник сербов Арчибальд Райс:
Только раз я видел третьего расстрелянного (после Салоникского процесса. — И. М.), Раде Малобабича, и вот при каких обстоятельствах: Летом 1915 года я был в Нише. Прогуливаясь с полицейским Лазаревичем[148] по тюремному кругу, я тут заметил бородатого человека, руки и ноги которого были закованы тяжелыми цепями. На вопрос, кто этот закованный, Лазаревич ответил, что речь идет о весьма опасном австрийском шпионе, которого полиции удалось арестовать в Белграде и который много знает о Сараевском покушении[149].
Согласно Сербскому дневнику, Верховский жил на частной квартире. Вероятно, так оно и было до отъезда Артамонова в отпуск. Но 6/19 июня капитан заселился в его жилище, надо полагать, как гарант неприкосновенности личного сейфа хозяина квартиры. И, наверное, даже спал на его кровати. Едва вернувшись домой, загулявший отпускник вдруг узнает по телефону от В. Н. Штрандмана — буквально случай помог! — что сразу после вручения ультиматума (т. е. 10/23 июля или чуть позже) Верховский сдал сейф на хранение в дипмиссию и исчез. Внезапно бежал в Россию!.. Сам же Штрандман со всем составом дипмиссии тоже эвакуировался — и уже в Нише!.. А тем временем и Малобабича сцапали (но об этом Штрандман благоразумно умолчал, хотя нос к носу столкнулся с ним в поезде — того стражники тоже везли в Ниш).
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей книге чешский историк Йосеф Мацек обращается к одной из наиболее героических страниц истории чешского народа — к периоду гуситского революционного движения., В течение пятнадцати лет чешский народ — крестьяне, городская беднота, массы ремесленников, к которым примкнула часть рыцарства, громил армии крестоносцев, собравшихся с различных концов Европы, чтобы подавить вспыхнувшее в Чехии революционное движение. Мужественная борьба чешского народа в XV веке всколыхнула всю Европу, вызвала отклики в различных концах ее, потребовала предельного напряжения сил европейской реакции, которой так и не удалось покорить чехов силой оружия. Этим периодом своей истории чешский народ гордится по праву.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.
Русские войска вошли в австрийский Львов в августе 1914 года, меньше чем через месяц после начала Великой войны. Невероятный успех русского оружия стал возможен благодаря целому ряду факторов, которые позволили одержать победу в одном из величайших сражений Первой мировой. Галицийская битва сегодня практически забыта, чему есть понятные причины политического характера. В ходе этого сражения Россия впервые включила в состав страны территорию Восточной Галиции, которую мы знаем сегодня как Западную Украину.
Россия была в шаге от победы в Первой мировой войне, но ее предали.«Россия выполнила свой союзнический долг. Ее наступления в Пруссии и в Галиции сорвали планы противника, позволили союзникам удержать фронт и защитить Париж, заставили врага бросить на восток, где отчаянно бились русские полки, значительную часть своих сил. Россия смогла сдержать этот натиск, а затем перейти в наступление. И весь мир услышал о легендарном Брусиловском прорыве). Однако эта победа была украдена у страны. Украдена теми, кто призывал к поражению своего Отечества, своей армии, сеял распри внутри России, рвался к власти, предавая национальные интересы.»Такой была Первая Мировая война для нашей страны по мнению президента Владимира Путина.