Выстрел - [123]
Розмари постояла у окна. Потом наклонилась, сняла туфли на низком каблуке и побежала к дорожке. Ричер вытащил из кармана телефон.
— Стрелок, — прошептал он.
— Я здесь.
— Розмари Барр идет к вам.
— Великолепно.
— Возьми остальных и встречайте ее на полпути. А потом ждите. Я скоро возвращусь.
Ричер убрал телефон. Вернулся обратно через притихший дом и поднялся на второй этаж — за Зэком.
Глава 17
Кончилось тем, что Ричеру снова пришлось ждать. Если ты ждешь, с тобой случаются хорошие вещи. Или плохие. Он осторожно прокрался на второй этаж. Последняя дверь налево все еще оставалась закрытой. Ричер проскочил на кухню. Лински лежал на полу, на спине, в луже крови. Джек зажег газовую горелку под чайником. Затем вышел в коридор, бесшумно прокрался по нему и остановился возле последней двери налево. И стал ждать.
Чайник вскипел через пять минут. Сначала раздался негромкий свист, а потом чайник заверещал во всю мощь. Через десять секунд второй этаж наполнился отчаянной руганью. Дверь распахнулась, и наружу вышел маленький человек. Ричер позволил ему сделать шаг вперед, а потом резко развернул и прижал дуло револьвера к его горлу.
И удивился.
Зэк оказался древним сгорбленным стариком. Призраком. В нем осталось совсем мало человеческого. Кожа была покрыта шрамами и пятнами, жестокое морщинистое лицо перекошено от ненависти и ярости. Он не был вооружен. Его изуродованные руки не могли держать оружие. Ричер подтолкнул его вперед и заставил войти в кухню. Они вместе приблизились к плите. Чайник отчаянно вопил. Ричер левой рукой выключил газ. Затем подтолкнул Зэка обратно, в сторону гостиной. Свисток чайника смолк, как воздушная сирена, возвещавшая о налете.
— Все кончено, — сказал Ричер. — Ты проиграл.
— Это никогда не кончается, — ответил Зэк гортанным хриплым голосом.
— Тогда подумай немного, — предложил Ричер, держа револьвер так, что Зэк не мог его видеть.
Он взвел курок. Медленно и аккуратно: клик-клик-клик-кранк. В тишине характерные звуки прозвучали особенно отчетливо.
— Мне восемьдесят лет, — сообщил Зэк.
— Даже если бы тебе было сто, мне без разницы. Тебе все равно конец.
— Идиот, — ответил Зэк. — Я пережил многих, похуже тебя. Еще до того, как ты родился.
— Для тебя нет никого хуже меня.
— Не льсти себе. Ты ничто.
— Ты так думаешь? — осведомился Ричер. — Сегодня утром ты жив, но до завтрашнего утра не дотянешь. Тебе уже не будет больше восьмидесяти лет. И это полностью меняет дело — тебе не кажется?
Ответа не последовало.
— Все кончено, — повторил Ричер. — Поверь мне. Да, ты прошел длинный извилистый путь. Ладно, я все понимаю, но теперь наступил конец. Он должен был наступить.
Зэк молчал.
— Ты знаешь, когда у меня день рождения? — спросил Ричер.
— Нет, конечно.
— В октябре. А знаешь, какого числа?
— Конечно нет.
— Тебе придется узнать это на собственной шкуре. Я буду мысленно считать. Когда я доберусь до своего дня рождения, то нажму на курок.
И он начал считать про себя: «Первое, второе…» При этом он смотрел в глаза Зэка. «Пятое, шестое, седьмое, восьмое…» Ответа не было. «Десятое, одиннадцатое, двенадцатое…»
— Чего ты хочешь? — спросил Зэк.
Пришло время переговоров.
— Я хочу поговорить, — сказал Ричер.
— Поговорить?
— Двенадцатое, — сказал Ричер. — Вот как долго ты продержался. А потом сдался. Знаешь почему? Потому что ты хочешь жить. Это инстинкт. Иначе ты бы не дожил до таких лет. Инстинкт настолько глубок, что мне его никогда не понять. Рефлекс игрока, жажда бросить кости и остаться в живых, сделать следующий ход и получить новый шанс. Это заложено в твоем ДНК. Это то, что ты есть.
— И что же?
— А теперь мы посоревнуемся. Ты — против меня.
— А кто ты?
— Я тот парень, который только что вышвырнул Ченко в окно третьего этажа. После того, как задавил Владимира своими руками. Потому что мне не нравится, что они сделали с невинными людьми. Теперь мы поставим твое отчаянное желание выжить против моего сильного желания пустить тебе пулю в голову, а потом помочиться в отверстие.
Ответа не последовало.
— Один выстрел, — сказал Ричер. — В голову. Свет погаснет. Это твой выбор. Еще один день, еще один бросок костей. Или нет. Тут уж как выйдет.
Он увидел, что Зэк размышляет. Оценка, вывод, варианты.
— Хочешь, я швырну тебя вниз по лестнице, — продолжал Ричер. — Ты сможешь подползти и взглянуть на Владимира. Я перерезал ему горло. Просто ради забавы. Вот кто я такой. Даже не думай, что я не сделаю того, что обещал. Я это сделаю, а потом буду спокойно спать, как ребенок, до окончания своей жизни.
— Что ты хочешь? — снова спросил Зэк.
— Мне нужна помощь в решении одной проблемы.
— Какой проблемы?
— Я хочу, чтобы из тюрьмы выпустили невинного человека. Поэтому ты должен рассказать правду детективу Эмерсону. Правду, всю правду, и ничего, кроме правды. Я хочу, чтобы ты указал на Ченко как на снайпера, застрелившего пять человек, и на Владимира как на убийцу девушки, и на того, кто прикончил Теда Арчера. И про все твои остальные делишки. Все до самого конца. В том числе и про то, как вы с Лински это организовали.
В глазах Зэка что-то сверкнуло.
— Бесполезно. Я получу смертный приговор.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…