Выставочная деятельность в России и за рубежом - [138]
Авторитет и значимость российских выставочных организаций сегодня уже определяет не только проведение выставочных мероприятий в национальных рамках, но и в значительной мере их способность привлекать российских товаропроизводителей к участию в выставках за рубежом. Наибольшая активность этой деятельности характерна для ЗАО «Экспоцентр», «Негус Экспо Интернешнл», Торгово-промышленной палаты Российской Федерации, фирмы «Конкорд» и концерна «Ростекстиль» (табл. П-1.7). Доминирует на зарубежном рынке безусловно в настоящее время «Экспоцентр». Основная направленность выставок за рубежом, к участию в которых российских экспонентов привлекает «Экспоцентр», — промышленные и технические ярмарки, а также универсальные ярмарки широкого профиля. ЗАО «Экспоцентр» осуществил участие российских фирм во Всемирной выставке «Экспо-98» в Лиссабоне, «Экспо-2000» в Ганновере. Аналогична тематическая направленность деятельности и фирмы «Негус Экспо Интернешнл». Как правило, эти две фирмы практически поделили, за редким исключением, страны, в выставках которых они участвуют. Интересы фирмы «Конкорд» достаточно широки и направлены в сторону легкой промышленности, товаров народного потребления, туризма и отдыха, «Ростекстиль» специализируется на выставках легкой промышленности, Московское конгрессное бюро организует главным образом выставки в области туризма и отдыха.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Argentina/Аргентина
АОСА — Asociacion de Organizadores de Congreses, Ferlas, Exposiciones y Afines de la Republica Argentina, Buenos Aires.
Australia/ Австралия
EIAA — Exhibition Industry Association of Australia, Hawthorn.
Austria/Австрия
IGMA — Interessengemeinschaft Osterreichischer Messen und Ausstellungen, c/o Prasenta FachmessenAG, Wien.
Belgium/Luxembourg/Бельгия/Люксембург
FEBELUX — Federation des Foires et du Grand-Duche de Luxembourg, Bruxelles.
Brazil/Бразилия
UBRAFE — Uniao Brasileira dos Promotores de Feiras, Sao Paulo.
Canada/Канада
CAE — Canadian Association of Exhibitions, Edmonton.
CIS/СНГ
UEF — Союз выставок и ярмарок (Union of Exhibitions and Fairs), Nizhny Novgorod, Russia.
Czech Republic/Чехия
SOVA — Sdruzeni Organizatoru Mystavnich Akci (Association of Fair and Exhibition Organizers), c/o BW Brnenske veletrhy a vystavy a.s., Brno.
Denmark/Дания
MESSETEAM — Sammenslutningen af udstillingsfirmaer Danmark, Espergaerde.
France/Франция
FFSF — Federation des Foires et Salons de France, Boulogne.
Cite des Sciences et de e'Lindustril, Paris
Germany/Германия
AUMA — Ausstellungs — und Messe-Ausschuss der Deutschen Wrirtschaft e.V., Koln.
Greece/Греция
S.E.O.E.S. — Greek Association of Fair and Congress Organizers, Athinal.
Hong Kong/Гонконг
HKECOSA — Hong Kong Exhibition and Convention Organizers and Suppliers Association, Hong Kong.
Hungary/Венгрия
MaReSz — Magyarorszagi Rendezvenysze/ezok Szovetsege (Hungarian Association of Exhibition Organizers), Budapest.
Indonesia/Индонезия
ASPERAPI–Indonesian Association of Exhibition and Convention Organizers c/o Indonesian Chamber of Coerce and Industry, Jakarta.
Ireland/Ирландия
IEOA — Irish Exhibition Organizers Association, Dublin.
Italy/Италия
AEFI — Associazione enti Fieristici Italiani, c/o Ente Autonome Flora di Rimini, Rimini.
Mexico/Мексика
AMPROFEC — Asociacion Mexican a de Profesionales enFerias, Exposiciones y Convenciones, Mexico.
Netherlands/Нидерланды
FBTN — Federatie Beurzen en Tentoonstellingen Nederland (Fair and Exhibition Association of the Netherlands), Amsterdam.
New Zealand/НоваяЗеландия
EONZ — Exhibition Organisers of New Zealand, Auckland.
Poland/Польша
PKOTWG — Polska Korporacja Organizatorow Targow i Wystaw Gospodarczych (Polish Corporation of Fair and Commercial Exhibition Organizers), Poznan.
Scandinavia/Скандинавия
STFC — Scandinavian Trade Fair Control, Jonkoping.
Singapore/Сингапур
SACEOS — Singapore association of Convention and Exhibition Organizers & Suppliers, Singapore.
Slovak Republic/Словакия
V+V — Zdruzenie Vystav a Veltrhov v SR, Bratislava.
South Africa/ЮАР
EXSA — Exhibition Association of South Africa, Johannesburg.
Spain/Испания
AFE — Asociacion de Ferias Espanolas, Madrid.
Sweden/Швейция
Stockholm Convention Bureau, Stockholm.
Switzerland/Швейцария
ASM — Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Messegesellschaften/Communaute de Travail des Foires Suisses, с/о Orgexpo-Palexpo, Geneve.
UnitedKingdom/Великобритания
AEO — Association of Exhibition Organezers, London.
USA/США
MATSO — Major American Trade Show Organizers, c/o William T Glasgow, Inc., South Holland.
AFIDA— Asociacion de Ferias Intern acionales de America, Amenida la Marina, Lima, Peru.
EMECA — European Major Exhibition Centres Association, Parc des Expositions de Paris-Nord Vollepinte, Paris-Nord/
ETTFA — European Tourism Trade Fairs Assn., Bruxelles.
IAEM — International Association for Exposition Management, USA-Dallas.
IAFE — International Association of Fairs & Expositions, USA-Springfield.
Удвоение бизнеса – очень простая идея. Продавать в два раза больше, получать в два раза больше прибыли и приносить домой в два раза больше денег – все это очень привлекательно. Эти цели никак не ассоциируются с гигантскими усилиями, которые понадобились бы для, казалось бы, невозможного десятикратного роста. Иногда люди, занимающиеся бизнесом, думают, что секрет успеха – в тяжелом, упорном труде: засиживаться в офисе допоздна, выполнять все больше и больше работы. Однако если вы в силу старых привычек лишь начинаете больше работать, то вряд ли добьетесь роста.
В современных условиях высока потребность рынка труда в специалистах-управленцах разного уровня. От уровня профессиональной подготовки и личностных качеств менеджера напрямую зависит успех компании.В книге подробно описан портрет менеджера, включающий содержание и условия труда, доминирующую профессиональную направленность, профессиональный тип личности, доминирующие интересы, дополнительные интересы, необходимые качества, медицинские ограничения, родственные профессии, перспективы профессионального роста и проч.Кроме того, в книге представлены специалисты, задействованные в торговой сфере.
В современных условиях высока потребность рынка труда в специалистах-управленцах разного уровня. От уровня профессиональной подготовки и личностных качеств менеджера напрямую зависит успех компании.Книга посвящена общению в деятельности менеджера. Здесь подробно рассказано о коммуникабельности менеджера, деловой беседе, публичных выступлениях менеджера, деловых совещаниях и заседаниях, деловых переговорах, технике переговорного процесса, сохранении имиджа менеджера в спорах и конфликтах, а также об особенностях международного партнерства.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Стратегический менеджмент».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Стратегический менеджмент» в высших и средних учебных заведениях.
Вами владеют честолюбивые замыслы создать крепкую компанию, в которой ваше слово будет для всех законом? Тогда эта книга – для вас!Едва ли в российской истории можно найти еще какую-то личность, кроме И. Сталина, которая бы ассоциировалась с образом настоящего вождя. А ведь очень многие из методов управления, которые культивировались при нем, как раз и позволят вам создать прочную компанию. И если культ личности в масштабах страны был злом, то почему бы ему не стать благом в рамках вашей фирмы? Освойте сталинские методы управления – и вы станете настоящим вождем своей компании!
Чем отличаются мужской и женский стили управления бизнесом? Как решает конфликты мужчина-руководитель и как это делает женщина? Как реагируют на неудачи бизнесмены и бизнес-леди? Чем отличается их манера ведения переговоров? А может, вообще нет никакой обусловленной полом разницы? И стиль руководства бывает либо эффективным, либо неэффективным?Автор анализирует особенности взаимодействия мужчин и женщин на ниве бизнеса, опираясь на свой богатый опыт работы в организациях, различных как по структуре, так и по отраслевой принадлежности.