Высший пилотаж - [2]
— Жми на газ, пилот. Капитан Вестфол тебя заждался.
Его лицо дрогнуло. Поверх солнечных очков на нее взглянули чистые, поразительно синие глаза.
— Капитан подождет, — прозвучал ответ. — Ты же, с другой стороны...
Он не закончил. А если и закончил, Кейт его не услышала. На долю секунды задержавшись на нем взглядом, она отступила назад.
Ее поношенные кроссовки внезапно потеряли опору, ступив в пустоту. Со сдавленным проклятием Кейт провалилась в неглубокую придорожную канаву. Под правую ногу подвернулась банка, с жутким грохотом выкатившаяся на свободу. Секундой позже Кейт со смачным чмоканьем приземлилась на густой колючий клубок перекати-поле.
Изящно — другого слова не подберешь!
Скотт выскочил из пикапа прежде, чем Кейт и перекати-поле соприкоснулись. Его башмаки на толстой подметке шумно разбрасывали камешки и грязь, пока он спускался вниз. Когда он присел рядом на корточки, Кейт ожидала хотя бы минимального выражения беспокойства. А наткнулась на быстрый оценивающий взгляд.
— А я-то предполагал, что предстоящие несколько недель сулят одну работу и никаких развлечений.
Кейт вспыхнула. Если его нужно осадить, то лучше прямо сейчас.
— Ты правильно предполагал, капитан.
— Ну, не знаю. — Склонив голову, он бросил на нее еще один пристальный взгляд. — С моего места положение кажется многообещающим. Очень многообещающим.
Кейт задохнулась. Глаза, не прикрытые выгоревшими на солнце ресницами, были убийственно синими. Крохотные белые морщинки вокруг них исчезали, когда он улыбался. А улыбка разила наповал.
Слава богу, у нее имеется иммунитет против подобного рода шарма и удручающей самоуверенности. Вырабатывался он болезненно, но, однажды приобретенный, обязан охранять ее всю оставшуюся жизнь.
К сожалению, защиты против острых, вонзающихся в тело колючек она еще не приобрела.
Спортивные штаны оказались неважной преградой многочисленным шипам. Так что стоило Кейт слегка прийти в себя после позорного падения, как они о себе напомнили.
— Как насчет того, чтобы сменить положение и помочь мне встать? — сухо поинтересовалась она.
— С удовольствием.
Поднявшись с беззаботной грацией спортсмена, он протянул ей руку. На ощупь ладонь оказалась жесткой и шершавой, но теплой.
Поврежденная лодыжка дала о себе знать, стоило Кейт подняться на ноги. Со стоном она повалилась на услужливо подставленные руки. На этот раз он продемонстрировал некоторое волнение, подхватывая ее на руки.
— Видимо, ты неудачно приземлилась.
Без явных усилий выдерживая ее немалый вес, он прижал Кейт к груди. Очень крепкой, мускулистой груди — не могла не отметить Кейт.
— Отвезу-ка я лучше тебя на базу.
Он выбрался из канавы и начал огибать пикап, так что она не успела сообщить ему, что ее волнуют более неотложные проблемы, нежели поврежденная лодыжка. Попыталась сформулировать свою дилемму в выражениях, не оскорбляющих человеческое достоинство, но подходящие слова на ум не шли.
— Прежде чем ты бухнешь меня на сиденье, мне хотелось бы избавиться от коллекции иголок. Я села на перекати-поле, — пояснила Кейт, встретив непонимающий взгляд. — Требуется извлечь кое-какие нежелательные детали, воткнувшиеся в задницу.
— Черт! — Его губы изогнулись в злорадной усмешке. — Я только что подумал, что лучше начать день невозможно.
И подмигнул со столь преувеличенной плотоядностью, что удержаться от смеха было невозможно.
— Отпусти меня, и я.., хм.., проведу аварийное обслуживание.
Он поставил ее на ноги и с надеждой заглянул ей за спину.
— Буду счастлив помочь в операции.
— Справлюсь сама.
Не пытаясь скрыть живой заинтересованности, он глядел, как Кейт, ухватившись для устойчивости за дверцу машины, изгибается назад. Для извлечения всех иголок пришлось проявить недюжинные акробатические способности. Одна за одной колючки полетели в канаву.
— Одну пропустила, — прокомментировал Скотт, пока она отряхивалась, — чуть ниже.
Удалив последнюю, Кейт перенесла вес на поврежденную ногу, проверяя ее работоспособность.
Боль уже прошла. Поместив на лицо улыбку, она обернулась к своему спасителю.
— Между прочим, я капитан-лейтенант Кейт Харгрэйв. Национальное агентство океанографических и атмосферных исследований.
В качестве капитан-лейтенанта этой группы войск Кейт по званию была старше капитана воздушных сил. Казалось, ему доставляло несказанное удовольствие его недавнее присутствие при том, как старший офицер вытаскивает из своего зада колючки. Блестя глазами, опушенными до нелепости густыми ресницами, он в свою очередь представился:
— Дейв Скотт. Летчик.
Кейт почувствовала, что предубеждение относительно таких очаровательных паршивцев не настолько эффективно, как она предполагала. При взгляде на него по ее коже забегали мурашки. Он был так близко, что она различала крохотные волоски начинающей отрастать золотистой щетины.
Одновременно ощущался и его запах. Не в пример Кейт, он все еще благоухал ароматом шампуня, оставшимся после принятия душа. Капитан Дейв Скотт не пользуется дешевым одеколоном, отметила она и тут же удивилась: с чего это вдруг ей вздумалось проводить такое детальное исследование?
Как глупо, решила Кейт, чувствуя бешеный стук сердца. Не ей западать на такого сорта мужчин. Помимо прочего, ее кратковременный злополучный брак должен был научить уму-разуму: если речь о мужчинах, прежде всего доверять голове, а не гормонам.
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…