Высший класс - [33]
— Это бура, — пояснила Лорин. — Ее смешивают с чистым кокаином и получают разбавленный наркотик для продажи.
— Откуда ты-то это знаешь, умница ты наша? — спросил Джеймс.
— Прочитала в твоем описании задания, — небрежно ответила Лорин.
— Лорин, ты представляешь, как тебе влетит, если кто-нибудь узнает, что ты читала описание чужого задания?
Джеймс прищелкнул языком.
Лорин расхохоталась.
— Не больше чем тебе — за то, что оставил секретное описание на полу в ванной.
— Джеймс! — ахнула Керри. — Ведь выносить описание из отдела подготовки операций строго запрещается!
— Знаю, — пожал плечами Джеймс. — Но я обычно выношу по нескольку страниц, чтобы почитать в туалете.
Керри сфотографировала мешки с бурой.
— Значит, здесь Говард Моррисон держит буру, — сказал Джеймс. — В самой буре ничего противозаконного нет. Мистер Сингх, если его прижать, скажет, что использует ее как дезинфицирующее средство.
— Наверняка мистер Сингх замешан глубже, чем кажется, — сказала Керри. — Говард не стал бы спасать от банкротства такую крупную компанию только в обмен на складские услуги. Динеш что-то говорил про второй этаж.
— Очень жаль вас разочаровывать, — сказал Джеймс, — но здесь нет второго этажа.
— Есть, — возразила Лорин. — У этого здания остроконечная крыша, а потолок здесь плоский.
Все трое посветили фонариками на потолок. На таком расстоянии лучи света тускнели, но в конце концов ребятам удалось разглядеть люк, без сомнения, ведущий на чердак.
— Как туда попасть? — задумалась Керри.
— Легко, — сообразил Джеймс. — Как в компьютерной игре. Смотри, некоторые полки расположены ближе друг к другу. По ним можно вскарабкаться, как по лестнице.
— А мы-то думали, что долгие часы, проведенные тобой за Playstation, потрачены впустую, — улыбнулась Керри. — Лорин, постой на страже. А мы с Джеймсом полезем.
Лорин кивнула Джеймсу подумалось, что вряд ли она бы вот так сразу послушалась, если бы просьба исходила от него. Ребята ощупью полезли по близко расположенным полкам. Время от времени им приходилось двигаться вбок, перешагивая через мешки и банки, пока они не находили удобное место, чтобы подняться еще выше. Лорин светила им фонариком.
Верхний ярус находился метрах в пятнадцати от пола, но полки были трехметровой ширины, так что упасть ребятам не грозило. Недалеко от люка они отыскали длинный шест с большим крюком на конце. Керри открыла люк. Пока Джеймс светил в дыру фонариком, Керри притащила лестницу. Та гремела, лязгала о металлические листы стеллажных перекрытий. Сотни флуоресцентных ламп на потолке, прямо у них над макушками, зажужжали и стали одна за другой вспыхивать. Джеймс и Керри поспешно пригнулись и закрыли руками глаза, успевшие отвыкнуть от света.
— Это что еще за черт? — прошептал. Джеймс.
— Наверно, кто-то пришел, — решила Керри. — Нас-то они не увидят, но как быть с Лорин? Куда она подевалась?
Они по-пластунски подползли к краю полки. Джеймс глянул вниз с одной стороны, Керри — с другой.
— Я ее не вижу, — сказала Керри. — Надеюсь, ей хватило ума спрятаться.
Раздались шаги, послышались женские голоса. Гостий было две. Джеймс украдкой взглянул на них. Две толстухи в темно-синих комбинезонах и с сетками на волосах.
— Сорок шестой отсек, — сказала одна из женщин.
Они медленно двинулись по проходу, читая таблички на стеллажах.
— Карбонат калия, — сказала та же самая женщина. — Вот он, в голубых банках.
Что-то с глухим стуком рухнуло на пол, по складу прокатилось гулкое эхо. Джеймс выглянул. Прямо под ними упал и рассыпался от удара целый мешок оранжевого порошка. Наверное, Лорин нечаянно задела его и сбросила его с полки.
Женщины направились к месту катастрофы.
— Проверю-ка я, как там Лорин, — сказал Джеймс.
Керри кивнула.
— Будь осторожнее. Не попадись им на глаза.
Но, обернувшись, Джеймс увидел, что Лорин сама ползет к ним по металлической полке.
— Ты почему не спряталась? — сердито зашипел Джеймс.
— Прости, — смущенно ответила Лорин. — Мне хотелось быть с вами.
Джеймс не удержался от улыбки, хоть ситуация и не располагала к веселью.
— Теперь понимаешь, для чего нужен базовый курс? Чтобы тебя было не так легко напугать.
— А я и не испугалась, — парировала Лорин. — Просто…
— Тс-с, — шикнула на них Керри. — Хватит шуметь.
Внизу, в проходе, женщины подбоченясь стояли над разорванным мешком и глядели в потолок.
— Видать, у нас завелось привидение, — усмехнулась одна.
Другая рассмеялась.
— Думаешь, я буду стоять тут и ждать, пока оно нам на голову второй мешок сбросит, а потом еще и приберу за ним? Ха, нашли дуру!
Женщины подхватили банки, выключили свет и ушли. Трое ребят сидели, затаив дыхание. Когда шум шагов затих, они дождались, пока глаза привыкнут к темноте. Потом Керри зажгла фонарик и осветила уходящую вверх железную лестницу.
— Наверняка там ничего нет, — проговорил Джеймс.
— Будет обидно, — сказала Керри. — После всех наших стараний…
Она первой поднялась по лестнице. Окон на чердаке не оказалось, так что можно было включить свет. Еще не успев взобраться, Джеймс по ухмылке на лице Керри понял, что она на что-то наткнулась.
*
Кайл проснулся в половине четвертого утра в прокуренной комнате, кругом валялись спящие. Он не знал, потерял ли вечером сознание или просто заснул, и не помнил, откуда взялось пятно на брюках, но был твердо уверен в одном: это была самая буйная вечеринка за всю его недолгую жизнь. Когда хозяйкины родители вернутся из Озерного края*, ее оставят без прогулок по меньшей мере на год.
Из-за своего вспыльчивого характера Джеймс Чоук постоянно впутывается в серьезные переделки. Наконец, благодаря стечению обстоятельств, он попадает в "Херувим" - детское суперсекретное подразделение британской разведки МИ-5 - и получает возможность проявить себя с лучшей стороны. Но это будет очень нелегко... На свете существует немало рассказов о детях-шпионах. Но эта история могла произойти на самом деле.
В одной из самых дерзких операций за всю историю "Херувима" Джеймс Адамс должен втайне проникнуть в "Аризону Макс", тюрьму для малолетних преступников, подружиться с одним из заключенных и устроить ему побег. А уже с его помощью выйти на одного из самых крупных, но совершенно неуловимых торговцев оружием... Продолжение книг "Новобранец", "Новобранец-2".
Увлекательное и опасное задание в очередной раз поручили Джеймсу Адамсу. На первый взгляд все достаточно просто: нужно всего лишь найти общий язык с детьми странного владельца мастерской по ремонту автомобилей, а затем уже проникнуть в его дом. Но в процессе операции всплывают такие подробности, о которых герой «Тайны старого компьютера» и не подозревал. Следите за сюжетом – и узнаете, справятся ли ребята с заданием.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».