Высший класс - [32]
Лорин начала одеваться.
— Ты-то куда собралась? — спросил Джеймс. — Никуда ты не пойдешь. Ни в коем случае.
— Керри хотела, чтобы нас было трое.
— Но ты еще не прошла обучение.
— Я поеду с тобой, — стояла на своем Лорин. — Если Керри скажет, что я не нужна, останусь снаружи и буду присматривать за великами.
Джеймс знал, какой упрямой может быть Лорин, если ей что-нибудь взбредет в голову. Спорить с ней не было ни сил, ни времени.
— Ладно, — махнул рукой он. — Но учти, если нас поймают, я за тебя отдуваться не стану.
— Мне уже десять лет, — гордо заявила Лорин. — И я сама могу решать за себя.
14. КАРРИ
Машин на улицах было немного, но те, что были, мчались с устрашающей скоростью. Поездка до промышленной зоны заняла минут двадцать. Стоянка перед зданием «Тандерфудс» ломилась от автомобилей, повсюду горели огни. Фабрика работала круглосуточно, семь дней в неделю, громадные грузовики развозили по супермаркетам тонны замороженных продуктов.
Керри повела друзей в переулок между двумя складами.
— Лорин, ты вправду хочешь идти с нами? — спросила она. — Если нас поймают, будут крупные неприятности.
— Если вам нужна моя помощь, я готова, — ответила Лорин.
— Ну, так что случилось? — спросил Джеймс у подруги.
— Динеш мне кое-что рассказал, — объяснила Керри. — Удивительно, как много можно выудить из парня, если он рассчитывает на поцелуй.
— А ты с ним целовалась? — поинтересовалась Лорин.
— Вот еще! — фыркнула Керри.
У Джеймса гора с плеч свалилась. Ради одних этих слов стоило тащиться среди ночи черт знает куда
— В общем, — продолжала Керри, — Динеш плохо ладит с отцом. Он считает отца лицемером, потому что тот велит ему вести себя примерно и делать уроки, а сам мошенник. Я и спросила: «Что значит мошенник?» И Динеш рассказал, что недавно его отец чуть не обанкротился, и только БГМ выручила его из беды. Я сказала, что не верю ему. Тогда Динеш рассказал, что на задворках фабрики «Тандерфудс» есть один склад. Он, мол, сам заглядывал внутрь и видел мешки с кокаином. Охрана там организована слабо: я добралась до самой двери склада, но без автоматической отмычки не смогла проникнуть внутрь.
— А если там встроенная охранная система? — спросил Джеймс.
— Она там есть, — самодовольно подтвердила Керри. — Нужен пропуск.
Она извлекла из кармана пластиковую карточку.
— Вот, стащила у мистера Сингха.
— А зачем тебе пиво? — полюбопытствовала Лорин.
— Нам нужно прикрытие, — пояснила Керри. — Если нас поймают, мы сделаем вид, что напились и решили похулиганить.
Керри взяла у Лорин пиво, вскрыла банку и отпила пару глотков, потом уронила несколько капель на футболку.
— Если нас загребут, пусть от нашего дыхания и одежды пахнет спиртным, — сказала она. — Так скорей поверят.
Джеймс взял у Керри банку и последовал ее примеру. Лорин нашла пиво ужасно невкусным и выплюнула.
— Не хочу пачкать новую майку, — заявила она. Брат забрал у Лорин банку, вылил почти всё пиво на землю, а остатки выплеснул ей на волосы.
— Пошли, — сказала Керри. — Не забудьте вести себя, как пьяные.
Они, пошатываясь и стараясь держаться за машинами, побрели через автостоянку к фабрике. Между стоянкой и боковой дверью склада тянулась широкая полоса газона. Джеймс протянул Керри свою отмычку.
— На, — сказал он. — Ты орудуешь ей проворнее меня.
Керри стала возиться с замком, а Джеймс и Лорин, зевая, сели на траву. Это был восьмисувальдный* врезной замок, один из самых трудных для взлома.
— Тебе помочь? — осведомился Джеймс.
— У тебя все равно ничего не выйдет, — с досадой ответила Керри. — Тут нужны другие насадки.
Она отвинтила заднюю крышку автоматической отмычки. Там хранилось девять насадок разной формы, в темноте их было трудно различить.
— Кажется, эта, — сказала Керри, выудила нужную насадку и вставила в патрон.
Повозилась еще с полминуты.
— Ну наконец-то, — с облегчением вздохнула она и распахнула дверь.
Запищала сигнализация, но Керри приложила к двери пропуск. Включать свет было нельзя — его могли заметить из окон. В зловещей полутьме ребята побрели по огромному, как пещера, складу, освещая себе путь фонариками. Длинные металлические стеллажи были заставлены мешками и банками с разнообразными ингредиентами.
— Может, именно так кокаин и попадает в страну, — прошептал Джеймс. — В мешках под видом специй или еще чего-нибудь.
— Нет, — возразила Керри. — Динеш говорил о прозрачных пакетах с белым порошком. Он сказал, что время от времени люди из БГМ берут эти мешки, относят наверх и что-то с ними делают.
— Керри, — недоверчиво произнес Джеймс, — прости, но тебе не кажется, что твой дружок просто пытался произвести на тебя впечатление? В этом здании даже нет второго этажа.
— Надо разделиться, — сказала Керри, намеренно оставляя слова Джеймса без внимания. — Нам предстоит осмотреть очень много полок.
Каждый наметил себе по ряду стеллажей и пошел вдоль него, выискивая белый порошок. Стеллажи уходили вверх метров на десять. Чтобы добраться до верхних полок, нужен был автопогрузчик.
В узком проходе между стеллажами Лорин прошептала Керри:
— Смотри.
Керри подняла глаза. Лорин указывала лучом фонарика на несколько прозрачных полиэтиленовых пакетов с белым порошком.
Из-за своего вспыльчивого характера Джеймс Чоук постоянно впутывается в серьезные переделки. Наконец, благодаря стечению обстоятельств, он попадает в "Херувим" - детское суперсекретное подразделение британской разведки МИ-5 - и получает возможность проявить себя с лучшей стороны. Но это будет очень нелегко... На свете существует немало рассказов о детях-шпионах. Но эта история могла произойти на самом деле.
В одной из самых дерзких операций за всю историю "Херувима" Джеймс Адамс должен втайне проникнуть в "Аризону Макс", тюрьму для малолетних преступников, подружиться с одним из заключенных и устроить ему побег. А уже с его помощью выйти на одного из самых крупных, но совершенно неуловимых торговцев оружием... Продолжение книг "Новобранец", "Новобранец-2".
Увлекательное и опасное задание в очередной раз поручили Джеймсу Адамсу. На первый взгляд все достаточно просто: нужно всего лишь найти общий язык с детьми странного владельца мастерской по ремонту автомобилей, а затем уже проникнуть в его дом. Но в процессе операции всплывают такие подробности, о которых герой «Тайны старого компьютера» и не подозревал. Следите за сюжетом – и узнаете, справятся ли ребята с заданием.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».