Высшая магия - [25]

Шрифт
Интервал

   - Что же за упражнения ты тогда делаешь?

   - Из курса высшей магии первого семестра, - ответила Кей и взглянула на реакцию Лео.

   - Черной? - запнулся он на дороге, но тут же пошел дальше.

   - Ну, да.

   - Хочешь, я поговорю с наставницей, и она допустит тебя в группу?

   - Не откажусь.

   - Кей, неужели тебе все равно, черная или белая? И как ты можешь делать черные упражнения, обладая белой энергией?

   - Я не знаю, каковы они у белых магов, но подозреваю, что принцип один и тот же.

   - Так нельзя говорить, - его рука предостерегающе сжала ее руку, и Лео остановился.

   - Мне можно. Забыл? Я была по обе стороны.

   - Это неважно. Сейчас ты здесь.

   - Предлагаешь забыть все, что я знаю? - Кей посмотрела ему в глаза.

   - Заменить, - Лео не отвел взгляд, и на дне его глаз Кей увидела обещание чего-то большего.

   Наставник склонился к ней ближе, и его губы в легком поцелуе коснулись губ Кей.

   Кей отдернулась, словно от огня.

   - Что ты делаешь?

   - Прости, - Лео замялся. - Я знаю о твоем неудачном опыте...

   - О чем? - Кей оттолкнула его прочь и отступила на пару шагов назад.

   - Кей, я не хотел напоминать тебе. Просто я - другой, пойми. - Его глаза умоляли ему поверить, а руки были протянуты к Кей. Но жгучая боль вновь ожила внутри нее и не позволила к нему приблизиться. Еще один наставник решил с ней позабавиться. Этого не будет, никогда.

   - Лео, играй в эти игры с кем-то другим, - Кей отступила еще дальше и повернулась, чтобы пойти обратно к школе, но Лео догнал ее и перегородил дорогу.

   - Мне не нужен никто другой, - его голубые глаза требовали и умоляли одновременно. - И это никак не касается учебы. Кей, я все начал не так. Вернее, что бы я ни делал, с тобой это всегда не так. - Его руки коснулись плеч Кей и прошлись по ним вверх-вниз, согревая.

   - Не надо было выбирать диковинного трансформера, - возразила Кей.

   - Не называй себя так, - усмехнулся он. - Ты и без трансформации не похожа ни на кого. - Его пальцы пробежались по непослушным рыжим локонам. - В мире есть не только боль, но и хорошие вещи.

   - Например?

   - Например, это, - Лео вновь прильнул к ее губам, но на этот раз Кей его не оттолкнула. Он был мягким и теплым, нежным и ласковым, как июльский ветер на побережье, и ни в чем, ни капли не похож на Майкла. Когда Лео обнимал ее и целовал, Кей не ощущала ничего: ни приятных волн, бегущих вдоль позвоночника, ни удивительного сладковато-горького привкуса на языке.

   Лео сам прекратил ее целовать, заметив, что Кей витает где-то очень далеко.

   - Что с тобой?

   - Ничего, - ответила Кей и, к сожалению, это была чистая правда.

   - Как все прошло? - Линда сгорала от нетерпения и одновременно жутко завидовала.

   - Ничего не вышло, - отозвалась Кей, бросая пальто на кровать.

   - Почему? - удивилась Линда, не решив еще, радоваться ей или огорчаться.

   - Потому что он играет, Линда, для него это своего рода забава.

   - С чего ты так решила?

   - Я видела его глаза.

   - Если бы ты видела их по-настоящему, - проговорила Линда, - то уже не смогла бы забыть.

   - У нас нет ничего общего, - Кей упала на кровать прямо поверх своего пальто, что всегда изрядно раздражало Линду. А вот Карен было все равно, где валяются чьи-то вещи, и кто как живет. Кей ощутила, что скучает, по крайней мере, по одной своей соседке - это точно. Интересно, что она делает сейчас? Когда стало холодно, и ее любимые травы уже не растут? Может, собирает редкие мхи и лишайники - их ведь тоже часто используют в заклинаниях. Обычно, не самых добрых, наводящих тоску, к примеру, или сонную болезнь. Болотная трава, кости вороны - как же ей всего этого не хватало. Кей тяжело вздохнула и закрыла глаза.

   - А что ты скажешь, если я попробую?

   - Попробуешь что? - не поняла Кей.

   - С Лео.

   - Лин, - Кей посмотрела на нее с тревогой, - не стоит, правда, поверь мне. Это ни к чему хорошему не приведет.

   - Он - особенный, он - другой, понимаешь? - глаза Линды сверкали, и Кей поняла, что ни один из ее доводов не будет услышан.

   На следующий день утром в центральном корпусе Кей и Линда, как всегда в последнее время, появились вместе. И уловив обалдевшее выражение лица подруги, Кей сразу догадалась, кто к ним приближается.

   - Кей, Линда, - радушно поприветствовал их Лео и протянул Кей бумагу: - Вот твое новое расписание.

   - Новое? - Кей с недоумением смотрела на листок в своей руке.

   - У тебя добавился новый предмет, высшая магия, - довольный собой, усмехнулся он. И Кей вспомнила об их коротком разговоре перед неудавшимися поцелуями.

   - Не стоило беспокоиться, - проговорила она, не уверенная, выйдет ли что-то из этого. У нее отлично работали упражнения черной магии, несмотря на цвет ее энергии, в особенности, когда она применяла методы Дао. Именно они и давали ей возможность не обращать внимания на тип энергии, поскольку не были привязаны ни к какому типу. Они находились вне разделения, вне правил.

   - Ты не рада? - очевидно, Лео заметил ее сомнения.

   - Не знаю, как у меня будет получаться, - сказала Кей почти правду.


Еще от автора Дылда Доминга
Пуля

"Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США.


Вампирская сага Часть 1

Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, придя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики — просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой — стоило ли это того…


Высшая магия-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампирская сага Часть 3

Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении — великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой…Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..


Донор

Мистика, лр и вампир.


Иона

Двое молодых людей находят в склепе книгу, в которой тайна. Но Хранилище тайны может быть только одно.


Рекомендуем почитать
О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.