Высшая магия-2 - [5]

Шрифт
Интервал

В этот момент Кей безумно захотелось провалиться под землю. Значит, все в комнате прекрасно знали, что она испытывает. Не только Дэниэл, проявивший к ней сочувствие, но и Руфус, и Морган… и Майкл. Как ему должно быть противно видеть ее в таком состоянии, вдыхать этот смрад трусости.

— Но, знаешь, в твоем случае, это даже мило, — продолжил Грей.

— Что мило?

— Ты пахнешь, как дымящееся поле сухой травы.

Кей беспомощно пожала плечами. По крайней мере, он не издевался над ней, а по какой-то странной причине даже проявлял симпатию.

— Ты знаешь, каков план действий? — спросила она.

— Да, мы зайдем с флангов и начнем "остужать" стихию. Когда скорость ветра упадет, тогда окружим тайфун и отрежем от источника энергии.

— Это же не маг, от какого источника? — сегодня Кей ощущала себя совершенной тупицей.

— От океана, — пожал плечами Грей, как будто это было нечто само собой разумеющееся.

— То есть, если оборвать его связь с океаном, он угаснет?

— Ну, да.

— Но ведь невозможно предугадать, на какое расстояние к нему можно безопасно приблизиться.

— Но есть же перемещение в пространстве, в конце концов, — озадаченно посмотрел на нее Грей, — в крайнем случае, всегда можно отпрыгнуть.

Да, они были достаточно хороши. Даже выпускники Майкла могли позволить себе беспрепятственно скакать в пространстве, а Кей для этого все еще нужна была отрешенность, но о какой отрешенности могла идти речь, если она была в панике. Классические приемы в борьбе со стихией помочь не могли, и тем более неприменима была боевая магия, которая являлась специализацией Кей. Нужно было поговорить с Руфусом — он тоже был боевым магом, и в том, что мог сделать он, сумела бы помочь и Кей.

— Эй, да ты уже витаешь в сердце урагана? — дружелюбно окликнул ее Грей.

— Прости, нет, — сбивчиво отозвалась Кей, а сама не могла оторвать взволнованного взгляда от Руфуса с Майклом.

— Если будет совсем плохо, переместись к Майклу, — неожиданно произнес Грей, и даже Кей оторвалась от своего визуального магнита.

— Что? — захлопала она глазами, испытывая непреодолимое желание протереть уши.

— Рядом с ним всегда безопасно.

— Едва ли он будет рад…

— А тебе-то что за дело до его душевного благополучия? — рассмеялся Грей, а Кей тут же мысленно приказала себе собраться.

— О, теперь только легкий дым, — одобрительно улыбнулся Грей. — Ты хорошо справляешься.

— Просто я никогда не была в такой ситуации, — попыталась оправдаться Кей, ощущая дикую двусмысленность своей фразы.

— Боевые маги постоянно оказываются в непредвиденных ситуациях, — серьезно произнес Грей. — Ты должна научиться не просто выживать, но любить их, иначе погибнешь, трансформер.

— Почему среди белых нет таких парней, — тихо проговорила Кей, подцепляя вилкой принесенную официанткой рыбу. Рыба глядела на нее с тарелки безжизненным глазом, почти с насмешкой. Кто знает, может, уже к ужину Кей сама точно также будет лежать на тарелке судьбы.

— Потому что тебе нравятся не те парни, — подмигнул ей Грей, набрасываясь на свою порцию с таким здоровым аппетитом, что Кей искренне ему позавидовала.


— Бали, — Руфус подозвал ее в конце обеда. И, подняв голову, Кей с облечением обнаружила, что Майкл уже ушел.

— Да, наставник, — Кей, совсем успокоившись, подсела к нему.

— Послушай, ты ведь была на лабораторных у Морган?

Кей согласно кивнула.

— Мы планируем создать область повышенного давления по центру циклона, таким образом замедлив его до минимально возможной скорости. А затем попытаемся обойти и отрезать. Ты будешь стоять рядом со мной, на левом фланге. Трентон и Джус — во второй группе также слева. Ну, а все остальные возьмут на себя правый фланг.

— Почему бы нам всем не взять левый, а черным — правый фланги? — Кей вовсе не нравилось подобное разделение.

— Потому что тогда любая группа, создав область избыточного давления на фланг, может похоронить другую в урагане, — прямо ответил ей Руфус, и Кей, наконец, поняла. Несмотря на общую задачу, они не могли доверять друг другу — белые и черные. Они намеренно разделились поровну, но кто мог дать гарантию, что внутри одной группы все пойдет гладко. Кей не сомневалась, что Майкл с Греем не станут атаковать Морган и Дэниэла, чего никак нельзя было сказать о Трентон и Джусе, которого Кей себе вовсе не представляла. Оставалось только надеяться, что они не позволят ничего лишнего рядом с Руфусом.

— Трентон достаточно опытна, в свое время она занималась магией стихий, так что в нашей группе руководит она, и мы выполняем ее указания, — констатировал Руфус.

— А во второй — Майкл?

— Да, хотя Морган уступает ему только по силе.

— Мы справимся? — зачем-то спросила Кей. Это звучало совсем по-детски, но она не могла ничего с собой поделать. Что-то в их плане или сама ситуация продолжали ее пугать.

— Это не бой, Кей, — признес Руфус. — Мы просто пытаемся спасти жизни.

— Я понимаю.

— Иди собирайся, через час встречаемся на причале, — кивнул он, отпуская ее.



Глава 4

Перекинуться с Майклом хотя бы парой слов или даже взглядом без свидетелей не было никакой возможности. Кей понятия не имела, как он отнесся ко всему происходящему. Их группа под усиливающимися порывами ветра переместилась на левый фланг. Волны бились о берег, подымаясь огромными темными стенами. Все небо заволокло тучами, чайки исчезли, а вместе с ними и все звуки, кроме ревущей стихии.


Еще от автора Дылда Доминга
Пуля

"Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США.


Вампирская сага Часть 1

Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, придя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики — просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой — стоило ли это того…


Вампирская сага Часть 2

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она оставляет Малькольма, но Судьба — дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли — не единственная проблема Сэм — ее способности заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…


Вампирская сага Часть 3

Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении — великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой…Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..


Донор

Мистика, лр и вампир.


Высшая магия

Она - ученица школы магии, он - наставник с темным прошлым. Ее длинный язык сводит их вместе, но станет ли это началом чего-то большего или уроком на всю жизнь, который заставит ее стремительно повзрослеть?


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.