Высшая магия-2 - [24]

Шрифт
Интервал

На столе оказался целый ворох бумаг — порядком Ги не отличался. Кей боялась утонуть во всем этом многообразии макулатуры, тем более, что она понятия не имела, что конкретно ищет. Но потом вспомнила экзамен по магической калиграфии. Кей не могла его сдать, пока кардинально не изменила подход, вернее, пока ей его не подсказал Майкл. Он говорил: представь суть того, чей символ ты пытаешься изобразить, и позволь руке отразить его свет. Кей взяла чистый лист, ручку и подумала о Доу. Его суть сияла тем же голубым светом, что и его глаза. Именно через них и изливалась в мир его бесконечная энергия, они были отражением настоящего Доу. Рука шевельнулась на листе, выводя сложные символы, которые Кей были неизвестны. Когда рука остановилась, Кей взглянула на надпись, как на картину, не зная ее звучания. Задача упростилась, потому что большинство бумаг на столе были на знакомом языке и не содержали в себе загадочных символов. Вскоре ей удалось отыскать свиток, испещренный схожими буквами. Кей вцепилась в него взглядом, сверяя каждую деталь, и обнаружила то, что искала. Это была невероятная удача, но наслаждаться ею времени не было. Кей положила бумажку с именем на ладонь, применила простейшее заклинание, и вспыхнувшее холодное пламя охотно проглотило листок. Затем, быстро оглянувшись по сторонам, схватила свиток и в следующую секунду переместилась назад.

От стен уже совсем ничего не осталось, кроме дымящихся руин. Доу наблюдал за происходящим из круга — люди стояли от него на почтительном расстоянии, боясь приблизиться даже на шаг. На повяление Кей они отреагировали новыми криками негодования и осуждения, но так и остались стоять на месте — Доу внушал им неподдельный ужас.

— Что? — Доу с изумлением смотрел на свиток, зажатый в руке Кей. — Не может быть.

— Доу, пообещай мне одну вещь, — Кей вновь заглянула ему в глаза.

— Какую? — он с трудом оторвал взгляд от бумаги.

— Не трогай никого из балагана.

— А что будет с тобой?

— Я — больше не с ними. Пришло время двигаться дальше.

— Хорошо, — свиток моментально вспыхнул и погас в руке Доу. Кей даже не успела заметить, как он оказался у демона. И в тот же момент, как догорел последний кусочек бумаги, круг исчез.

Труппа с воплями ужаса побежала в разные стороны. Клоуны наступали собственным собратьям на пятки и сваливались в нелепые кучи, потом вскакивали и снова пытались бежать — как ни странно, теперь это на самом деле выглядело смешно.

— Идем, — Доу бесцеремонно потянул Кей за руку, и она с недоумением посмотрела вверх на него.

— Наши пути тоже расходятся, Доу.

— Нет, Кей, ты пойдешь со мной, — отрезал он, и его голос вовсе не был милым.

— С чего бы это? — возмутилась Кей, и тут же оказалась скована его волей так, что не могла уже не только колдовать, но и пошевелиться без его на то позволения. — Ты же обещал, — сдавленно произнесла Кей.

— Я обещал не трогать никого из балагана. — Доу расправил плечи, словно впервые выпрямляясь во весь свой рост. — И не трогал. — Демон раскинул руки над головой, и стены огня двинулись от его фигуры в стороны, пожирая в считанные секунды бараки, палатки и, наконец, сам шатер.

Кей с ужасом и невольным восторгом наблюдала за тем, что он делает, и уже в любом случае не могла ему ничем помешать. Надо отдать ему должное, демон действительно при этом не задел ни одного человека.

— Но как же я?

— Ты сама сказала, что больше не причисляешь себя к ним.

— Как ты можешь, Доу, я же освободила тебя, — разочарование, обида, боль, неверие — все смешалось в душе Кей.

— Именно благодаря тебе и могу, — ухмыльнулся Доу. И теперь Кей поняла, почему о демонах не рассказывали ничего хорошего, но было уже поздно. Они поменялись местами, только ее тюремщик вовсе не был так благосклонен к ней, как в свое время она.

— Что ты со мной сделаешь? Убьешь? — выдохнула Кей, когда они переместились в пространстве, оказавшись в безлюдных горах.

— Убивать тебя — неразумное расточительство. Бесцветные маги — настоящая редкость в наше время. Продам подороже или обменяю.

— Ну, конечно, — от него не укрылась ее суть, глупо было думать иначе. — Никто не купит, — заявила Кей, — сомневаюсь, что за мою голову назначена награда. Зато охотятся все, кому не лень.

Доу искоса взглянул на нее.

— Значит, еще что-нибудь придумаю, — он явно не собирался отказываться от своего приза.

Кей тяжело вздохнула и поплелась за ним следом. Когда она бежала от Майкла, больше всего на свете боялась окончить свои дни в каком-нибудь дрянном магическом павильоне, старой, бессильной и всеми забытой, и уже никогда не увидеть драгоценного пожирателя. А все оказалось куда забавнее, и куда плачевнее. Если из павильона она могла сбежать хотя бы на своих двоих, то от Доу — совсем никак.

— Значит, все, что было между нами — ложь?

— Кей, еще слово — я и рот тебе заклею, — вежливо отозвался Доу, и Кей замолчала. По крайней мере, думать он ей запретить не мог.



Глава 11

Несмотря на глупейшее положение, в котором очутилась Кей, и уязвленную гордость, путешествовать с Доу оказалось очень интересно. Он творил чудеса буквально на ходу, и это не выглядело, как магия, заранее спланированная и подготовленная. Все, что делал Доу, он делал играючи. Убирал руку в невидимую пустоту и возвращал с кульком или подносом еды — так обычно проходили все их обеды. Надо отдать демону должное, голодом Кей он не морил и относился к ней нормально. Только свободы по-прежнему не давал, ни капли — вернее, не больше, чем требовалось для того, чтобы она шла следом за ним.


Еще от автора Дылда Доминга
Вампирская сага Часть 1

Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, придя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики — просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой — стоило ли это того…


Пуля

"Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США.


Вампирская сага Часть 3

Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении — великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой…Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..


Вампирская сага Часть 2

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она оставляет Малькольма, но Судьба — дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли — не единственная проблема Сэм — ее способности заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…


Erratum (Ошибка)

Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.


Иона

Двое молодых людей находят в склепе книгу, в которой тайна. Но Хранилище тайны может быть только одно.


Рекомендуем почитать
Навстречу приключениям

ГГ возвращается туда же от куда все началось поступает в академию и пытается ее закончить посмотрим как у него это выйдет. Посмотрим насколько его жизнь обрастет приключениями и различными нелепостями приводящими к еще большим приключениям.


Плыть против течения (ЛП)

Все знают, что произошло с матерью Альвы годы назад. Но когда темные силы пробуждаются в Ормскауле, Альве приходится столкнуться не с тем будущим, что она себе представляла, и подвергнуть сомнениям все, что она, по ее мнению, знала о своем прошлом…


Живые и мёртвые

— Давайте просто отметим тот факт, что до сих пор не кормим червей, Итачи-сан.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Информатор в поисках тепла

Неожиданный холод в месте, где столбик термометра редко опускается ниже нуля, меняет людей. Кого-то в лучшую, кого-то в худшую сторону, а вот Орихару Изаю — кардинально.


There's a Bad Moon On the Rise

Виктор видел мощь своего создания, безжалостную силу, с которой Калибан мог свернуть человеку шею одним быстрым движением. И Виктор боится Калибана; конечно же, он должен.


Высшая магия

Она - ученица школы магии, он - наставник с темным прошлым. Ее длинный язык сводит их вместе, но станет ли это началом чего-то большего или уроком на всю жизнь, который заставит ее стремительно повзрослеть?