Высшая магия-2 - [23]

Шрифт
Интервал

— Ты что, спятила? А я еще гадала, где ты все время пропадаешь. Думала, может, нашла себе кого из силачей или акробатов и не стала мешать. А ты… с демоном!

— Ничего я с ним не делаю, — запротестовала Кей, — мы просто разговаривали.

— Да, и с кухни просто так пироги с бутербродами исчезают, а из прачечной — белье. Так?

— Ну, — Кей замялась, не зная, как выкрутиться из ситуации, а заодно и заставить Дейзи говорить потише.

— Ты хоть понимаешь, что ты творишь? Это же опасно! Для всех нас! Что будет, если он освободится?!

— Так это она еду таскает, — от кухни, бодро перекатываясь на толстых коротких ножках, к ним спешила кухарка, — этому монстру в сарай?

— Не зря она такие номера исполняет, — протянула подоспевшая клоунша. — А мы то гадали, откуда такие таланты, а оно вон как.

— Что такое? — силачи подтянулись следом за очередной барышней в клоунском костюме.

Толпа начинала расти, а вместе с расползающимися слухами — и напряженность в воздухе.

— Что ты наделала? — прошептала Кей Дейзи, но та сама стояла обалдевшая от происходящего. Буквально за пять минут их простая перепалка превратилась в стихийный митинг, в котором участвовала добрая половина труппы.

— Гоните ее прочь, — визжала толстая немолодая администраторша. — Чтоб ноги ее больше здесь не было. Не нужны нам те, кто с демонами якшается.

Вещи Кей оказались выброшенными из административной палатки прямо под ноги разбушевавшейся толпы. Хорошо, что их было немного: всего-то пара книг и комплект одежды.

— Пошла прочь, — кухарка яростно топала ногами, словно эти движения должны были изгнать проклятую ведьму с земли балагана.

Кей легко подхватила сумку, спрятала в нее выпавшие книги и поспешила к сараю, потому что знала, что это единственное место, где они не станут ее преследовать. Конечно, она могла бы устроить им фейерверк из энергетических разрядов или пустить ударную волну, или организовать небольшой смерч на месте, но Кей ни к чему были жертвы. Да и люди, которые сейчас яростно кричали на нее, всего лишь боялись того, чего не понимали.

— Что за крики? — Доу с любопытством смотрел на дверь. — Ого, сколько страсти. Чем ты их взбесила?

— Общением с тобой. Моя подпольная деятельность раскрыта, — вздохнула Кей, бросая сумку на стог сена в противоположном от демона углу.

— И что будешь делать теперь?

— Не знаю, — Кей устало опустилась на траву.

Тем временем крики не только не утихали, но становились все громче. Толпа приблизилась к сараю вплотную и запахло жареным, причем, буквально. Сначала дым повалил с одной стороны здания, а затем стал просачиваться сквозь ветхие стены отовсюду.

— Они что, спятили? — Кей даже оторопела от неожиданности.

— Почему, это старая традиция — сжигать ведьм, — отметил Доу, будто их и не поджаривали вовсе на медленном огне.

— Кей! — крикнул демон, и Кей едва успела отскочить: часть крыши покосилась и рухнула вниз вместе с дымом и гарью. — Ко мне, быстро! — Доу протянул ей руку, а глаза приказывали подчиниться беспрекословно. Кей смотрела несколько долгих секунд ему в глаза, но не увидела там ни ненависти, ни подлости, ни зла. И тогда пошла к нему, сделала еще один шаг и еще — и оказалась внутри проклятого круга. Доу сиял здесь так, что болели глаза. Происходящее растревожило его энергию, и она бурлила, словно горный поток. Он один стоил всех известных Кей магов — она предполагала увидеть нечто впечатляющее, но реальность превзошла все ее ожидания. Доу был великолепен, само его тело соткано было из этой невероятной энергии, являясь ее плотным средоточием. Ги даже не подозревал, какую волшебную птицу он заточил в своем свинарнике. Но вся мощь демона была зажата и сдавлена стенами крохотной тюрьмы.

Заметив реакцию Кей, Доу усмирил свои всплески, и внутри их круга стало светло, уютно и спокойно. Энергия будто ушла в землю, просочившись сквозь пол, и они остались в тишине наедине друг с другом. Теперь Кей полностью была в его власти. Вокруг полыхали стены и крыша сарая, но Кей знала, что в их круг не проникнет ни пылинки.

— Похоже, моя карьера здесь окончена, — заметила Кей, с тоской глядя на происходящее.

Доу молчал. Да и о чем ему было говорить? Просить ее остаться и ухаживать за ним дальше? Даже это уже было невозможно. Но и бросить его здесь одного, на растерзание дикарям, какими они себя показали, Кей не могла.

— Доу, как выглядит свиток с твоим именем, что у Ги? — спросила Кей.

Демон молчал. Он всегда так поступал, как только она заводила запретную тему.

— Доу, — Кей не могла с ним препираться до бесконечности и сидеть в кругу — тоже.

— Как свиток с моим именем.

— Что ж, хорошо, — Кей собралась с духом, но аккуратное прикосновение ее остановило.

— Будь осторожна.

— Буду, — пообещала Кей, снова кратко заглянув ему в глаза. О демонах рассказывали всякие истории, но обычно ничего хорошего — отчего же первый встреченный ею демон совсем не казался плохим? Кей оставила эту загадку на будущее, и растворилась прямо из рук Доу, для того чтобы вновь проявиться в шатре Гильермо. Самого управляющего видно не было: возможно, он вышел на крики — в лучшем случае пытался спасти свою иллюзионистку, а в худшем — помогал сжечь сарай дотла. О демоне он мог не беспокоиться — наверняка, знал, что Доу ничего не грозит.


Еще от автора Дылда Доминга
Вампирская сага Часть 1

Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, придя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики — просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой — стоило ли это того…


Пуля

"Снова зазвучала музыка, и вышла следующая группа девочек, на этот раз постарше. И следующий час с небольшим все продолжалось в том же духе. Старшие девочки, иногда те же самые, исполняли балет, джаз и современные танцы, и даже пару чечеток. Я люблю танцы, и отношения к детям это не имеет, но мое терпение начало улетучиваться примерно к пятой группе усыпанных блестками детишек."Анита Блейк вернулась в Сент-Луис и пытается жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько это возможно для того, кто является официальным истребителем вампиров и Маршалом США.


Вампирская сага Часть 3

Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении — великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой…Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..


Вампирская сага Часть 2

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она оставляет Малькольма, но Судьба — дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли — не единственная проблема Сэм — ее способности заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…


Erratum (Ошибка)

Перед читателем разворачивается фантастический опасный неповторимый подземный мир. В нем обитают демоны, аспиды, гончие, василиски, души, обреченные на муки в адских слоях, и наконец, сам Падший. Здесь идет бесконечная борьба за власть, в крови замешаны древние тайны, соединяются и расстаются навеки души. Кто-то совершает предательство ради любви, а кто-то из-за нее же вновь обретает силу духа. Светлое воинство осуществляет безумные вылазки в стан врага ради спасения оступившихся. И однажды душа принесет с собой свет в их мир,свет, который не смогут скрыть даже толщи мрака и боли.


Иона

Двое молодых людей находят в склепе книгу, в которой тайна. Но Хранилище тайны может быть только одно.


Рекомендуем почитать
Навстречу приключениям

ГГ возвращается туда же от куда все началось поступает в академию и пытается ее закончить посмотрим как у него это выйдет. Посмотрим насколько его жизнь обрастет приключениями и различными нелепостями приводящими к еще большим приключениям.


Плыть против течения (ЛП)

Все знают, что произошло с матерью Альвы годы назад. Но когда темные силы пробуждаются в Ормскауле, Альве приходится столкнуться не с тем будущим, что она себе представляла, и подвергнуть сомнениям все, что она, по ее мнению, знала о своем прошлом…


Живые и мёртвые

— Давайте просто отметим тот факт, что до сих пор не кормим червей, Итачи-сан.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Информатор в поисках тепла

Неожиданный холод в месте, где столбик термометра редко опускается ниже нуля, меняет людей. Кого-то в лучшую, кого-то в худшую сторону, а вот Орихару Изаю — кардинально.


There's a Bad Moon On the Rise

Виктор видел мощь своего создания, безжалостную силу, с которой Калибан мог свернуть человеку шею одним быстрым движением. И Виктор боится Калибана; конечно же, он должен.


Высшая магия

Она - ученица школы магии, он - наставник с темным прошлым. Ее длинный язык сводит их вместе, но станет ли это началом чего-то большего или уроком на всю жизнь, который заставит ее стремительно повзрослеть?