Высокий, тёмный и голодный - [96]
— Лиссианне? — ее голос перешел в писк.
— Да, Лиссианне.
— А кровь? — спросила она. Бастьен заколебался. С этим было сложнее. Терри продолжала: — И Кейт сказала, что ты должен мне что-то рассказать, с чем нам придется разобраться, если мы вообще собираемся с чем-то разбираться.
— Это правда, — признался он. Бастьен был рад, что избежал темы с кровью. — Есть кое-что, что мы должны обсудить, если ты согласишься выйти за меня замуж, но это не то, что я неизлечимо болен. Я вообще не болен.
— Ты хочешь жениться на мне? — радостно воскликнула Терри.
— Терри, дорогая, — Бастьен закатил глаза. — Я только что пролетел две тысячи триста миль, гоняясь за тобой. Это не просто, чтобы пригласить тебя на свидание.
— О! Бастьен! — Она сорвалась с дивана. Бастьен поймал ее с возгласом "ууух", а затем увидел, что ее губки сложились бантиком для поцелуя.
— Терри, милая, подожди. Нам нужно поговорить.
— Позже, — пробормотала она. — Я была так несчастна с тех пор, как услышала разговор Кейт и Лиссианны в ванной комнате, я… — Она замолчала и вопросительно посмотрела на него: — О чем же они говорили? Что я должна буду понять? Я думала, они имели в виду, что ты болен, а я смогу понять все из-за моего опыта с Яном.
— Нам нужно поговорить, — вздохнув, сказал Бастьен.
— Просто скажи мне.
— Терри, это не то, о чем можно спокойно заявить.
— Сейчас ты заставляешь меня нервничать.
— Извини, но это… — Взяв ее за руку, он повел Терри к дивану и сел рядом. — Это не плохая новость, — начал Бастьен, надеясь, что она согласится с ним.
— Правда?
— Да. — Пытаясь придумать лучший способ, как рассказать ей, он оглядел гостиную домика, рассеянно замечая очарование комнаты. — Ну, — наконец сказал он, — ты когда-нибудь видела фильм "Американский оборотень в Лондоне"?[76]
Терри недоуменно хихикнула:
— Да. А разве кто-то его не видел?
Бастьен кивнул:
— Так вот. Я не американец, и не оборотень, и мы не в Лондоне.
Она несколько раз моргнула в ответ на его слова. А затем медленно сказала:
— Нет. Мы в Хаддерсфилде.
— Я канадец, и я вампир, — беспечно сказал он.
— Угу… — медленно произнесла Терри. — Бастьен, ты хорошо себя чувствуешь?
— Терри…
— Ты сам придумал такую шутку?
"Это начало ее раздражать, — тревожно подумал он. — Как, черт возьми, Этьен и Люцерн рассказали Рейчел и Кейт о том, что они вампиры?"
— Терри, милая, — начал Бастьен, — я действительно вампир.
— Понятно, — ее голос звучал раздраженно.
Интересно… Он раньше не видел ее раздраженной. Ну, если только с продавщицей из "Секрета Виктории". "Нет, — решил Бастьен. — Она просто поставила девушку на место, но не выходила из себя".
— Ты вампир, — в голосе Терри сквозило недоверие, и она постоянно мотала головой то вверх, то вниз. Это не выглядело обнадеживающе. — Прекрасно. Укуси меня.
Девушка с вызовом вытянула руку, и Бастьен нахмурился.
— Терри, я не хочу кусать тебя. — Затем он замолчал и сказал немного более откровенно: — На самом деле, в данный момент я немного голоден, но предпочел бы не…
— Угу… Укуси меня, — отрезала она. — Если ты вампир, укуси меня!
Бастьен с минуту смотрел на ее руку, затем взял ее, приподнял и укусил.
— Ой! — Терри вскочила с дивана, вырвав руку. Бастьен должен был быстро спрятать свои клыки, чтобы удержаться от соблазна впиться в вену и плоть. — Ты укусил меня! И у тебя есть клыки!
— Теперь ты веришь?
Прижимая руку к груди, девушка начала пятиться назад.
— Терри, пожалуйста. Не бойся меня. Я люблю тебя, — мягко сказал он, делая шаг ей навстречу и умоляюще протягивая руку. Он успокоился, когда Терри заколебалась. — Милая, это ведь хорошо. На самом деле. Тебе никогда не придется волноваться о том, что я умру ужасной, мучительной смертью, — сказал он. — Я не умру, как твоя мать и Ян. Я просто не могу.
Она уставилась на него:
— Но твой отец мертв. Ему вогнали кол в грудь?
— Нет. Он сгорел. Мы можем сгореть и умереть таким образом, — произнес Бастьен, а затем быстро добавил: — Но мы не умираем от долгих и мучительных болезней. Ни один из способов, приводящих к нашей смерти, не является долгим и затяжным.
— Так, кровь в твоем холодильнике…
— Это еда. Мы больше не кусаем людей. Только в случае крайней необходимости.
— Вы не люди.
— Конечно же, мы люди! Своего рода разновидность. Как будто другой национальности. Мы почти бессмертны, в противоположность вам, смертным. Мы жители Атлантиды, а не англичане, например. Ну, сейчас мы все канадцы. По крайней мере, моя семья. — Бастьен сделал паузу и нахмурился. Он явно потерпел неудачу. — Послушай, милая. Присядь, и я все объясню. Наш вампиризм основывается на науке, это не проклятие или что-то подобное. Мы не бездушные. Все думают, что вампиры — это ночные демоны, но все это просто большое недоразумение.
Терри не села. Вместо этого она прищурилась:
— Так что, вампиры могут ходить по улице днем?
— Да, — он нахмурился. — Но, конечно же, солнце наносит огромный ущерб. И выходить на улицу, пока оно светит, означает потребление большего количества крови, чтобы восстановиться. Но мы спокойно можем показываться в дневное время и не вспыхиваем огнем или что-то подобное.
Кажется, с этим Терри согласилась, все же она видела его, стоящего под солнцем.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет. С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Поэтому земляне, впервые увидевшие гномов, ничего не знали о связи Блика с марсианами, они считали, что лунные гномы — темные гномы, и наивно полагали, что Миль снимет на пленку все секреты местного царства.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…