Выше Эвереста - [31]

Шрифт
Интервал

23 марта мы отдыхали. Правда, все еще приходилось приводить в порядок базовый лагерь. С трудом выискивали более или менее ровные площадки для палаток. Почти все палатки установили на камнях. Было холодно. Стелился туман. Порывы ветра затрудняли работу. Носильщикам долго пришлось искать, чем разнести огонь на кухне.

После обеда все оставались в палатках — писали письма родным и друзьям. Некоторые отсылали сразу по двадцать писем. Почту носили специальные гонцы Раз в неделю мы получали и отсылали почту. Гонцы передвигались быстро — ведь они шагали без груза. Письмо из Катманду доходило до базового лагеря дней за восемь-десять.

Мы долго обсуждали план преодоления ледопада Кхумбу. После трудового дня крепко заснули. Ветер стих. Снегопад прекратился. Наутро ярко светило солнце, а на небе не было ни облачка. Первая группа (она должна была пролагать маршрут) отправилась в путь в сопровождении шерпов. Остальные продолжали работать в базовом лагере. Тхандуп, Дану и помощники построили каменную кухню. Крышей ей служил брезент. За кухней находилась просторная ледяная пещера с потолком из толстого слоя прочного голубого льда, с которого, словно люстры, свисали ледяные сталактиты. Мы пополняли запасы воды, вырубая лед из сводов пещеры. Перед кухней стояли палатки альпинистов, а в центре — палатка медпункта. Возле кухни была кладовая Мульки. Отсюда он отпускал поварам дневную норму продуктов.

В базовом лагере было невероятно шумно. Днем и ночью с ближайших гор неслись лавины. Самые большие падали или с плеча горы Пумори, или с перевала Лхо-Ла. Если останавливались лавины, то слышался непрекращающийся грохот от камнепадов. По ночам не прекращались взрывы — это двигался ледник.

На ледопаде кипела работа. Обычно группа покидала лагерь рано утром и доходила до того места у подножия ледопада, где нужно надевать кошки, так как дальше без них подниматься уже нельзя. Место это сравнительно ровное. Отсюда начинался путь по камням. Дальше шли участки из чистого или покрытого снегом льда. Здесь группа разбивалась на связки из двух-трех человек. По соображениям безопасности дальше поднимались связками, прокладывая маршрут от того места, где остановилась предыдущая группа.

Группа, оставшаяся в базовом лагере, занималась хозяйством, сортировала тюки с продовольствием и снаряжением. К этому времени сюда подтянулась группа, докинувшая Тьянгбоче последней. Базовый лагерь чем-то напоминал крошечную деревушку, затерявшуюся и пустынной местности. Палатка-столовая вскоре превратилась в клуб, а в медпункте Лала открыл библиотеку.

С каждым днем настроение у шерпов все улучшаюсь. Они веселились, постоянно подшучивали друг над другом, пели песни. Им очень нравились песни из фильмов на хинди. Они быстро улавливали мотив, правда слова их интересовали мало. Шерпы утверждали, что все хорошие песни из фильмов — о любви. Они знали и непальские песни и неплохо исполняли их. Самой популярной была народная песня из района Эвереста. Называлась она «О, Канча». У этой песни прекрасный мотив. Позднее мы сделали ее лейтмотивом к нашему фильму «Эверест».

Шерпы — люди сердечные, смелые и дружелюбные. Они не признают отношений, основанных на принципе: хозяин — слуга или наниматель — работник. Но если вы будете ему полностью доверять, он не задумываясь будет рисковать жизнью, чтобы спасти вас на обрывистом склоне или во время опасного восхождения. Шерпы уважают труд и никогда не теряют чувства собственного достоинства. Они много пьют и не ограничивают себя в своих желаниях. Их представления о браке и сексе крайне либеральны.

Эти люди очень обидчивы. Я хочу рассказать об инциденте, который произошел в Тьянгбоче. Во время по хода Мохан просил меня дарить печенье и конфеты встречавшимся на пути шерпани и детям. Позднее я заметил, что пропали несколько пачек печенья, и потребовал у Дану отчета. Тот страшно рассердился и бросил работу. Я сказал, что вовсе не обвиняю его в воровстве, но настаиваю на том, чтобы он внимательнее следил за расходом печенья. Дану не пожелал даже выслушать меня. Тогда я попросил Гомбу урезонить Дану.

— Он должен отчитаться за расход печенья, — сказал я. — Если, например, Дану даст пачку печенья тебе, он обязан сообщить мне об этом.

К моему ужасу, Гомбу ничего не понял и страшно разгневался.

— Я никогда не брал печенья у Дану! — раздраженно ответил он. — Если он так говорит, значит, он лгун.

Гомбу рассердился и побежал бить Дану за то, что тот якобы оклеветал его. Разразился скандал. Один поддерживали Гомбу, другие — Дану. Нелегко было на вести порядок в лагере. Дня через два Гомбу и Дану снова стали закадычными друзьями.

У нас оставалось много свободного времени, и мы использовали его, исследуя районы прежних экспедиций, и вскоре превратились как бы в уборщиков мусора, Мы собирали все, что могло пригодиться нам в пути. Так, в бывшем лагере швейцарцев нашли банку швейцарского сыра. Мы вскрыли ее, попробовали и тут же выкинули — думаю, даже патриот-швейцарец не стал бы есть такую гниль.

У шерпов существует поверье: если деревенская собака пойдет вслед за альпинистами, это сулит экспедиции удачу. В одной деревеньке к нам приблудилась рыжая дворняжка. Теперь за ней ухаживали и альпинисты и повара. Собаку назвали Тигром. Она была очень неприхотлива, спала на снегу. Во время сильных снегопадов мы с трудом находили Тигра — из-под снега блестели лишь его глаза. Тигр провожал каждую группу до места, где надевались кошки, и там оставался терпеливо ждать ее возвращения.


Рекомендуем почитать
Белая женщина среди чёрных масаи

Повесть основана на реальных событиях из жизни автора. Совершенно непредсказуемые происшествия в африканском племени лесных масаи, сопряжённые с опасным риском и трудностями, погружают читателя в череду приключений, заставляя сопереживать женщине, слегка авантюристке, но с открытой душой идущей в одиночку по миру. Испытать себя в экстремальных условиях жизни кочевого народа и обрести друзей среди масаи – было мечтой, а стало явью.


Девушка с веслом

Эта книга – о «традиционных» водных походах автора, от неумелой попытки на старой байдарке до суровых «шестёрок». Но это не надоевшие всем отчёты, а короткие рассказы о необычных и порой опасных для жизни приключениях. Название книге дала повесть «Девушка с веслом» об очередной гонке за поездом – автостопом из Москвы на Катунь, с катамаранным веслом, личным снаряжением и раскладкой на две недели, но без документов; почему в этот раз группу догнать не удалось и что из этого вышло. Также в книге содержатся забавные рассказы о работе промышленным альпинистом и совсем не забавный рассказ о туристской дружбе.


Вокруг Света 1983 № 08 (2515)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вокруг Света 1973 № 07 (2394)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.