Высеченная из камня - [59]

Шрифт
Интервал


Уилл нахмурился, размышляя об этом.


– Какого типа мужчин?


Джессика посмотрела на него и пожав плечами, шагнула в дом.


– Такой тип мужчины, который достаточно крупный и сильный для того, чтобы делать всё, что ему хочется. Я испытала это с тобой в самом начале, помнишь? Мне почти пришлось причинить тебе боль, чтобы ты меня отпустил.


- С тех пор я что-нибудь сделал, чтобы ты снова это почувствовала? – спросил Уилл, поставив мотоциклетный шлем на изношенную деревянную скамью, стоявшую в коридоре с несколькими парами обуви, стоявшими под ней. Он положил свой рюкзак рядом со шлемом и расстегнул молнию на куртке.


Джессика открыла шкаф и достала вешалку.


– Повесь куртку на крючок над скамьёй, оставь её здесь. Мне нравится, как она смотрится рядом со шлемом.


Она подождала с ответом, пока он вешал куртку.


– Я не знаю, - ровно сказала она.


- Что? – спросил Уилл, озадаченно нахмурившись.


- Не знаю сделал ли ты что-то, что меня сильно бы беспокоило. Ничего не могу припомнить, но ты, определённо, заставляешь меня нервничать и быть возбуждённой, - честно сказала Джессика.


- Я заставляю тебя волноваться? – спросил он.


Джессика подождала несколько мгновений.


– Думаю, это правильное описание.


Чёрт, Эллен была права, подумал Уилл. И чёрт бы её побрал за то, что она посеяла сомнения в его голове.


Джессика подошла к Уиллу и провела пальцами по его губам.


– Это не означает, что я хочу что-то изменить в том, что ты делаешь. Если ты перестанешь быть самим собой, я никогда не узнаю, какой ты на самом деле. И мы оба много потеряем, потому что так и не узнаем, что же могло между нами быть. Я честна с тобой, потому что научила себя не сдерживаться. А сейчас поцелуй меня, чтобы я смогла заманить тебя в постель.


Уилл взял свой рюкзак и сделал большой шаг ей навстречу, преодолевая пустое пространство между ними. Он не прикоснулся к ней, только прижал губы к её губам. И от этого Джессика застонала, схватила его футболку двумя руками и углубила поцелуй.


Уилл рассмеялся ей в губы, когда ему, наконец, удалось вернуть свой язык.


- Знаешь, я не единственный агрессивный в наших отношениях. Вы тоже любительница хватать, леди. Не забудьте включить этот факт в ваши размышления, - сказал он Джессике, снова прикасаясь к её губам, но на этот раз чуть более агрессивно.


Джессика вырвалась и потянула его за руку.


– Осмотр дома, позже, - сказал она. – Спальня наверху. Пойдём со мной.


- Лучшее предложение за весь день, - смеясь, сказал Уилл, позволяя Джессики тянуть его за собой.


Уилл последовал за Джессикой наверх по старинной деревянной лестнице и зашёл в комнату с воздушными занавесками, и несколькими слоями одеял на кровати вместе с подушками разных размеров. Большая часть мебели была старой и хрупкой, слишком женственной на взгляд Уилла, чтобы чувствовать себя непринуждённо. К счастью, кровать казалась самой крепкой в комнате и это было единственное, что в данный момент его заботило.


- Ты намного более женственная, чем кажешься, - тихо сказал Уилл, опуская вниз рюкзак. Он расстегнул боковой карман и вытащил три презерватива. – Так что кружевное нижнее белье, кажется теперь вполне логичным.


Широко улыбаясь, при виде презервативов и над его комментарием, Джессика стянула через голову свою рубашку, открывая розовый кружевной мини-бюстгальтер, который едва сдерживал её грудь.


- Ты вообще носишь простой хлопок? – спросил Уилл, бросая презервативы на кровать и подходя к ней.


- Нет, если этого можно избежать, - ответила Джессика, прикрывая глаза и наклоняясь в руки Уилла, когда он приподнял её груди и провёл по вершинкам большими пальцами.


Так они и стояли возле кровати Джессики, окружённые нарастающим между ними возбуждением. Джессика от блаженства закрыла глаза, а Уилл не мог отвести взгляда от её лица.


- Джессика, я знаю, чего хочу я. Скажи мне, чего хочешь ты, - тихо произнёс Уилл. – Я очень, очень хочу дать тебе то, что ты хочешь.


Джессика потянулась назад и расстегнула бюстгальтер. Он легко соскользнул с плеч, но всё ещё прикрывал её грудь.

– Хорошо. Я хочу по-настоящему почувствовать на себе твои руки.


Уилл бросил лифчик через всю комнату, и он приземлился на кресле. Он снова прикоснулся к её груди, лаская их полноту и тугие бутоны, которые приглашали его сделать больше.


- Когда ты флиртовала со мной в кафе, я видел твой голубой кружевной лифчик и анонс того, что происходит сейчас. В тот момент мне хотелось сделать то, что я делаю сейчас. Я хотел сделать даже больше. Я хотел посадить тебя на свои колени, на одном из тех барных стульев и показать тебе, какой сексуальной я тебя видел, - сказал ей Уилл, его голос настолько охрип от волнения, что он едва мог говорить.


- О, помню. Я специально показала тебе мой бюстгальтер. И попросила меня прокатить, но ты мне отказал, - смеясь, сказала она, когда Уилл сел на кровать и притянул её на колени лицом к себе.


- Я был большим трусишкой, но за прошедшее время я преодолел свой страх. Джессика Дэниелс, ты можешь ездить на всём, что у меня есть, - сказал он, приподнимая её вверх, пока груди не оказались на одном уровне с его ртом.


Он зажал один розовый бутон зубами и кружил вокруг него языком, пока Джессика не выкрикнула его имя. Она положила руку ему на затылок, удерживая его голову на одном месте, но Уилл просто покачал головой и тихо засмеялся. Он опустил её на свои колени, прежде, чем уделить внимание другой стороне. В экстазе она выгнулась ему навстречу, приподнимая грудь выше.


Еще от автора Донна Макдональд
Созданная огнем

Нравится в одну минуту смеяться, а в следующую – плакать? Тогда эта любовная история для вас. Прочтите эту книгу и погрузитесь в семейную сагу Ларсонов. Следуйте за скульптором по металлу Майклом Ларсоном, старшим сыном Уилла Ларсона, в то время как он через мучения познает истинное искусство любви во второй книге этой серии романтических комедий. В 34 года Майкл Ларсон превратился в порядочного мужчину, даже если все еще далек от совершенства. Он считает, что, по крайней мере, завязал со своими плохими привычками.


Рекомендуем почитать
Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Рассказы чудачки

Эта рыжеволосая бестия, казалось, была пропитана развратом до самых костей. В любом ее взгляде рождалось желание, жажда завладеть и душой, и телом. Ее движения были грациозны и продуманны. Она была славным охотником на мужчин. От нее веяло неописуемой страстью вперемешку со сладкими духами, которые все больше и больше привлекали мой нос и губы. С каждым ударом ее пульса запах опьянял. А в глазах стояли только рыжие локоны, в которые хотелось запустить свои пальцы и утонуть в шелке ее волос.


Как избавиться от жениха

Если у девушки есть жених, но замуж за него она вовсе не собирается, то рано или поздно придется ему об этом сказать. Если же отставленный жених не желает принимать отставку, то придется придумать другой способ избавиться от него. Можно, к примеру, найти другого жениха. Правда, на деле не все так просто. А уж если друзья невесты и жениха будут постоянно вмешиваться, разумеется, из самых лучших побуждений, то результат может оказаться несколько неожиданным.


Сломанный

Старший сержант Мэтт Уорик возвращается с войны с двумя сломанными ногами и разрушенным будущим. Брошенный своей невестой, он замыкается в себе, скрываясь от жалости, читаемой во взглядах, брошенных ему в след. Его отряд беспокоится, что он впал в депрессию, и устраивает свидание в «Только1Ночь» через знаменитую мадам Эву. Мэтт соглашается, но боится, что не сможет удовлетворить партнершу, ибо кто захочет увидеть в своей постели искалеченного мужчину? Тиффани Форсен убежала от жестоких отношений и стремится начать новую жизнь с легкого флирта.


Безумие

Когда первокурсница Роуэн Майклз знакомится с великолепной восходящей рок-звездой Адамом Эверестом, она понимает, что такой игрок, как он – последнее, что ей нужно, после того как бывший разбил ей сердце. Но она не может выбросить из головы их поцелуй в его гастрольном автобусе. В первый учебный день Роуэн впадает в ступор, когда Адам ленивой походкой входит в класс по французскому. Вскоре он терпит фиаско, и, неожиданно для самой себя, Роуэн предлагает ему репетиторство. Адам не узнает её – студентку без макияжа и в очках, совершенно не похожую на прекрасного, таинственного Персика, которого он встретил на концерте.


Отражение в глазах

Сваливающиеся на тебя удары судьбы порой кажутся невыносимо тяжелыми, особенно если рядом пустота и одиночество. В такие минуты трудно поверить, что жизнь уже протягивает тебе незримую ладонь, полную любви и благополучия. Важно лишь смотреть в нужную сторону и следовать за своим сердцем. Тогда подарок будет твой.