Выпуск 3. Новая петербургская драматургия - [35]
НАГИМ. А-а!.. Теперь я знаю!.. Да!
МРУРИ. Что?
НАГИМ. Вы… такой же, как они! Как все угнетатели! Вы пришли к нам, чтобы получить свое! Вы презираете маленьких людей! Вы… видите только себя в мире, только себя!
МРУРИ (пауза). Да, я вижу только себя. Я не могу представить себя сороконожкой.
НАГИМ. Мы поверили вам! А вы хотите нас предать!
МРУРИ. Не надо злиться, Нагим. Не надо себя накручивать. Подумайте обо всем спокойно.
НАГИМ. Нет! Мы уже не принадлежим себе! У нас не может быть личных симпатий! Это вы подумайте, доктор Мрури! Подумайте о людях, которых вы хотите продать, выкупая собственную жизнь!.. Да, вас простят! А мы, сотни рядовых членов Союза? Куда пойдем мы? На рудники, которые вы строите на севере? Ловко! Ловко вы решаете вопросы индустриализации!
МРУРИ. Замолчите!
НАГИМ. Да! Как только дошло до дела — вы испугались! Вы испугались первого же выстрела! Вам слишком хорошо жилось, доктор Мрури! Вот что я вам скажу — слишком хорошо! Но ничего. Это урок для нас. Маленькие люди должны рассчитывать только на самих себя. И быть спаянными в громадный кулак! (Спокойнее.) Вы никуда не должны сегодня выходить, доктор МРУРИ. Это наш совет вам. А вернее — наше требование.
МРУРИ. Так… значит, вы с самого начала…
НАГИМ. Не с самого начала, доктор Мрури! Нет!
МРУРИ. Значит, я был… ширмой, куклой… Вы… использовали мое имя и цинично рассчитывали какие-то варианты… уже без меня…
НАГИМ. А как вы думали? Разве можно рисковать целой организацией, полагаясь на душевные качества одного человека?
МРУРИ. А потом? Если вы завоюете власть? Власть для… маленьких людей? Чтобы никто не высовывался? Чтобы все были похожи? Вы ведь этого хотите?
НАГИМ. Мы хотим равенства, доктор Мрури. И справедливости.
МРУРИ. А вы? Кто вы, Нагим? Я ведь помню, как год назад вы, сидя в этой комнате, говорили, что вам трудно дышать от счастья, оттого что такой человек, как я, вернулся на свою родину, чтобы помочь ей. Чтобы вырвать ее из отсталости, из средневековья. Значит, вы уже тогда…
НАГИМ. Нет!
МРУРИ. Уже тогда ваша полумертвая организация подослала вас, чтобы завербовать меня…
НАГИМ. Неправда! Все мы верили вам! Да! Но потом ваша решимость начала таять, вы постепенно превращались в чиновника, медлили, сомневались! А ваше требование гарантий для президента? Это же смешно! Люди, сражающиеся насмерть, будут рассуждать о том, куда можно стрелять, а куда нет! Вот тогда мы и поняли, что на вас нельзя полагаться.
МРУРИ. А вы сами, Нагим? Какие у вас полномочия? Что, скоро придет тот день, когда вы из маленького человека превратитесь в большого? Судя по тому, как вы распоряжаетесь жизнями людей, это время недалеко.
НАГИМ. Я знал, что вы презираете нас.
МРУРИ. Я боролся с этим чувством. Но, видимо, зря.
Идет к двери.
НАГИМ. Куда вы? Стойте.
Вынимает пистолет из портфеля.
МРУРИ. Так вот какими полномочиями вас наделили… Полномочиями убийцы. Но, вы знаете, Нагим, для этого тоже надо созреть. Не всякий учитель способен стать убийцей.
Выходит из комнаты.
Нагим плачет, сидя на краешке кресла.
Раздается звук отъезжающей машины.
Входит Бетси.
БЕТСИ. Что случилось? Где он?.. Что здесь произошло? Нагим?.. Куда он поехал?.. Что с вами?
НАГИМ (пальцами вытирая слезы). Ничего… Ничего, миссис Мрури… Все просто… Потомок рабов — тоже раб… (Шмыгает носом, прячет пистолет в портфель.)
БЕТСИ. Пистолет…
НАГИМ. Да… Это «вальтер», так мне его назвали, когда… Потомок рабов — тоже раб, миссис МРУРИ…
БЕТСИ. Куда он поехал? Что здесь было?
НАГИМ. Здесь?.. Я должен был его убить… вашего мужа… Иначе мне… нельзя возвращаться… иначе меня… всех нас…
БЕТСИ. Что вы говорите?! Нагим!
НАГИМ. Успокойтесь, миссис Мрури… Я не смог убить его, а теперь он поехал убивать меня…
Бетси выходит. Возвращается со стаканом воды. Подает Нагиму. Тот пьет.
БЕТСИ (садится). Рассказывайте.
НАГИМ. Да… Сейчас он едет в своей машине… в своей богатой машине… У него и костюм… и особые ботинки… Иногда я думаю — а что они носят такое, чего не знают простые люди?.. Эти — простые — которые на улице, за стеклами машины?..
БЕТСИ. Что здесь произошло? Расскажите, Нагим. Вам никто не угрожает. Вы же видите.
НАГИМ. Да… Может быть, у них какие-то нательные вещи неизвестные всем?.. Я встречал людей, из простых, которые очень хотели бы из любопытства… знаете, миссис Мрури, это действительно я слышал такое… которые бы убили кого-то из особых ваших людей, неважно — женщину или мужчину, чтобы убедиться только, что они такие же, как и остальные люди… Просто его… распотрошить…
БЕТСИ (медленно). Это гнусно.
НАГИМ. Да… Я — учитель… Я знаю такие… такие истории… Но они, миссис Мрури, они — как дети. Им любопытно. У них нет жестокости. А ваш муж… Он едет сейчас в своей богатой машине по круговой дороге, мимо монумента независимости… там всегда такая пыль… И думает сейчас… он думает: а сколько стоят несколько сотен жизней?.. Вы знаете, миссис Мрури, он себя и вас сажает в одну чашку весов, а в другую насыпает наши жизни… Берет… совком и — кидает туда, и кидает… И ему кажется, что он выбирает меньшее зло… И что это даже добро, а не зло…
БЕТСИ. Стало известно о… Союзе?
НАГИМ. Да… Он же не знал, ваш муж, что это серьезно… Он думал, что можно позвонить по телефону и его назначат президентом… И что можно будет давать указания, а в стране будет все меняться… А он будет ходить в своем костюме и особых ботинках, и все будет, как праздник…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И у книг есть судьбы. Эта в конце восьмидесятых — начале девяностых годов была подготовлена к печати в издательстве «Борей» (сейчас его уже нет) и проиллюстрирована двумя замечательными художниками — в то время студентами Академии художеств — Олей Шклярук и Альбертом Низамутдиновым.Но ее «выпуск в свет» (профессиональный термин полиграфистов, надпись на титуле книги с подписью лица, ответственного за публикацию) в то время так и не состоялся. А потом на это попросту не было денег. Как, впрочем, нет и сейчас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно историческим документам, на берегу Финского залива на месте современного Петербурга располагалась шведская крепость с названием Ландскрона. С нее и началась история Петербурга и новая история России.Мы назвали свой сборник «Ландскрона» в надежде на то, что, может быть, с него начнется новый этап в истории петербургской литературы.Руководитель проекта: Андрей Зинчук.
Российский институт истории искусствПьесы для детей и подростков были и остаются одним из наиболее востребованных «жанров», и поэтому Российский институт истории искусств выпускает второй томик авторского сборника Андрея Зинчука «Дощечка через лужу» и другие сказки для театра».За год, прошедший с выпуска первого под называнием « Вперед, Котенок!» и другие сказки для театра «, несколько коллективов заявили о постановке опубликованных в нем работ:«Вперед, Котенок!»«О скверном счастье и хорошем несчастье, любви, дороге и свежем ветре» (Малыш)«С волшебным удовольствием!»«31 декабря», сказка для повзрослевших детей».В книжных магазинах «Котенок» также не залежался на прилавках, что говорит и о литературных достоинствах опубликованных в нем произведений.
Книги серии «Ландскрона» выходят небольшими тиражами (до тысячи экземпляров). Но это — целевые издания. Они не предназначены для случайных людей. В них представлены разные драматурги. Их связывают два обстоятельства — принадлежность к Петербургу и профессиональный уровень. Все они прошли через мастерскую драматургов при СТД, все имеют опыт работы с театрами.Руководитель проекта: Андрей Зинчук.
Это четвертый сборник Независимого объединения петербургских авторов «Домик драматургов» из серии «Ландскрона» (название шведской крепости на месте современного Петербурга).Эксклюзивное издание для сети Internet.Руководитель проекта: Андрей Зинчук.