Вынужденная помолвка - [8]

Шрифт
Интервал

Как бы там ни было, она не сомневалась, что его привязанность к дяде с тетей была абсолютно искренней. И она знала, что его презрение к Френсису столь же искренне. Но, поскольку Грейс всем сердцем разделяла такое отношение, она не могла винить его за это!

Сказать по правде, пока Мэри, ее служанка, помогала Грейс подготовиться ко сну, Грейс обнаружила, что ее мысли крутятся вокруг лорда Люсьена Сен-Клера.

Она не могла найти в нем никакого недостатка — кроме, возможно, чрезмерного высокомерия, — и ей даже, к ее стыду, понравилась их оживленная беседа.

«Неужели он так легко вскружил мне голову? — нахмурилась Грейс, стоя в ночной рубашке у окна. Она открыла одну створку, впуская свежий весенний воздух в маленькую душную спальню. — Возможно», — саркастически призналась она себе. — Джентльмены, которых она встретит во время сезона, будут определенно уступать Сен-Клеру с его беспечной элегантностью и высокомерной красотой, при условии если Френсис Уинтер подпустит к ней этих джентльменов, чтобы она могла сравнить, призналась себе Грейс. Она пересекла комнату и легла в кровать, задув свечу и удобно устроившись на подушках.

Этим вечером собственническая манера Френсиса Уинтера еще более раздражала ее, чем обычно; было совершенно ясно, что он надеется на брак с ней.

Разумеется, ее тетя не рассматривает всерьез такой вариант для нее. Иначе это будет первым разногласием в их отношениях. Грейс не собиралась — ни сейчас, ни в будущем — принимать предложения о браке от Френсиса Уинтера. Она даже думать не будет над таким предложением.

Вместо этого она принялась мечтать об обворожительном лорде Люсьене Сен-Клере, решила Грейс и прижала к себе подушку. Она представила себе, как ее захватил в плен отвратительный безликий незнакомец и как Люсьен примчался, спас ее и отвез в пустой замок. Грейс не знала, чего именно она бы захотела, оказавшись с ним в замке; но ей бы, несомненно, понравилось, если бы он целовал ее своими чувственными губами и гладил ее.

Ее тело потеплело при мысли о такой ласке.

Грудь, ее налилась, и она ощутила необычную истому внизу живота, когда подумала о том, как Люсьен Сен-Клер выглядит без своей безупречно сшитой одежды. О его широких и мускулистых плечах, мягкой и упругой на ощупь коже, а также крепкой груди, плоском животе, бедрах…

Внезапно мысли Грейс прервались. Она поняла, что ни разу не видела мужчину, обнаженного ниже талии, так что ее воображение ничего ей не подсказало.

Но то немногое, что она себе представила, лишь усилило жар в ее теле. Соски ее теперь болезненно покалывало, и она ощутила пульсацию внизу живота; сжав бедра, она почувствовала дрожь удовольствия, которого никогда раньше не испытывала.

Грейс испустила стон, повернулась на бок и свернулась калачиком под одеялом; ее лицо горело от смущения, вызванного распутными мыслями, и, она плотно закрыла глаза, стремясь поскорее заснуть.


Он выпил бренди больше, чем обычно позволял себе, в течение того часа, который был вынужден провести в компании Френсиса Уинтера, с отвращением признал Люсьен, слегка покачиваясь, когда медленно шел по узким ступеням со свечой в руках.

Молодой человек был самым невыносимым занудой, которого Люсьен когда-либо имел несчастье встретить — или когда-либо мог себе представить. Он точно не завидовал мисс Грейс Хетерингтон, если ранее ошибся на счет ее чувств и она примет предложение этого мужчины; Уинтер, возможно, будет таким же скучным в постели, каким был во всем остальном!

Но это его не касается, высокомерно сказал себе Люсьен, когда сконцентрировал внимание на ступеньках. Несомненно, если свадьба произойдет, эти двое хорошо поладят. Люсьен не собирался снова думать об этой очаровательной молодой леди и ее будущем муже, будь то Уинтер или кто-либо другой. Все, в чем он нуждался в тот момент, была его кровать й около восьми часов полного забытья; он надеялся, что ему не приснится ни один из тех кошмаров, которые он часто видел во сне о той ужасной битве при Ватерлоо.


Грейс проснулась и несколько мгновений не могла понять, что ее разбудило и где она находится. Пока не вспомнила путешествие в карете от дома в Малверн-Холл с тетей и дядей и то, как Френсис ехал верхом перед каретой и не заметил неисправное колесо, вынудившее их сделать остановку. Остановку, которая привела их в эту некомфортабельную гостиницу.

И к ее встрече с лордом Люсьеном Сен-Клером.

Грейс отогнала все мысли о нем, вспомнив, о нем думала перед тем, как заснуть. Вместо этого она попыталась понять, почему так внезапно проснулась.

В ее комнате кто-то был!

Осознав, что она не одна, что кто-то еще украдкой движется по комнате, что-то бормоча себе, под нос спотыкаясь о невидимые препятствия в темноте, Грейс застыла от ужаса под одеялом.

Кто это мог быть?

Может, это ее тетя? Пришла сказать ей, что состояние дяди Джорджа ухудшилось и нужно послать за доктором? Но нет. Тетя постучала бы в дверь, прежде чем войти в спальню, и она взяла бы с собой свечу и освещала себе путь, а не спотыкалась в темноте.

Может быть, это вор?

Но из всех постояльцев гостиницы, — а среди них были герцог, герцогиня и два лорда, — почему именно безобидная мисс Грейс Хетерингтон привлекла его внимание.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Талант и поклонница

Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…


Рекомендуем почитать
Любви тернистый путь

Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Огненная лилия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Возлюбленная виконта

После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…


Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.