Вымирающие виды - [9]
— С вами все в порядке? — спросила Фэйт, присаживаясь на корточки.
Блондинка положила ладонь на свой округлый живот.
— Кажется, ребёнок пока на месте, — с довольно нервной улыбкой отозвалась она, глядя вслед уходящему от них по песку мужчине. — Как славно, что этот парень вовремя нас предупредил.
— Да, действительно, — согласилась Фэйт. — Я слышала, что он врач. Это правда?
Молодой человек кивнул.
— Вроде бы да. Его зовут Джек. — Он пожал плечами. — А меня, раз уж на то пошло, Хер ли.
— Клэр, — представилась беременная женщина, по-прежнему держа ладонь на своём животе.
— А меня — Фэйт. Рада с вами познакомиться.
Учитывая сложившиеся обстоятельства, эти слова даже самой Фэйт показались до нелепости официальными, и она издала лёгкий смешок. А затем мгновенно ощутила ужасный стыд: как можно смеяться в такой серьёзной ситуации. Однако Херли и Клэр дружно ей улыбнулись.
— Сущее безумие, правда? — заметила Клэр и сделала жест, тонкой кистью руки обводя окрестности.
Фэйт кивнула. А затем стала напряжённо думать, что бы такое ещё сказать, но тут Джордж окликнул её по имени. Повернув голову, Фэйт увидела, что он спешит к ней на всех парах.
— Что вы здесь делаете? — настойчиво осведомился Джордж, резко перед ней останавливаясь. — Я думал, вы помогаете мне собирать багаж.
— Я просто решила убедиться, что с этими ребятами все в порядке, — пояснила Фэйт. — Видите ли, Клэр беременна. Может статься, мне следует остаться здесь и помочь ей.
Джордж наконец-то обратил внимание на выпуклый живот блондинки.
— У вас тут какие-то проблемы, юная леди? — участливо спросил он. — В смысле, с ребёнком? Схватки там и всякое такое?
— Вообще-то, проблемы были. — Клэр взглянула на Херли. — Но сейчас, по-моему, все хорошо. — Она с трудом начала вставать. Херли быстро вскочил и предложил ей руку. — Спасибо, — поблагодарила его женщина, выпрямляясь и потирая живот.
— Тогда ладно. Похоже, этот малый держит ситуацию под контролем. — Джордж кивнул в сторону Херли. — Верно, приятель?
— Точно, старик. — Херли все ещё слегка задыхался после резкого подъёма. — Лучше не скажешь.
— Вот и хорошо. — Джордж посмотрел на Фэйт. — Тогда нам лучше опять приняться за работу.
Фэйт не была уверена, как ей на это откликнуться. На первый взгляд предложение Джорджа казалось достаточно безобидным. И все же его тон несколько покоробил Фэйт. Джордж словно бы даже не допускал, что у неё может оказаться иное мнение насчёт того, чем ей заняться дальше. Возможно, Фэйт сейчас просто слишком остро на все реагировала, и тем не менее у неё в голове зазвенел сигнал тревоги. Интересно, почему этот мужчина, с которым Фэйт только что познакомилась, вёл себя так, как будто она всецело ему принадлежала?
4
— Слушай, погоди-ка минутку. — Не дожидаясь ответа, Оскар буквально всунул свою палку с плакатом в руку Фэйт и спешно куда-то направился. Считанные секунды спустя он уже исчез в целом море шумных демонстрантов, которое растянулось на несколько кварталов по городской улице.
Нервная дрожь пронизала все тело Фэйт. Затем она оглядела лица окружавших её незнакомцев. Прошёл уже почти месяц с тех пор, как они с Оскаром познакомились у факультетского корпуса, хотя порой этот месяц казался ей несколькими минутами, а временами — парой лет. За это следовало благодарить Оскара. Он был в чём-то сродни природному катаклизму, одной лишь силой своей личности подавляя всю застенчивость и неуверенность Фэйт, обволакивая её жизнь по добно удаву, занятому поимкой своей добычи, совершенно непринуждённо помещая её одинокое существование в тёплый центр своей насыщенной и активной жизни. После первого же свидания (похода в террариум зоопарка) Оскар заявил Фэйт, что в жизни своей не встречал девушки красивее и пленительнее. А после второго свидания предложил ей жить вместе. Хотя Фэйт слегка пугало столь стремительное развитие событий, она вскоре обнаружила, что гораздо чаще бывает в грязной и тесной квартирке Оскара, чем в стерильной комнате своего аспирантского общежития.
Вскоре Фэйт уже привыкла проводить с Оскаром столько времени, что ей даже становилось как-то не по себе, когда они разлучались. Подобное ощущение казалось очень новым и необычным молодой женщине, за последние несколько лет привыкшей почти постоянно находиться в одиночестве.
«Куда это он вдруг так заторопился?» — задумалась Фэйт, выгибая шею и пытаясь высмотреть исчезнувшего в толпе Оскара.
Море лиц непрерывно менялось, обтекая её, отчего Фэйт почувствовала лёгкое голо вокружение. На секунду девушке показалось, будто в нескольких метрах от неё промелькнула легко узнаваемая шапка буйных тёмных волос. Однако затем высокая фигура повернулась, и Фэйт поняла, что это не Оскар, а толстенная улыбчивая женщина в батиковом халате.
Тогда Фэйт постаралась избавиться от паники и велела себе остыть. С самого детства её терзал какой-то необъяснимый страх — быть покинутой, брошенной. Скорее всего, Оскар заприметил в толпе репортёра и, как обычно, побежал туда, рассчитывая попасть на телевидение. Ерунда! Ничего страшного! Да, Оскар легко отвлекался по любому поводу, и, раз уж на то пошло, он вообще был на редкость беспечным. Ничего, никуда он не денется, вернётся.
Декстер Кросс — совсем не тот человек, за кого себя выдает. Прикидываясь единственным наследником богатого семейства, он ведет двойную жизнь до тех пор, пока любимая девушка во время поездки в Австралию случайно не разоблачает его. Отчаявшийся Декстер хочет поскорее улететь домой, но его самолет разбивается над океаном, и выжившие после катастрофы пассажиры оказываются на удивительном необитаемом острове, полном смертельных опасностей и роковых загадок…Литературная версия знаменитого телесериала.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.