Выигрыш — любовь - [21]
— Это верно, что доктор Марри считается здесь лучшим ортопедом?
Мужской голос с характерным тягучим акцентом доносился из угла, в котором стояло несколько мягких стульев для пациентов, ожидавших приема. У Деллы гулко забилось сердце.
— Ну, с моим бедром он справился неплохо, — ответила пожилая женщина. — А что, вам тоже понадобилось новое бедро? В вашем-то возрасте?
— Нет, не бедро. Рука.
Делла посмотрела в угол.
— Несколько месяцев назад со мной произошел несчастный случай, но от государственного здравоохранения никакого толку. Сами знаете…
Делла широко раскрыла глаза.
— Чарлз Стронг! — ахнула она.
Увидев ее, Стронг вздрогнул.
— Делла Грин… Вот уж не ожидал встретить вас здесь.
Похоже, особого удовольствия молодой человек не испытывал. Осуждать его не приходится.
— Что вы здесь делаете? — спросила она, когда Чарлз поднялся и подошел к ней. — Я имею в виду, в штате Виктория.
— Работаю, конечно.
— У кого?
Теперь, когда Дастин Куган мертв…
— У Золтана Сегеди. Я его помощник.
— У Сегеди? Тренера Хамила Эль-Фаюми?
— Верно. — Он нахмурился и спросил: — Как поживает Бест?
— Ему лучше, — неохотно ответила Делла. — Распространяться об их успехах не следует. Конечно, Стронг тут же передаст ее слова Сегеди, а тот — Эль-Фаюми. Пусть знают о Бесте как можно меньше.
— Я готов был поклясться, что после случившегося в Кэмпбелтауне Бест не оправится, — сказал Стронг.
— Да уж, та история дорого стоила каждому из нас.
Он посмотрел на трость Деллы.
— Вижу. Стало быть, Бест не сможет скакать на кубке Мельбурна?
— Мы продолжаем надеяться на это.
— Кажется, Шазз думает по-другому, — пробормотал молодой человек.
— Шазз?
Делла нахмурилась, и вдруг ее осенило. Чарлз Стронг помощник тренера… Так он и есть Чарли, о котором говорила Шарон! Ее подозрения тут же усилились.
Может быть, он получил инструкции использовать Шарон, чтобы получить информацию о Бесте?
— Вы имеете в виду мою сестру, Шарон Грин? — спросила она.
— Ну да, Шарон, — подтвердил Чарли. — Мы познакомились вчера утром на дистанции скачек.
Гм… Выглядит довольно невинно.
— На ипподроме «Флемингтон»? — спросила Делла. — Но в это время она должна была быть в школе.
— Могу дать гарантию, что она с друзьями пробыла на ипподроме все утро, — сказал Чарли. — Да и кому охота ходить на какие-то скучные лекции в колледже?
— В колледже? Она сказала вам, что учится в колледже? Да ей всего семнадцать! — Самому Чарли Стронгу, высокому светловолосому парню, было на вид лет двадцать пять. — О чем вы думали, приглашая на свидание совсем девочку? Я была бы вам очень благодарна, если бы вы не поощряли ее…
— Эй! С какой стати вы говорите со мной в таком тоне? И это после всего, что я для вас сделал? — гневно спросил Чарли. — Похоже, у вас короткая память, Делла Грин.
Делла сделала глубокий вдох.
— Прошу прощения, если я неправильно поняла вас.
— Ладно, проехали…
Неловкое молчание продолжалось до тех пор, пока Делла не спросила:
— Как ваша рука, лучше?
— Не так, как хотелось бы.
Чарли согнул пальцы, и она увидела его неровные костяшки. Все это было немного странно. Делла помнила, что когда Чарли привел к ней в больницу полицию, его рука была забинтована. Стронг сказал, что несколько дней назад угодил в какой-то станок. Но когда Чарли нашел ее и Беста после покушения Дастина Кугана, повязки на нем не было.
— Чарли, я хотела спросить насчет расследования… — неловко сказала она. — Есть какое-нибудь продвижение?
— Не знаю. Я уехал из Сиднея вскоре после вас. Оставаться там не было никакого смысла, поскольку мой работодатель умер.
— А почему со мной до сих пор не связались?
— Наверное потому, что им нечего вам сказать.
Полиция Кэмпбелтауна не давала о себе знать два месяца. Возможно, Чарли прав. И все же…
— Но сообщений о смерти Дастина в прессе не было…
— Возможно, люди хотят избежать огласки, потому что не желают скандала, — предположил Чарли. — В конце концов, тут не Уэльс. Здесь его знали немногие.
— Вы не находите, что это странно? Как будто Дастина Кугана не существовало на свете и он не покушался на чью-то жизнь… — Точнее, на ее собственную.
— Если бы у него были родные, все было бы по-другому.
Дастин Куган был сиротой и воспитывался в приюте. Он терпеть не мог вспоминать прошлое. Делла, выросшая в дружной семье, понимала его стремление к другой жизни. У Дастина был шанс, но он сам все испортил. И все же она ощущала печаль. Человек умер, а его никто не оплакивает…
— Ну что ж, доктор Марри действительно лучший хирург в штате Виктория, — заверила она Чарли. — Он наверняка сделает для вас все возможное. Желаю удачи.
— И вам тоже, — кивнул Чарлз.
Делла вышла из приемной, спиной чувствуя его взгляд.
Странное совпадение. На свете много помощников тренеров. Почему она столкнулась именно с Чарли, который теперь работает на главного соперника Беста?
Впрочем, возможно, ее подозрения не имеют под собой никакой почвы. Она хорошо помнит помощь Чарли Стронга.
Тогдашний помощник Дастина Кугана вернулся на ферму под утро и нашел ее и Беста на берегу реки, раненных физически и травмированных психически. Чарли позаботился о лошади, отвез Деллу в больницу и вызвал полицию. А спустя два дня, позаботившись о транспортировке Беста, посадил ее на самолет.
В жизни Валери Клейтон, владелицы магазина дамского белья, начали происходить странные — порой волнующие, порой пугающие — события. Она стала получать письма от анонимного поклонника, у нее появилось навязчивое ощущение, что за ней следят. Но всякий раз, когда что-то происходит, рядом оказывается некий Дэниел Роуэн и спасает Валери из очередной передряги. Случайно это или Дэниел имеет какое-то отношение к тому, что с ней происходит? Кто он: ее благородный рыцарь или преследователь-недоброжелатель? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Валери предстоит научиться доверять своему сердцу и идти на риск ради любви.
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…