Выход там, где вход - [7]

Шрифт
Интервал

   -- Располагайтесь. Занимайте любые комнаты, которые вам понравятся. А утром встретимся в трапезной. Позавтракаем, всё обсудим, соберём вас в дорогу. А пока отдыхайте. Приятных снов! -- и госпожа Амара скрылась на лестнице. А мы начали открывать двери и выбирать себе комнаты. Вскоре все разошлись, пожелав друг другу спокойной ночи.

   Я зашла с Ивицей в её комнату: мне хотелось убедиться, что ей не будет страшно засыпать одной в незнакомом месте. Но не зря госпожа Амара упомянула необычные спальни! Это было понятно уже с порога. И дело не только в том, что в комнатах было очень уютно. В них всё было волшебным: свет, запахи, звуки, материалы. В комнате Ивицы отчётливо пахло весенним лесом, ночными цветами, душистыми травами. Где-то пели невидимые птицы, а вдалеке позвякивал овечий колокольчик. Всё это успокаивало, убаюкивало и манило скорее погрузиться в сон.

   В каждой спальне была красивая ванная комната, с разноцветными кусочками ароматного мыла, множеством душистых флаконов всех форм и размеров, яркими мягкими полотенцами. Ивица уверила меня, что бессонница ей точно не грозит, и пошла умываться, а я отправилась в свою комнату.

   Когда я вышла из ванной, Симеон уже заснул. Я опустилась на удобную кровать и с удивлением почувствовала, что она покачивается подо мной. Как будто я плыву на лодке. Я подняла глаза к потолку, но вместо потолка надо мной чернело звёздное небо. Звучала очень тихая музыка, её заглушал плеск волн, пахло морем и водорослями. Я вспомнила, что мне ещё надо обдумать наши завтрашние дела, но мысли мои спутались, в голове не осталось ничего, кроме моря и звёзд, и я провалилась в сон.




Глава 6. План, которого нет


   Когда я проснулась, за окном уже светило солнце. Было тихо, издалека доносилось весёлое чириканье воробьёв. В комнате никого не было, Симеон уже ушёл: решил, что мне лучше как следует выспаться. Я умылась, оделась, постучала в соседнюю комнату. Ивица не ответила -- значит, она тоже уже ушла. В коридоре было очень тихо. Я никого не встретила, пока шла к лестнице и спускалась вниз. Прошла через главный зал. Двери в трапезную были открыты, оттуда доносились голоса и звон посуды. Все уже сидели за столом.

   Госпожа Амара завтракала вместе со всеми. Я подумала, что она специально молчит: не хочет портить нам настроение, пока мы не закончим трапезу. Через несколько минут, когда все наелись, она заговорила:

   -- Вы уже догадались, почему именно вас показало зеркало?

   Мы лишь молча пожали плечами, никто не высказал никаких предположений.

   -- У каждого из вас, как и у любого волшебника, есть своя уникальная особенность. В какой-то момент она окажется очень важной и поможет вам всем спастись. И только сочетание всех ваших умений может привести вас к цели. Без любого из вас план не может осуществиться. Если бы кто-то из вас вчера отказался от этой миссии, то пришлось бы ждать другого подходящего момента и действовать по другому плану. И тогда группа спасателей была бы совсем другой. А такая компания, как сейчас, идеально подходит именно для того плана, который вам предстоит выполнить.

   -- А как мы узнаем, что это за план? Вы нам расскажете? -- спросила Элиза, мать Эрика.

   -- К сожалению, я знаю не больше, чем вы. Мне известно только то, что именно ваши способности помогут вам всё сделать правильно!

   -- Но как же мы тогда будем действовать, если мы не знаем, что от нас требуется?

   -- Интуитивно. Каждый раз вы будете догадываться, что надо делать и куда идти.

   -- А если мы ошибёмся?

   Госпожа Амара помолчала. Если бы в нашу группу входили только взрослые, ей было бы проще сказать нам всю правду. Мы уже поняли, что путешествие будет опасным, что мы можем не вернуться. Но говорить об этом при детях было очень тяжело. Она вздохнула и тихо сказала:

   -- Да, это большой риск. Но я надеюсь, что вы справитесь. У вас есть все нужные умения. А я постоянно буду с вами.

   -- Как это? -- удивилась Роза.

   -- Будем поддерживать связь через шары. Я смогу говорить с вами. Мне будет видно, где вы находитесь. Может быть, я распознаю какие-то опасности раньше, чем вы.

   -- Но вы же будете далеко? И нам никто не сможет помочь, если мы сами не справимся?

   Мы с Симеоном посмотрели друг на друга: одновременно мы подумали об одном и том же. Ведь у госпожи Амары здесь есть помощники! Тени! Они могут очень быстро перемещаться по всему застенному миру, и она может отправить их к нам, если что-то пойдёт не так!

   -- Госпожа Амара, а Тени? -- спросила я.

   -- Нет. Обычно они не участвуют ни в каких действиях, где есть хоть небольшое присутствие Зла. Они его не выносят и сразу исчезают, как только чувствуют его приближение.

   -- А мы встретимся со Злом?

   -- Мне это неизвестно. Но если вас ждут опасности, то кто-то же их вам пошлёт! И этим кем-то наверняка будет управлять Зло.

   Мы все задумались. Дома, в земном мире, жизнь волшебников обычно текла очень спокойно и размеренно. Они просто радовались каждому дню, учились чему-то новому, общались друг с другом и со всеми остальными, делали что-то полезное и хорошее. Невзгоды и опасности обходили нас стороной. Не случайно, а благодаря нашей постоянной связи с застенным миром и главным волшебником. Он всегда успевает предупредить нас о грозящей опасности или даже отвести её так, что мы ничего не замечаем. У нас совсем не было опыта в преодолении опасностей. Слишком спокойной была наша земная жизнь.


Рекомендуем почитать
Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Ешей Ван

У Кая появляется новый друг. Новый друг любит охотиться на демонов.


Драгоценности

Маленькая Разбойница устраивается на работу и встречает… демона?


Город

Рассказы из жизни одного Города.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…


Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников.