Выбор страсти - [17]
– Ошибаетесь, Дуглас Каррик, – поправила помощника Блайт. – Они не будут иметь со мной дела. Немедленно выпроводи их вон!
После этого она демонстративно скрестила руки на груди, невольно подчеркнув ее пышность.
– Послушайте, мисс Вулрич, – выступил вперед Бастиан, загораживая собой Рейдера. – Поверьте, мы вовсе не хотели вас обидеть. Просто увидели, как вы падаете с лестницы и решили поддержать. Мы приняли вас за продавщицу. Откуда нам было знать, что вы владелица этой компании? Мы пришли предложить отличную сделку.
Прежде чем Блайт успела возразить, Бастиан пустился подробно описывать привезенный ими товар. Однако до Блайт доходило лишь одно слово из сказанных трех. Она физически ощущала на себе взгляд Гидеона, словно он шарил по ней не глазами, а руками. Голова Блайт снова слегка закружилась. Дурманящий запах свежего хлеба по-прежнему не давал ей покоя, наполняя рот слюной. Она чувствовала этот упоительный аромат, как тогда, когда Гидеон прижимал ее к себе. Господи, наверняка это просто голод, этим все объясняется! Она ведь ничего не ела с раннего утра! Блайт вцепилась в край стола, чувствуя, как лицо медленно заливается краской. Губы ее приоткрылись, она едва держалась на ногах и почти не слышала, о чем говорит капитан.
Фургоны?.. Но у нее нет ни одного фургона. Деньги?.. Денег у нее тоже нет. Неожиданно прозвучало знакомое имя, это заставило Блайт вслушаться в слова капитана.
– … и мистер Карсон был настолько любезен, что послал нас прямо к вам, – прочувствованно произнес Бастиан, ожидая, что это имя возымеет на нее магическое действие.
Однако результат оказался совершенно противоположным.
– Вас послал Карсон? Невилл Карсон?! Да таким, как вы, я бы не доверила и медяка, даже если бы от этого зависела моя жизнь! – взорвалась Блайт.
Несмотря на выработанную с годами сдержанность, сейчас она дала выход своему гневу и подняла на Гидеона горящие золотым огнем глаза. Ей хотелось уничтожить его своим презрением, прежде чем вышвырнуть этих проходимцев из магазина.
– Вон! Вон! У меня нет времени выслушивать вашу галиматью!
Бастиан ошарашенно уставился на Блайт, затем перевел взгляд на Рейдера. Увы, увиденное поразило его не меньше: Рейдер словно окаменел, и это явно не предвещало ничего хорошего. «Нужно срочно уводить его отсюда, – подумал Бастиан, – немедленно».
– Тогда не смеем вас больше беспокоить, – пробормотал он, потянув товарища за рукав, однако было уже поздно.
Рейдер внезапно ожил, и, сжав кулаки, угрожающе сверкнул глазами.
– Ты… ты еще пожалеешь об этом, ты… Вул-вич![2]
От его рокочущего баритона у всех просто волосы зашевелились. Обозвав Блайт ведьмой, Рейдер наконец позволил Бастиану вывести себя из кабинета.
Каррик потрусил вслед за ними, желая удостовериться, что на этот раз «джентльмены» все же покинут магазин. Оставшись одна, Блайт некоторое время стояла в оцепенении, глядя прямо перед собой. Ее руки и ноги были холодны как лед, тело покрылось гусиной кожей.
Подумать только: дважды за один день! Дважды ее поцеловали и подвергли угрозам и оскорблениям! Дрожащими пальцами Блайт потрогала губы. Господи, что же ей делать? Она действительно не знала этого. Соленая влага подступила к ее глазам. Бросившись к двери, Блайт поспешно захлопнула ее, затем опустилась в кресло и, уткнувшись в ладони, горько зарыдала. Так горько она плакала только в далеком детстве.
Рейдер Прескотт весь кипел от негодования, буквально ничего не замечая вокруг. Бастиан впервые видел его в таком состоянии и поспешно затащил в безлюдный переулок.
– Черт побери! – наконец взорвался Рейдер.
Бастиан даже отступил на шаг и сорвал с головы черную повязку, прикрывающую его левый глаз. Пожалуй, никогда еще Рейдер не был так разъярен, а ведь он славился своей невозмутимостью.
– Кем, черт возьми, она себя вообразила?! Проклятая высокомерная ведьма! – воскликнул Рейдер, со злостью ударив ладонью по кирпичной стене, и Бастиан мог поклясться, что видел, как посыпалась известка. – Подняла такой шум из-за пустяка, из-за ничтожного прикосновения к своей драгоценной особе! Господи, у этих женщин ума не больше, чем у курицы! Уставилась на меня, словно сам Бог в Судный день. Поверь, в ее глазах я увидел адский огонь! Ты когда-нибудь в своей жизни встречал такие глаза?! Ведьма, вне всякого сомнения…
Рейдер еще долго продолжал изливать свой гнев, и кирпичная стена дважды сотрясалась под его ударами. Угрозам и проклятиям, казалось, не будет конца, но постепенно вопли начали переходить в свирепое рычание. Эта фаза негодования Рейдера могла продолжаться довольно долго. Однажды она длилась два дня. Это произошло после того, как вожак карибских пиратов, Лонг Бен Харвей, прислал им свой ультиматум, вырезав его кровавыми буквами на спине одного из членов их команды.
Однако в данном случае оказалась замешана женщина, и это больше всего выводило Рейдера из себя. С ним впервые произошло подобное. Еще ни одна женщина не отказала Рейдеру Прескотту в поцелуе и ни одна не вела себя так, как эта ведьмочка.
Бастиан смотрел на Рейдера с нескрываемым восхищением. Оказывается, его компаньон вовсе не хладнокровен и тоже умеет выпускать пар. Признаться, Бастиан просто обожал, когда вокруг него кипели страсти и люди выплескивали наружу свои истинные чувства.
Габриэлла Леко, дочь известной лондонской куртизанки, жаждет понимания, уважения и любви, а, главное — мечтает стать замужней женщиной, тогда как мать желает найти ей всего лишь богатого и влиятельного покровителя. Но судьба распоряжается так, что девушка встречает виконта Пирса Сент-Джеймса, молодого аристократа, которому ненавистно лицемерие викторианской Англии. Молодые люди становятся идеальными сообщниками в задуманной ими интриге, которая непременно вызовет грандиозный скандал…
Молодой шотландский лорд, убежденный холостяк, по прихоти отца, может получить наследство только при одном условии – если женится на Иден Марлоу, даже не подозревающей о грозящей ей участи. Лорд считает свою задачу простой – обольстить, соблазнить, силой жениться на девушке. Он расчитывает получить наследство, оставаясь холодным и расчетливым. Но все оказалось гораздо сложнее… Любовь или деньги, страсть или расчет – что перевесит?
Может ли мать продать собственную дочь? Казалось бы, такое просто немыслимо, однако в семье Эрии Даннинг именно это и происходит. Титулованный английский граф покупает американскую девушку, понравившуюся ему с первого взгляда. Но в уплату за юную дочь Мэриан Даннинг требует вовсе не деньги…Любовь и ненависть, счастье и смерть, правда и ложь – что победит в человеческой душе?
Граф Уитмор устал от вереницы случайных женщин — и мечтал ввести в свой дом любимую жену, которая красотой и нежностью согреет его жизнь. Однако сердце мужественного рыцаря покорила дева, готовая дать обет безбрачия и навеки остаться в монастыре, — юная послушница Элоиза. Она — и только она — суждена графу самим небом, и никакие законы не в силах остановить мужчину, познавшего силу подлинной страсти…
Вынужденную женитьбу Гарнера Таунсенда на Уитнн Дэниелс можно было назвать неравным браком. Он — красавец офицер из богатой аристократической семьи.Она — провинциальная девчонка, выросшая на природе и незнакомая с условностями света, привыкшая проявлять свои чувства свободно.Что могло связать их? Только любовь? И честная сделка, которую влюбленные назвали райской. Ибо этот союз принес Уитни и Гарнеру счастье, о котором они не могли и мечтать!
Чарити Стэндинг, прекраснейшая из девушек графства Девоншир, скрывает какую-то тайну. Ходят слухи, что любой мужчина, который рискнет ухаживать за ней, немедленно попадет в беду!Но вот после дальних странствий в Девоншир возвращается отчаянный Рейн Остин, человек, не боящийся ничего на свете. Увидев Чарити, он сразу же понимает, что встретил девушку, о которой мечтал всю жизнь.Она должна принадлежать ему!И Рейн этого добьется — даже если за ее любовь придется сразиться с самим дьяволом!
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Пи – личный слуга и «тень» юного Тутанхамона. Его жизнь и смерть в руках будущего фараона. Но неразлучных с детства людей разделила любовь – оба полюбили прекрасную Нефертити, вдову отца Тута Эхнатона… Тутанхамон так страстно возжелал свою мачеху, что силой овладел ею. Но сердце Нефертити отдано – слуге! Чтобы спасти ее от посягательств Тутанхамона, Пи выкрал царицу и спрятал ее в пустыне… Так из слуги вырастает герой и тень становится сильнее своего хозяина…
Средневековье, злые колдуны, тайны, убийства, удивительные приключения, и во всем этом - всепоглощающая любовь без предрассудков и запретов. Это вы найдёте в удивительном романе Клари Ботонда "Любовники старой девы".
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…