Выбор оружия - [11]
— Ничего особенного. Полное спокойствие с тех пор, как объявили, что район очищен от партизан. Была всего одна облава в джунглях — та, о которой я предупреждал вас несколько недель назад, да и то в основном чтобы войска не разленились. Убили троих в деревне, к югу отсюда. Потом объявили, что убитые работали на нас — вроде при них нашли доказательства.
— Уж это точно, — сказал Тек. — Убитые всегда оказываются бандитами. Многие из-за этого убегают к нам.
— В гарнизоне новый начальник. Полковник Лоринг. Эта облава — его рук дело.
— Как ты сказал — Лоринг? — спросил Фрир.
— Да. Его все здесь боятся.
— Лоринга мы хорошо знаем, — мрачно заметил Анг. — Он был во главе карательного отряда в Котал Баргхе.
— И еще одно пустяковое событие, — добавил Сен подчеркнуто небрежно, — в район прислали нового правительственного чиновника. Этому чиновнику понадобился еще один клерк. И в его контору в лагере для военнопленных перевели одного из бухгалтерии, — круглое лицо Сена так и сияло от этой новости, которую он приберег под конец, — некоего А. П. Сена. — Не может быть!
— Правда, правда. Я уже неделю там работаю.
Тек встал и похлопал его по спине.
— Мы тоже кое-что тут припасли для вас.
Он пошел в угол и, подняв узкую циновку, вынул пачку листовок, напечатанных в лагере на старом ручном стеклографе.
— Вот. Одну можешь вручить своему, правительственному чиновнику лично.
Сен посмотрел на связку бумаг и нахмурился.
Хорошо написано. — Тек взял в руки листовку и пробежал ее глазами. — Именно так, как надо.
— Ты ж ведь читать не умеешь, — фыркнул Тину. Это точно. Но в них всегда одно и то же. Я их Пусть знаю.
— У меня вопрос, — Сена беспокоило, как быть с листовками. — Теперь, когда я работаю в самом лагере, нужно ли мне по-прежнему разносить листовки? — переводил взгляд с Анга на Фрира, не зная, кто из должен ему ответить.
Фрир пожал плечами и предоставил говорить Ангу.
— Нет. Пока раздай эти, там мы подыщем другого. — Анг видел, что Сен ждет чего-то.
— Ты молодец, что сумел добиться назначения, — добавил он без особого восторга.
— Спасибо, — Сен просиял. Анг кивнул Фриру.
— Ну, а теперь поговорим о том, что привело нас сюда. — Фрир сел на корточки рядом со всеми.
— Одну минутку, — Анг бросил предостерегающий взгляд на Анну.
— Мне уйти? — спросила она прямо.
— А почему бы ей не остаться? — возмутился Фрир. — Она рискует не меньше, чем мы.
Анг, как уже бывало не раз, казалось, был искренне удивлен его реакцией.
— Я предпочитаю избегать ненужного риска. Того, что человек не знает, нельзя вырвать у него под пыткой, если схватят. Никто не должен быть в ответе за лишнюю осведомленность.
— Я не подумал об этом, — только и сумел выдавить из себя Фрир.
Анна повернулась и молча вышла из комнаты. А Фрир на мгновение задумался: а что, если и все прочие, неприемлемые для него поступки Анга так же легко объяснить? Но сейчас некогда было раздумывать об этом.
— Наше задание тебе известно, — сказал он Сену.
— Да. Хоть это и трудно выполнить. Теперь почти все машины с солдатами идут под охраной броневиков.
— Знаем.
— Но летчики с аэродрома часто ездят в город. И иногда возвращаются уже вечером. Они снова теряют осторожность.
— Нет, это не годится. — Фрир покачал головой. — Дорога чересчур открытая. Там даже ночью можно попасть в ловушку. Каким образом они собираются лишить нас продовольствия? По дороге на Бандхал есть контрольные пункты?
— Да, один — километрах в пятнадцати от города.
— Как их охраняют? Привозят людей из Кхангту?
— Конечно! — Сен, наконец, понял. — По утрам грузовик развозит утреннюю смену и забирает ночную. А вечером приезжает еще раз.
— Значит, всего два рейса в день?
Сен на мгновение задумался.
— Да, два. Я почти уверен.
— Ты видел, как они выезжали из лагеря? — И не раз.
— Сколько там солдат?
— Трое или четверо из местной полиции под командой армейского сержанта. И шофер.
— Когда развозят вечернюю смену?
— Э… э… около… — он замолк на полуслове и зажмурился. — Не помню.
— Задолго до темноты? Ну хотя бы приблизительно?.. За час?
— Примерно. Могу узнать точное время.
— Не обязательно. Грузовик охраняют?
— А на шоссе сейчас большое движение?
— Почти никакого.
Фрир поднял бровь и взглянул на Анга.
— Вы были правы, — сказал Анг. — Похоже, что получится.
— Что нам еще важно знать? — Фрир обвел глазами
Вопросов больше не было.
— Значит, все. Сен тяжело поднялся с места и сунул пачку листовок под рубаху.
— Я пошел. Не хочу возвращаться слишком поздно, да ещё с таким грузом.
— Вот еще что. — Анг остановил его. — Как только докатятся слухи о том, что произошло, тотчас посылай связного в лагерь. Лучше даже двух, разными дорогами, чтобы там узнали наверняка.
Приказ озадачил Фрира.
— Я полагал, что мы сами доложим о вылазке. Должен заметить, что ты мрачно настроен.
Анг оставил его слова без внимания и обратился к Сену:
— Подробностей не нужно. Просто пусть передадут, что задание выполнено. Понял?
— Понял. Ну, я пошел. Надо торопиться. — У выхода Сен еще раз повернул к ним свое круглое лицо. — Желаю удачи!
— И тебе тоже!
Они слышали, как он спускается вниз по лестнице. Тек вдруг рассмеялся.
— Так и вижу, как Сен бежит через лес. Точно беременная баба гонится за цыпленком.
«Орлянка» — рассказ Бориса Житкова о том, как страшна игра на жизнь человека. Сначала солдаты-новобранцы не могли даже смотреть, как стреляют в бунтарей, но скоро сами вошли в азарт и совсем забыли, что стреляют по людям… Борис Степанович Житков — автор популярных рассказов для детей, приключенческих рассказов и повестей на морскую тематику и романа о событиях революции 1905 года. Перу Бориса Житкова принадлежат такие произведения: «Зоосад», «Коржик Дмитрий», «Метель», «История корабля», «Мираж», «Храбрость», «Черные паруса», «Ураган», «Элчан-Кайя», «Виктор Вавич», другие. Борис Житков, мастерски описывая любые жизненные ситуации, четко определяет полюса добра и зла, верит в торжество справедливости.
Главный герой повести — отважный разведчик, действовавший в самом логове врага, в Сайгоне. Ему удалось проникнуть в один из штабов марионеточной армии и в трудном противоборстве с контрразведкой противника выполнить ответственное задание — добыть ценную информацию, которая позволила частям и соединениям Национального фронта освобождения Южного Вьетнама нанести сокрушительное поражение американским агрессорам и их пособникам в решающих боях за Сайгон. Книга представляет интерес для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман алтайского писателя Николая Дворцова «Море бьется о скалы» посвящен узникам фашистского концлагеря в Норвегии, в котором находился и сам автор…
Повесть «Сорок дней, сорок ночей» обращена к драматическому эпизоду Великой Отечественной войны — к событиям на Эльтигене в ноябре и декабре 1943 года. Автор повести, врач по профессии, был участником эльтигенского десанта. Писателю удалось создать правдивые, запоминающиеся образы защитников Родины. Книга учит мужеству, прославляет патриотизм советских воинов, показывает героический и гуманный труд наших военных медиков.