Вверх тормашками - [100]
Это вывело бы их на Орчард-роуд, где находился один короткий квартал — ответ Фоссила фешенебельной Родео-драйв, с рядом дорогих магазинов, обеспечивающих качественным товаром состоятельных граждан Блаффа. Вероника была далека от мысли, что они едут делать покупки.
Пиви скорее собирался выехать за пределы города, к садам Хоторна или Бэгли — те и другие находились на этой дороге. Сады Хоторна и Бэгли. Очень безлюдные места в это время года. Вероника содрогнулась. Нужны были срочные действия, если она хотела спасти свой зад.
Благие намерения. Но если бы она имела хоть какое-то представление, какие это могут быть действия!
Когда она повернула за светофором, чувства ее обострились до предела. Все предстало с необычайной ясностью.
Надпись с элегантными золотыми буквами в одной из витрин гласила: «Все для дома. Изысканные аксессуары для разборчивых владельцев». В черном стекле на соседней двери «Натуральных средств для гигиены и здоровья» отражались голые ветви берез.
Вероника узнала Дарлин Старки, нагруженную кучей пакетов, на которых четко различались логотипы специализированных магазинов. Ее стрижка «под пажа» выглядела свежей, как только что из парикмахерской. Женщина быстро зашагала к своему вожделенному «мерседес-бенцу», стоящему перед салоном «Готовой изящной одежды».
Мозг неожиданно заработал с новой силой.
О Боже, о Боже!
У Пиви был шанс для успешного завершения его плана. При одном условии. Он должен был сохранять свое инкогнито.
В ее машине были тонированные стекла, иначе он, несомненно, пригнулся бы, чтобы его не обнаружили. Лениво развалившись на соседнем сиденье, он, казалось, был так уверен в себе. Страх туманом обволок ее ум, так что ее способность к здравым суждениям сравнялась с убежденностью в своей неуязвимости. «Ну что ж, пришло время снести тебе башку, кровавый ублюдок!»
Адреналин с ревом устремился по венам. Вероника резко перестроилась в крайний ряд, с удовлетворением отметив, как Пиви рывком распрямился на своем сиденье. Машина быстро приближалась к веренице автомобилей, выстроившихся вдоль тротуара. Раздался ужасающий скрежет металла о металл, когда машина протаранила в бок горячо любимый перламутрово-серый «мерседес-бенц» Дарлин Старки. Резко нажав на тормоза, Вероника вырубила автоматическую трансмиссию — и тут же была выброшена из машины. Нейл Пиви оказался запертым в кабине на пассажирском сиденье.
— Эй, Дарлин! — крикнула Вероника женщине, стоящей посреди тротуара с кипой пакетов у ног и с ужасом взираю-щей на исковерканное железо. — У меня для вас сенсационная новость!
— Да! — Нечеловеческое напряжение, сковавшее шейные мышцы, несколько ослабело. Головная боль прошла, когда Куп повернул за угол и увидел Веронику. Живая и невредимая, она стояла на тротуаре, внимательно рассматривая свой автомобиль, врезавшийся в сильно покореженный «бенц». Увидев, кто стоит рядом с ней, Куп связал одно с другим и облегченно рассмеялся:
— Это моя девушка!
— Она? — Эдди удивленно посмотрел на брата. — Не может быть! Ты — и Вероника?!
Куп только заулыбался во весь рот. Он двинулся по улице с намерением оттащить автомобиль Вероники, чтобы разблокировать водительскую дверцу. Но прежде чем он успел это сделать, из машины неожиданно выскочил Пиви и бросился наутек.
— Сукин сын! — выругался Эдди. — Он удирает.
Куп резко затормозил у тротуара.
— Не надо бежать за ним, — приказал он, когда они выбрались из машины. Он направился прямо к Веронике, продолжая говорить через плечо: — Если копы увидят тебя бегущим по улице с кровожадными глазами, они и впрямь откроют огонь, а потом будут задавать вопросы. Да и куда он убежит? — Куп пожал плечами. — Парень в нескольких милях от дома. Мы втроем вместе с Ронни должны убедить полицию проследить за его банковским счетом, чтобы он не завладел какой-то суммой наличных.
Но это можно было сделать позже. А сейчас Куп зашагал к Веронике и подхватил ее на руки. К его удовлетворению, она тут же обвила его шею и прильнула к нему. Чувствуя, как дрожь пробегает сквозь ее тело, он наклонил подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. Но Вероника плотно уткнулась ему в грудь.
— Он никак не навредил тебе?
— С ней все в порядке? — Дарлин Старки, запыхавшись, как разгневанная кошка, выкинула сигарету, которую до этого сердито тянула, и гневно сверкнула на них глазами. — Черт побери, она ненормальная женщина — вот кто она! Вы видели, что она сделала с моей машиной? — Тут на глаза ей попался Эдди. Она издала пронзительный крик. Куп ожидал, что сейчас поднимется собачий лай. — Боже милостивый! Это же убийца ее сестры! Звоните в полицию! — Женщина принялась отыскивать в ридикюле свой сотовый телефон.
— Да, — твердо сказала Вероника, — звоните в полицию. — Она повернулась взглянуть на женщину и коснулась щеки Купа. — Только скажите им, чтобы они арестовали Нейла Пиви. Это он убил Кристл и собирался убить меня. Он сам признался.
Гнев Дарлин сменился жадным интересом.
Обняв Веронику за плечи, Куп отступил назад и отодвинул ее на расстояние вытянутых рук, чтобы как следует взглянуть на нее. Он облегченно вздохнул, убедившись, что с ней действительно все в порядке.
Девушка-телохранитель – и бывший неверный возлюбленный, которою она обязана защищать…Невероятно? Невозможно? Очень даже вероятно и возможно.Вот только что труднее – защищать клиента от пуль многочисленных врагов или.., защищать свое сердце от неотразимого очарования мужчины, осознавшего свою роковую ошибку и требующего ВТОРОГО ШАНСА?Читайте самый романтичный, самый увлекательный и самый забавный любовный роман, какой вы только можете себе представить!
Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…
Очаровательная танцовщица Аманда Чарльз успела познать и блеск, и мишуру веселого города Рено. Но она оказалась совсем не похожей на тот образ, который создал для себя сыщик Тристан Маклофлин, расследующий дело маньяка, нападавшего на «девушек из баров». Она отвергала его ухаживания. И если рядом с ним сердце Аманды замирало, никто не мог догадаться об этом — так отменно она научилась скрывать свои чувства…Так продолжалось до той ночи, когда убийца начал охоту за ней… Аманду ожидала бешеная гонка по залитым неоновым светом улицам к наслаждению…или смерти.Когда опасность подкрадывалась из затхлых закоулков, ее охватывали ужас… И желание.
Вас снимают скрытой камерой! Каждый ваш шаг становится известен кому-то, кто тайно мечтает о вас – и утоляет свою исступленную, темную страсть, постоянно держа вас под контролем. Вам больше не хочется быть «любимой жертвой» властного, могущественного безумца? Тогда – бегите! Бегите в никуда, в неизвестность, в опасность – и, возможно, там вы встретите наконец единственного, кто не только не побоится помочь вам, но и подарит истинную Любовь…
Когда-то судьба свела Викторию с сильным и мужественным парнем, но их короткий страстный роман закончился бегством девушки.Юная и неопытная, Виктория испугалась лавины чувств, нахлынувших на нее…Прошло несколько лет, и они встретились вновь.Частный детектив Джон Мильонни, нанятый Викторией для расследования убийства отца, оказался ее бывшим возлюбленным.Отношения Виктории и Джона должны оставаться строго деловыми. Но как сохранить дистанцию, если любовь ни на секунду не покидала их сердца?..
Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..