Введение - [46]
— Вы двое ужасны. Нельзя есть шоколад на завтрак. — Краешек его черной футболки слегка приподнялся, открывая пупок. Линия жестких волос тянулась от края джинсов почти до самого пупка. Знаю, что долго таращилась на него, но ничего не могла с собой поделать. У меня перехватило дыхание от его вида.
Люк вскочил с пола.
— Можешь завтракать, чем хочешь, — сказал он. Затем протянул мне руку. — Пошли готовить.
Я улыбнулась и потянулась к нему. Он взял меня за руку, я встала, и таким образом мы прошли через всю комнату до лестницы. Там он отпустил мою руку, чтобы мы не споткнулись друг о друга на ступеньках. Кота шел следом за нами. Я заметила, что Норт встал с кровати, глядя прямо на меня, пока я не спустилась вниз, так что он больше не мог меня видеть.
Могу поклясться, что видела его улыбку.
Спустившись вниз, мы с Люком оказались на кухне. Я не знала, что делать. Это была не моя кухня.
Кота подошел сзади и открыл кладовку. Он достал контейнер с надписью «смесь для блинов».
— Сэнг, в холодильнике есть масло, молоко и яйца.
Я открыла холодильник и заглянула внутрь. У меня было странное ощущение, будто я роюсь в их личных ящиках. Я нашла молоко и другие продукты, взяла все и поставила на стол. Люк нашел сковороду и кулинарную лопатку.
Норт спустился вниз и прислонился к кухонной стойке, скрестив руки на груди и наблюдая за нами.
— Нужен белок, — сказал он, — поджарьте бекон.
— Он прав, — сказал Кота. — Сэнг, захватишь?
Я вернулась к холодильнику, проверила ящики и нашла бекон. Люк достал еще одну сковороду и поставил на плиту, чтобы разогреть ее.
Я отделила кусочки бекона, ожидая, пока разогреется сковорода. Кота нашел для меня вилку, а затем отошел, чтобы сделать тесто для блинов. Меня оставили отвечать за бекон.
— Нужно включить блины с шоколадной крошкой в меню нашей закусочной, — сказал Люк. — В качестве специального блюда. — Он встал рядом со мной, наблюдая, как я опускаю кусочки бекона на разогретую сковороду, и они начинают шкварчать.
— Мы не подаем блины с шоколадной крошкой, — сказал Норт.
— А в других закусочных подают, — сказал Люк, — и Сэнг их любит.
Норт фыркнул.
— Вы могли бы подавать их с фруктами, — предложила я. — Бананы? Клубника? Это может быть здоровый десерт.
— Думаю, нужно сначала построить закусочную, — сказал Норт, — прежде чем мы начнем планировать меню. Кроме того, дядя сделает все, что захочет он сам. Это же будет его закусочная.
— Будешь работать с нами, Сэнг? — спросил улыбающийся Люк, зажигая плиту и растапливая масло на сковороде.
— Хм, — сказала я. Как я могла пообещать работать с ними, если у меня не было уверенности, когда я смогу выходить из дома? Я оглянулась на Коту, который поймал мой взгляд.
— Нужно посмотреть, как все сложится, — сказал Кота за меня. — Уверен, что мы сможем вместе взяться за дело, когда будет необходимость.
— Я бы хотела помочь вам, — сказала я, потыкав бекон, а затем перевернув его вилкой. Было легко представить себе работу вместе с Люком. Он казался милым. Норт тоже не был таким уж плохим. Ну, я так думала. Если он заботился о Люке, а он явно заботился, он не был совсем плохим и грубым.
Я собирался перевернуть последний кусочек, когда на мою руку выше локтя попали брызги жира. Я зашипела, в основном, от удивления, и вытащила вилку, немного помахав рукой, чтобы охладить кожу.
— Спокойно, Сэнг, — сказал Люк. — Не поранься.
Я почувствовала на своей руке чью-то руку и, обернувшись, увидела Норта, который держал меня и тянулся к вилке. Он забрал ее у меня из рук. Затем двинулся вперед, отодвинув меня с дороги и занявшись беконом.
— Все в порядке, — сказала я, — Я могу дожарить.
— Не волнуйся об этом, — сказал Норт, — иди лучше помоги Коте.
Я покраснела, чувствуя себя так, будто мне сделали выговор. Или нет? Это так не выглядело. Он сменил меня у плиты, потому что не хотел, чтобы я снова обожглась. Он беспокоился обо мне. По лицу Норта невозможно было что-то понять, но я была тронута.
Кота перемешал смесь для блинов. Когда я подошла к нему, он улыбнулся.
— Нам нужны кусочки шоколада. Их можно найти в кладовке, — сказал он мне и кивнул в сторону двери на другом конце кухни.
Я подошла, нашла упаковку шоколадной крошки и стащила ее с полки. Кота уже наливал тесто на горячую сковороду.
Я открыла упаковку крошек, взяла горсточку. Когда Кота отошел, я рассыпала шоколадную крошку сверху на тесто.
— Да, — сказал Люк. — Побольше туда.
— Не сходи с ума, — предупредил Норт.
Люк и я заговорщически улыбнулись. Он наклонился и прошептал.
— Положи побольше шоколадной крошки в его блин.
— Я сделаю ему смайлик, — сказала я.
Глаза Люка широко распахнулись.
— О! Да! Сделай это.
— Я слышу вас двоих, — сказал Норт. Он начал придавать бекону форму и положил побольше на сковородку, чтобы приготовить.
Кота и я стояли, пока бекон готовился, а блинчики подбрасывались. Кота стоял так близко ко мне, что я почувствовала тепло от его руки.
Он слегка толкнул локтем меня.
— Как телефон работает?
— Хорошо, — я вытянула розовый телефон из переднего кармана. — Я никогда…
Мой голос захрипел, и я сглотнула, поглаживая себя по горлу.
— Я привыкла к нему, — прошептала я.
Сэнг Соренсон раньше была невидимкой в классе. Но, начав обучаться в средней школе Эшли Уотерс, Сэнг надеется, что новые друзья принесут изменения, которых она так ждет, и с легкостью войдут в ее жизнь. Но у учеников Академии нелегкая жизнь. Средняя школа переполнена, и здесь царит насилие. Когда начнется борьба, Сэнг узнает настоящую причину, по которой юноши променяли свою частную закрытую школу на общественную. В этом году Сэнг больше не будет невидимкой. В этом году Сэнг является мишенью. Директор школы и его заместитель стремятся унизить Сэнг, а собственная мать полна решимости окончательно убедить ее, что самое безопасное — находиться в тени. Несмотря на это, Натан, Люк, Кота, Норт, Сайлас, Виктор и Габриель обнаружат, что верность Сэнг друзьям непоколебима.
Мать Сэнг Соренсон придумывает очередное экстремальное наказание, которое почти убивает Сэнг. Ребята из Академии клянутся, что это наказание будет последним. Они полны решимости защитить Сэнг от любых опасностей, особенно от ее собственной семьи. Их решение: полное вторжение в ее жизнь. Кота, Люк, Сайлас, Натан, Виктор, Габриель и Норт делают все, что в их силах, чтобы показать Сэнг, что значит настоящая преданность. Чтобы создать семью, нужно больше, чем кровь, и они хотят, чтоб к их семье присоединилась Сэнг. В этой, третьей, книге серии «Академия» Сэнг ощущает вкус свободы и то, каково это, когда о тебе действительно заботятся… быть желанной.
В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает. Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса. Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам. Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном.
Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых. Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов.
Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.