Введение - [20]

Шрифт
Интервал

Придя домой, я немного поплакала. Глаза были заплаканы, а сама я, наверно, выглядела ужасно. Я не хотела бы, чтобы они меня такой видели.

Я осмотрела свою комнату. Кровать стояла у стены рядом со шкафом. На противоположной стене висела небольшая книжная полка, только наполовину заполненная прочитанными романами. Под окном стоял зеленый комод. Единственной странностью в комнате была небольшая дверца на чердак напротив стены с окном.

В шкаф влезало совсем немного одежды. Одежду нам обычно покупал папа, так как мама не выходила из дома. У меня практически не было выбора. Я была меньше старшей сестры, так что мы не могли меняться одеждой. Иногда она отдавала мне футболку или джинсы, но это случалось редко.

На стенах не висели постеры. Фотографий тоже не было. И украшений. Немного поблекшие розовые обои были роскошь по сравнению с моей предыдущей полностью белой спальней. Я подумала о комнате Коты и о том, как похоже мы организовывали свое пространство. Я размышляла о том, чтобы он подумал о моей комнате, а потом, насколько это было глупо. Он никогда не сможет придти в мою спальню, я не была уверена, что захочет.

До вчерашнего дня моя комната была единственным безопасным убежищем. Если я оставалась в ней, мать не могла меня ругать или наказывать. Сейчас же, когда я испытала чувство свободы, встретилась с людьми, которые милы со мной, комната казалась тюрьмой. Несмотря на ситуацию с Грегом, мысли в моей голове были о парнях и о том, как они заставили меня себя чувствовать. Потрясающе. Мне хотелось еще.

Внизу зазвонил телефон. Я прибавила громкости в магнитофоне у изголовья кровати.

— Сэнг! — закричала моя мать наверху. — Телефон!

Я открыла глаза. Телефонный звонок. Мне?

Я сбежала вниз по лестнице и пронеслась по коридору. Мама стояла босиком на плитке в грязно-розовом халате с собранными на затылке в хвост светлыми волосами. Она была ниже меня, но шире в плечах и сутулая. Ее стеклянные голубые глаза уставились на меня. Она начала передавать трубку мне, но прежде чем я ее коснулась, отдернула руку, передумав.

— Кто тебе звонит? — спросила меня она.

Ее голос был скрипучим и резким.

Я пожала плечами. Я, правда, понятия не имела.

— Может, из школы?

Она подумала об этом и медленно передала трубку мне.

Я нервно ее взяла.

«Пожалуйста, просто возвращайся в свою спальню», — подумала я. Ее глаза метали молнии в мою сторону. Я знала, что грядет.

— Алло? — ответила я.

— Этой Сайлас.

Мое сердце трепетало так сильно, что было трудно стоять. Я пыталась выглядеть безучастно. Моя мама все еще смотрела на меня.

— Привет, — сказала я.

— Просто хотел убедиться, что ты нормально добралась до дома.

Между нами повисла тишина. В голове роились мысли, что же я должна сказать ему, чтобы мама не обрушила на меня шквал вопросов.

— Откуда у тебя мой номер?

— Раздобыл у Коты.

Разве Кота не сказал ему, что я в порядке? Это заставило меня задуматься, может, была еще одна причина его звонка, а это просто отговорка.

— А…

Я хотела задать еще вопрос, но не знала, как его сформулировать. Как Кота смог узнать номер, если я сама его не знаю? Мама скрестила руки на груди. Она нахмурилась, появились морщинки в уголках рта и глаз. Пожалуйста, подумала я, только не когда я разговариваю по телефону. Я не хотела, чтобы Сайлас слышал.

— Он сказал, не стоит сразу звонить. Сказал, что ты, вероятно, бесишься из-за случившегося, и тебе нужна передышка.

Кота попросил их избегать меня.

— Я… я в порядке.

— Кто это? — поинтересовалась мама на повышенных тонах.

— Это из школы, — сказала я, достаточно громко, чтобы Сайлас услышал.

Мама посмотрела на меня так, словно не поверила, но все равно пошла в спальню, или, по крайней мере, в направлении нее.

— Не самое лучшее время для разговора? — спросил он.

— Ага, — ответила я, снова пытаясь звучать скучающей и незаинтересованной, на случай если мама будет подслушивать, надеясь, что Сайлас поймет.

— Завтра меня не будет, — сказал он. — У меня тренировка.

— Хорошо.

То есть, он думал, что я предположу, будто он будет рядом? Или приехал бы, если бы не тренировка? Предположения так и крутились у меня в голове. Что за тренировка? Я хотела побежать в свою комнату с телефоном и захлопнуть дверь, но это было бы подозрительно.

— Поговорим позже? — спросил он.

Послышался щелчок, а потом звук дыхания. Моя мать взяла другую трубку и подслушивала.

— Ага, — ответила я.

— Пока, — сказал Сайлас и повесил трубку.

Я задержала дыхания, ожидая и слушая дыхание по телефону.

— Алло? — голос моей матери зазвучал эхом в моей голове, потому что я буквально слышала его и в трубке, и из спальни, — Кто говорит?

Я насторожилась и убрала трубку от лица. Я снова услышала щелчок, а затем отключила телефон.

— Сэнг! Иди сюда!

Я вздрогнула, мягко положила трубку на базу и собиралась с духом, придумывая ложь.

Иметь друзей оказалось гораздо сложнее, чем я думала.

* * *

— Сэнг, — выплюнула моя мама, свесившись с края кровати.

Матрац прогнулся под ее весом. Когда мне было восемь, моя мать на месяц попала в больницу с гайморитом и вернулась с бутылочкой морфина и прикованной к постели. Родители никогда не говорили нам, что с ней не так, но однажды я подслушала ночной разговор о ее печени и поджелудочной. Иногда ночами она кричала от боли, и отец увозил ее в больницу. Сейчас она держала баночку со своими таблетками в руках, водя рукой по крышке, словно пытаясь вспомнить, когда она выпила последнюю.


Еще от автора С Л Стоун
Первые дни

Сэнг Соренсон раньше была невидимкой в классе. Но, начав обучаться в средней школе Эшли Уотерс, Сэнг надеется, что новые друзья принесут изменения, которых она так ждет, и с легкостью войдут в ее жизнь. Но у учеников Академии нелегкая жизнь. Средняя школа переполнена, и здесь царит насилие. Когда начнется борьба, Сэнг узнает настоящую причину, по которой юноши променяли свою частную закрытую школу на общественную. В этом году Сэнг больше не будет невидимкой. В этом году Сэнг является мишенью. Директор школы и его заместитель стремятся унизить Сэнг, а собственная мать полна решимости окончательно убедить ее, что самое безопасное — находиться в тени. Несмотря на это, Натан, Люк, Кота, Норт, Сайлас, Виктор и Габриель обнаружат, что верность Сэнг друзьям непоколебима.


Друзья или семья

Мать Сэнг Соренсон придумывает очередное экстремальное наказание, которое почти убивает Сэнг. Ребята из Академии клянутся, что это наказание будет последним. Они полны решимости защитить Сэнг от любых опасностей, особенно от ее собственной семьи. Их решение: полное вторжение в ее жизнь. Кота, Люк, Сайлас, Натан, Виктор, Габриель и Норт делают все, что в их силах, чтобы показать Сэнг, что значит настоящая преданность. Чтобы создать семью, нужно больше, чем кровь, и они хотят, чтоб к их семье присоединилась Сэнг. В этой, третьей, книге серии «Академия» Сэнг ощущает вкус свободы и то, каково это, когда о тебе действительно заботятся… быть желанной.


Рекомендуем почитать
Аулия

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.


Похититель тайн

Джиа Кернс предпочла бы драться с парнями, а не целовать их. Так и было, пока Арик, одетый в кожу красавчик из Бостонского Атенеума, внезапно не исчезает. Исследуя книгу о библиотеках мира, которую он оставил, Джиа случайно произносит код, благодаря которому ее с друзьями затягивает в фотографию и переносит в Парижскую библиотеку, где Арик и его Стражи… магические рыцари, на которых возложена задача защищать людей от существ, путешествующих через книжные порталы… спасают их от демонического пса. Попасть в некоторые красивейшие библиотеки мира было бы для Джии мечтой, которая могла осуществиться, если бы она не оказалась занята тем, чтобы не поддаваться велению сердца или не прятаться от изгнанного колдуна, стремящегося отомстить как Мистическому, так и человеческому мирам. Ко всему прочему добавились французская кокетка, помешанная на Арике, и интрижка с молодым колдуном.


Брешь

Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых. Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов.


Ключ

Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.


Пионер, 1954 № 02

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сережа Нестроев

Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.