Вулкан в кармане - [8]
20. Всегда к вашим услугам
Коробка лифта застыла.
Третий этаж… квартира 11… А, вот. Пуговку звонка нажала несколько раз.
— Господин Менау дома?
— Да.
— Попросите передать: Елена Орловская.
— Сейчас!
Леля оглядывает чистенькую переднюю… Вспоминает: Петроград, Литейный, квартира… Свою комнату… Милый русский язык… Неву… маму…
— Пожалуйста!
Леля вздрагивает… Перед ней стянутый черным сюртуком Оскар, изливающий бесконечный голубой свет своих оловянных глаз…
— Очень рад, что вы вспомнили, фрейлен, мой адрес.
— О, да! Я его буду помнить всегда… Ведь вам я обязана…
— Что вы, что вы!.. Мой поступок — самая обыкновенная обязанность мужчины…
— Господин Менау!.. Помните, прощаясь у моего дома, вы сказали: всегда к вашим услугам?..
— Да, да, это мои слова.
— Вот я и пришла попросить вас дать мне возможность найти какой-нибудь заработок.
— Вы хотите служить?
— Да.
— Постойте… постойте…
Оскар к телефону.
— Станция? 13-185-04… Спасибо… Профессор? Дорогой профессор, вы еще не нашли человека на место госпожи Генкин? Нет? У меня есть… Да!.. Вполне!!. Ручаюсь!.. Хорошо! До свидания…
— Ну вот, поздравляю вас с должностью секретаря известного профессора Пряника, моего дорогого учителя.
— Благодарю вас…
21. Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ!
— Оскар, я больше не могу!
— Дорогой учитель…
— Каждую минуту в квартиру лезут проклятые корреспонденты… Я не могу сделать ни шагу, чтоб не щелкнул фотографический аппарат!!! Пряник чихает!.. Пряник кушает!.. Оскар, так нельзя придумать ни одной формулы!.. Оскар!!.
Я не могу сделать ни шагу…
— Герр профессор…
— Ну, что там еще?
— Какой-то господин вас спрашивает.
— В шею! Навуходоносор, гони всех в шею!!. О-о-о! Где мне спрятаться от этих проклятых писак?!
— Я придумал, профессор!
— Говори, Оскар, говори!
— Сегодня ночью мы тихонько уедем в одну деревню, где я когда-то проводил летние каникулы… Я думаю, там можно будет совершенно спокойно докончить вашу работу.
— Правильно! В деревню! К чорту, к дьяволу, но подальше от «кодаков» и репортеров… Итак— сегодня! Поедут: Навуходоносор и фрейлен Орловская… Распорядись, Оскар, уложить необходимые вещи. В деревню! К чорту!..
В Берлине, на вокзале
ШЕРЛОК-ПИНКЕРТОН
с трудом пробивался через кричащую гущу носильщиков, заметивших иностранца. (Ах! Иностранцы платят валютой!).
— Валютой!!!
— Разрешите, сударь… Гостиница «Метрополь».
— В центре города?
— О, да… Самая лучшая… При гостинице театр, кабарэ…
— Хорошо. Везите…
— Ав-то-о-о-о… гостиница «Метрополь»!
22. Монолог Пряника
— Здесь воистину шикарно, Оскар, — радовался Пряник, устраивая свою лабораторию в нанятой деревенской усадьбе, — главное, — полная изоляция; хорошая, колючая изгородь не позволит этим назойливым писакам проникнуть сюда со своими идиотскими интервью. Не возьмете ли на себя, фрейлен, — обратился профессор к Елене, — обязанности по приведению вашими женскими ручками нашего помещения в уютный вид? А потом вы разберетесь немного в моем архиве. Он в страшно неряшливом состоянии. За последнее время я сделался, как рассомаха, от постоянного напряжения. Побудьте-ка на моем месте и тогда только оцените в полной мере подобный деревенский патриархальный быт… Оскар! Распорядитесь ящики с приборами принести сюда… Эй, вы!. осторожнее! Не грохайте так ящики!.. Фрейлен Орловская, достаньте примус из той корзины… Что? Все равно, яичницу, так яичницу!.. Уф! Где же мои лепешки? Оскар, не видели вы моих лепешек? Ах, вот они! Вы только представьте себе! В Праге нет никакого спокойствия! Мое баранье правительство ни до чего лучшего не смогло додуматься, как отказать мне в субсидии!.. Мои любезные соотечественники после сибирских подвигов ни на что порядочное теперь не способны… В Берлине… А, ну его к чорту! Да не грохайте ящиками, олухи вы этакие! Оскар, найдите мне коробку-у-у!!. Ах, фрейлен, так быстро… Присаживайтесь, Оскар, к столу…
23. Во что бы то ни стало
Тра-та-та-та-та…
Стучат ундервуды…
По коридору, истыканному дверьми, проносятся курьеры.
Надоедливый шум разбивается о наглухо закрытую дверь с дощечкой: «Редактор».
— Немедленно в набор! Скандал в рейхстаге! Выделите черным петитом!.. Премьер подал в отставку!..
— Кто у телефона? Трое убитых? Это не интересно!
— Алло! Что? забастовка? Подите вы к чорту с новостями, которые нельзя печатать!! Никаких но!
— Пошлите за Штейном! Нельзя нам оставаться без хроники!..
— Дело притонов разврата? Ладно напечатаем. Только что такое Берлинский притон? Надо с краю предать суду все квартиры, где живут эмигранты!..
Редактор стукнул кулаком по столу… Трах!..
— Какой же вы после этого репортер! Я вас спрашиваю, чорт возьми? Вас не пустили в дверь, — лезьте в окно, ломайте стены, пропиливайте потолки, но проникайте! Слышите: — проникайте!!.
— Да, но профессор Пряник ночью уехал неизвестно куда…
— Неизвестно куда?!. Разве так говорит журналист? За что вам платят деньги? Вы должны все знать! Понимаете — все!!.
— Но, господин…
— Никаких но! Во что бы то ни стало, наша газета должна первая поместить местопребывание этого сумасшедшего изобретателя! Ступайте. Да скажите секретарю, чтобы поместили заметку о таинственном отъезде Пряника… Итак — во что бы то ни стало, найти чеха!.. А не то-о!!.
В книге – впервые переиздаваемый после 1927 года роман малоизвестных советских авторов. Их герой Роман Владычин в наполеоновской Франции пытается преобразовать историю в соответствии со своими представлениями и идеалами.Название надо писать полностью заглавными буквами, чтобы соблюсти тройственную авторскую волю и не истолковать однозначно ту двусмыслицу, которая в нем заложена. Ведь «Бесцеремонный роман» – это была бы характеристика произведения, а «бесцеремонный Роман» – характеристика героя. Авторы хотят, чтобы оба смысла мерцали читателю то враздробь, то вместе, наш долг – уважать их желание.
Гражданская война на Урале. О ней написано много. И каждая книга добавляет что-то новое к тому, что мы уже знаем о событиях той незабываемой поры, о людях, через жизнь которых прошла революция с ее тяжелыми испытаниями, показавшими каждому, чего он стоит, правильно ли он жил и для чего должен жить. События гражданской войны полностью определили и сложную судьбу героев романа Иосифа Келлера «Суровые дни», основное действие которого происходит в Перми зимой 1918 года и в первой половине 1919-го. Это дни трагического отступления Красной Армии под натиском Колчака, дни подпольной борьбы большевиков в захваченной белогвардейцами Перми, дни боев за освобождение Среднего Урала.Великое дело требует от каждого человека, пусть самого рядового, незаметного, действий крупных, решительных, достойных времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Революционно-фантастическая повесть.Иллюстрации А. Литвиненко.Ленинград, Госиздат РСФСР, 1924 г.В том же, 1924 году, повесть печаталась под названием «Сорванец Джо» в ленинградско-московском издательстве «Книга». Текст в этом издании незначительно отличается от текста в книге «Универсальные лучи».
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.