Вульфен - [4]

Шрифт
Интервал

Она хотела сказать, что проездом здесь, скорее всего, что он ищет место, где переночевать. Если она солжет и он об этом узнает, он разозлится?

Она не хотела, его злить.

— Я…мм…

— Что закажите?

Освобожденная вмешательством официантки, Даника перевела свой взгляд с Блейна к ней, стоящей возле стола с блокнотом в руках.

— Какое дежурное блюдо?

— Мясной рулет.

Закрой рот!

— Я возьму жареного цыпленка.

Все мужчины заказали себе по большому говяжьему бифштексу без гарнира — без кроличьей еды, — которую они, оказывается, не любили. Было не понятно, как они могли съесть столько, но с другой стороны, они все были молодыми и очень мускулистыми. Они, наверно, сжигали несколько тысяч калорий, только, дыша.

Обычно Даника не обращала столько внимания на внешность или возраст, но их юность заставила ее сравнить со своими годами, и красотой … хорошо, она никогда не чувствовала себя такой ранимой или непривлекательной, словно маленькая коричневая утка, которая плавала вместе со стаей лебедей.

Это продолжалось пока официантка не ушла, не спросив о счете.

— Подождите! Мне отдельный чек!

Женщина обернулась, и посмотрела на нее с явным раздражением.

Блейн отослал ее.

— Считайте вместе. Я заплачу за нее.

Она боролась с негодованием, когда женщина ушла, не дождавшись, ее решения, Даника напряженно улыбнулась Блейну.

— Я тогда отдам тебе деньги, — сказала она.

Он поднял черную бровь.

— Рассмотри это, как оплату за предоставление кабинки.

Даника приложила усилие, что бы улыбнуться. Она не хотела спорить с мужчиной, который был явно опасным, но она не собиралась быть обязанной абсолютному незнакомцу, особенно опасному.

— Это… очень мило, но абсолютно ненужно.

Комментарий вызвал хихиканье от других мужчин, и она удивленно посмотрела на них. Синие глаза Кона искрились весельем, поскольку он переводил свой взгляд с нее на Блейна.

— Милый? Блейн? Дорогая, ты даже не представляешь.

Дорогая? Она могла бы сделать исключение, но она все еще чувствовала себя очень и очень неловко, но уже не в стае лебедей.

Они напоминали ей более грозную стаю… волков, решила она, хотя не знала, почему такое сравнение пришло ей в голову, может из-за изучения волчьей стаи.

Они были больше похожи на стаю, чем она думала. Блейн выглядел немного жестче чем другие, не совсем коренастый, но определенно тяжелей остальных. Остальная часть банды, все же, напоминал ей стаю диких волков, мускулистых, но поджарых. Кон был единственным блондином, но ему это шло. Каждый сантиметр кожи был золотисто-коричневый от загара, что означало, что он много времени проводит на мотоцикле. Блейн выглядел совсем по-другому. Волосы черные, его резкие черты лица были результатом смеси крови американских индейцев или, может быть латиноамериканцев, хотя больше похоже на американских индейцев, его имя мне казалось испанским. Из остальных троих Джаред и Дакота были больше похожи на Блейна, а Ксавье, волосы которого походили на её — ни блондин, ни брюнет, что-то среднее — был ближе по цвету к Кону.

Они не были родственниками, хотя нельзя сказать, что все родные братья походили на горошины из одного стручка. Она сама не была похожа ни на ее родного брата или сестру, к счастью для них, и, к сожалению, для нее, так как в семье она была гадким утенком.

Чтобы отвлечься, она стала искать свою сумку, и увидела, что Ксавье положил ее на пол, рядом с ее ногами. Она вытащила ее из-под стола и взяла бумагу и ручку, пока мужчины с особым интересом изучали ресторан.

Несмотря на ее оптимизм, она не могла сосредоточиться на списке покупок, которые ей необходимы.

— Будешь делать заметки?

Пораженная звуком низкого хриплого голоса возле самого ее уха, когда она изо всех сил пыталась сосредоточиться на воспроизведении списка, голова Даники сразу повернулась в его направлении, и почти носом уткнулась в Блейна. Он смотрел на нее с явным интересом.

Ее инстинкты сразу включились, и она отклонила голову, чтобы находиться на более удобном расстоянии между ними.

— Заметки?, — повторила она безучастно.

Он внимательно смотрел на нее, а потом перевел взгляд на листок, который она достала из сумки.

— О. Я пытаюсь вспомнить, что мне нужно купить в городе. Я забыла список.

Он медленно усмехнулся.

— Значит ты остановилась где-то здесь?

Даника мысленно пнула себя и закрыла глаза.

— Да, — бормотала она, возвращая свое внимание к своей работе, уткнувшись в бумагу, желая, что бы мозги начали работать, на уровне выше, чем «девушка-охваченная-желанием». Едва мысль проскочила в ее голову, она поняла, что так оно и есть.

Над этим стоило задуматься — над оправданием этого. Они были чертовски привлекательной бандой, и от них просто пахло тестостероном. Она все-таки женщина, хоть и вспоминала об этом редко.

— Есть какая-то причина, по которой ты не хочешь говорить нам, где остановилась?

Даника почувствовала, что ее лицо опять пылает. Она прочистила горло, думая, что сказать им и не оскорбить.

— Мы не кусаемся… сильно, — сказал Кон хрипло, хихикая.

— Только немного погрызем здесь и там, — согласился Джаред с волчьей усмешкой.

— Вы пугаете ее, — сказал Блейн холодно, когда она большими глазами смотрела на мужчин.


Еще от автора Маделайн Монтегю
Иерархия

Бабушка предсказывала Бронвин, что та найдет в городе свою судьбу — мужчину, которого полюбит и от которого родит ребенка. Но кто этот человек? Предназначена ли она Константину — одному из последних истинных вампиров? Люку, происходящему из клана Ликанов? Или Лорду Котов, Калебу? При этом все трое решили добиться ее любой ценой, но сможет ли Бронвин достаточно быстро определить, кто предначертан ей судьбой? И хочет ли она этого на самом деле?


Ночной

Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.


Бог Плодородия

Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.


Рекомендуем почитать
Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пошлые зарисовки

13 миниатюр. Андрей Ангелов, с присущей  ему прямотой, - озвучил универсальные мысли самца.«…разница между мечтателем и мечтуном — не просто огромна, а принципиальна…» (с). Модель на обложке: Ирина Ангелова.


Красная лисица

Умеют ли фейри гипнотизировать одним лишь взглядом? Почему благовоспитанные барышни вздыхают по вервольфам? В чьих руках плеть становится удовольствием? И как из викторианской леди сделать ассасина. Об этом и о приключениях Мардж Редфокс в мире альтернативной Викторианской Англии, мире боли, наслаждения и смертельно опасных приключений. Первая часть тёмного стимпанк фэнтези в стиле БДСМ.


Дева, облечённая в солнце

Лили́ была обычной девчонкой. Чуть взбалмошной, чуть вспыльчивой и порой любопытной, но ничего из ряда вон выходящего. Для набожных родителей стало настоящим ударом, когда в их милую добрую девочку вселился настоящий дьявол. На помощь приходит молодой, но опытный экзорцист, Джереми Коулс. Он пытается провести обряд изгнания дьявола, но внезапно всё идёт наперекосяк. Содержит нецензурную брань.


Записки графомана

Андеграундный писатель живет сумбурной жизнью вместе со своей девушкой и лучшим другом. Чтобы найти вдохновение, он под видом больного проникает в психлечебницу – на попечительство к неразборчивому бюрократическому аппарату. Вопреки всем запретам со стороны доктора Керви он продолжает вести тот же аморальный образ жизни, но вскоре узнает, что на Землю готовится сброс водородной бомбы, зашифрованной под новый вирус, который изменит жизнь человечества навсегда и повернет историю вспять.... Содержит нецензурную брань.


Хоррорная сказка

Иногда знакомые вещи вдруг кажутся не такими, как мы привыкли их считать. Стоит только задуматься, и многое переворачивается с ног на голову. И старые милые сказки, столкнувшись с взрослой реальностью, оказываются страшными историями.