Вторжение в Великую гробницу - [34]

Шрифт
Интервал

— Так вот он какой… адамантовый ранг, да?

— Верно. Это так называемый адамантовый уровень. Предел, которого лишь немногие избранные могут достичь. Аах, поистине потрясающе, великолепно. Вершина, которую не достичь, которой не коснуться… Ну, вы удовлетворены увидев это?

— Несомненно! Благодаря тому что смотрел со стороны, я смог всё увидеть в деталях. Сражаясь сам, я не смог бы наблюдать за всем в спокойствии. Я должен извиниться перед старейшиной, но я очень хотел бы увидеть атаку Момона-доно.

— Этого не случилось бы. Момон-доно с самого начала не собирался нападать. Он не проявил ни капли боевого духа. Скорее всего, как он и сказал, у него нет привычки сдерживаться. Напади он, старейшина скорее всего лишился бы жизни.

Эти слова могли показаться довольно бесцеремонными. Старейшина Парупатра являлся воином немалой силы, ветераном которого не стоит недооценивать.

Однако, именно это и показывало, сколь на самом деле сильны приключенцы адамантового класса.

— Ничего не поделаешь. Такова разница в силе между этим стариком и ним. Как бы мне не печально было это признавать, после того как он избежал тех атак с такой лёгкостью, мне нечего больше сказать.

Это показывало то, что означало, быть сильным.

Выбрав незнакомое оружие, с полностью отличающимся весом и балансом, он явно продемонстрировал насколько уверен в своих возможностях. Разница между ними двумя была огромна.

Со словами «так утомительно, так утомительно» Парупатра повернулся и отправился к экипажам.

Провожая глазами его удаляющуюся фигуру, Хеккеран расслышал бормотание.

— Даже на пике своих сил я бы не достиг такого уровня, так вот каков адамантовый ранг… слишком далеко чтобы даже пытаться тянуться.

Фигура Парупатры выглядела гораздо меньше в сравнении с Момоном, производившим подавляющее впечатление.

— Так вот он какой, высочайший ранг… адамантовый.

— Да. Поистине удивительно.

Только звук согласия можно было услышать от тех двоих.

Часть 2

Карета неслась, как ветер, по мостовой Эрвинтера.

Роскошную карету тянули восьминогие звери, слейпниры. На передней платформе, на крыше кареты сидели два выглядевших опытными воина. Место для багажа было модифицировано чтобы вместить группу из четырёх заклинателей и лучников, внимательно осматривающих окрестности.

Карету можно описать, как хорошо защищенную мобильную крепость путешествующую в светлое время суток. И конечно же тот кто находился внутри, был высокого статуса.

Глядя на герб, расположенный сбоку кареты, который состоял из трех пересекающихся посохов, любой обладающий знаниями, точно бы сказал, кто находиться внутри и является владельцем. Поэтому рыцари стоящие в карауле, не издадут и звука.

Внутри находилось трое мужчин. Все они носили мантии и были одеты как заклинатели.

Хотя трое мужчин были довольно известными в Империи, даже среди них была разница в положении и статусе. Седовласый пожилой мужчина определенно занимал высшее положение среди находящихся.

Подобно Газефу Стронофу, который был известнейшим воином, не было заклинателя более известного, чем этот пожилой мужчина. Пожилой мужчина был сильнейшим заклинателем в Империи, 'Tri Arts' Флюдер Парадин.

Напротив Флюдера сидели два его ученика, которые могли использовать заклинания вплоть до 4го уровня.

Как будто не вынося гнетущей атмосферы имперской столицы, один из его учеников робко спросил:

— Учитель, что нам делать по поводу приказов Его Императорского Величества?

Тишина вновь охватила повозку. Через некоторое время Флюдер ответил спокойным низким тоном.

— Если Его Императорское Величество желает этого, как его слуги, мы должны выполнять приказы и начать наше расследование. Хотя слишком опасно использовать магические методы. Возможно нам следует начать с изучения архивов или ритуалов призыва демонов? В конце концов нам необходимо собрать информацию.

— Вы хотите сказать, что даже вы этого не знаете, Учитель?

Флюдер закрыл глаза на пару секунд.

— Мне не хватает сведений. Я ничего не знаю о сильном демоне Ялдабаофе.

Около месяца назад, группа демонов вторглась в столицу Королевства. Согласно полученной информации, командовал вторжение Ялдабаоф и его слуги, боевые горничные, которые были ужасающими существами, находясь на другом уровне бытия.

Из-за кризиса с демонами, ежегодное вторжение в Королевство еще не состоялось. Если спокойно подумать, то Империя должна была получить преимущество и напасть на Королевство, пока оно было ослаблено вторжением демонов.

Было несколько причин, почему Империя вела войну с Королевством.

Первая причина была в том, чтобы исчерпать ресурсы Королевства. В отличие от Империи, сформировавшей постоянную армию, Королевство призывало своих солдат. Следовательно, Королевство будет терять в качестве, поднимая количество солдат, каждый раз когда Империя будет мобилизовывать свои силы. Это были причины почему был выбран сезон сбора урожая. Фермеры будут мобилизованы и не будут способны собрать урожай, это был долгосрочный план по подрыву ресурсов Королевства.

Другая причина была в том, чтобы ослабить силу дворян внутри Империи. Во время войны, был введён специальный налог на дворян, которые были в оппозиции Императора, и их деньги выкачивались. Если они отказывались, они обвинялись в государственной измене. В конце концов, единственная разница заключалась в медленном затягивании удавки на шее или убийстве из-за выражения ими неверных идей.


Еще от автора Куганэ Маруяма
Король-нежить

Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.


Темный воин

«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.


На службе королевства. Часть 1

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Гномы-ремесленники

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Кровавая валькирия

Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.


Владыка заговора

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Рекомендуем почитать
Адепты Владыки

Каждый из нас чего-то желает. Здоровье. Богатство. Слава. И у каждого из нас есть своя грань, черта, через которую он не готов переступить ради получения желаемого. Но есть и те, кто способен пойти на что угодно, лишь бы добиться своего. Предательство. Месть. Убийство. Таких не остановит ни один смертный грех. А если кто-то предложит им то, чего они хотят больше всего на свете в обмен на преданность, то уже ничто не сможет защитить нас от них.


Сила и Магия: Грани Мира

После пяти лет перерыва, он вновь возвращается в единственную игру с полным погружением СиМ Онлайн. Он хотел жить в реальности, но как такое часто бывает, планам не суждено было сбыться. Теперь игра станет для него единственным способом развлечения. Да и жизнь в целом за пределами виртуального мира считай, что больше не существует.  .


Проект Воскрешение

Есть ли жизнь после смерти?Рикарде Конти двадцать пять лет, и она попала в аварию. Однако вместо туннеля с ярким светом, и ангелов, Рикарда встречает странный голос, который просит ее, выбрать имя.Виртуальная реальность, для тех, кто потерял тело, но чье сознание все же удалось спасти?.. Не лучше ли, было просто умереть? Теперь девушка, не игравшая в игры при жизни, должна приспособиться к странной, виртуальной реальности, в которой существуют: вампиры, оборотни, и прочие человекоподобные существа, называющие себя фури… Мир в котором-у большинства игроков- идеальные тела, и развращенные души.


Девятый Мир

Группа наемников отправляется выполнять сложное задание, а по завершении понимают, что были в виртуальности. Их поход повлиял на сознание семи новорожденных ИИ, изменивших реальность. И вот Энди Байкер снова отправляется в виртуальность, по просьбе своего друга. И этот друг - один из семи ИИ.


Семья Вейрон

Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Это 3-я часть Безграничного мира.


Джаггернаут и Токагэ

ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.


Герои людоящеров

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


Заклинатель разрушения

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).


Два лидера

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.


На службе королевства. Часть 2

Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.