Вторжение из четвёртого измерения - [3]
Внутренне, однако, Джек не был в этом убеждён. Какой чудовищной, невероятной силой обладало это странное сияние на фоне ночной тьмы?! Из кармана Хейворд вытащил носовой платок и завязал им Сиверу глаза, в то время как потерпевший, всхлипывая, бесцельно водил руками по воздуху. Леннокс вновь наклонился и схватил бедолагу за плечи.
— Что это было, Сивер? — спросил он.
Тот на мгновение затих.
— Не знаю! Что-то ударило меня по голове, когда я вышел на крыльцо покурить — вот и всё, что помню. А теперь... я ослеп!
Он сорвал платок с глаз и моргнул. Затем выражение ошеломлённого, недоверчивого восторга распространилось по его обычно невозмутимому лицу. Правой рукой он коснулась пиджака Хейворда.
Репортёр также обрадовался:
— Ага, ты можешь видеть? Очень хорошо!..
— Да, я снова вижу! — Сивер быстро заморгал. — Не совсем чётко, но... всё лучше и лучше! Думаю, действительно всё в порядке... — Слегка пристыженно заявил он.
— Хорошо, тогда возвращайся в дом, — проворчал в ответ Леннокс.
Собравшись в прежнем составе у камина, все принялись обсуждать феномен из сияющих плоскостей и углов.
— Для меня это было очень интересно, — басил Андреасон, — понимаете, я не суеверен, но очень интересуюсь тем, чтобы найти более-менее внятное объяснение для похожих случаев. Они не уникальны, знаете ли... Чарльз Форт[3] много писал о гораздо более удивительных вещах — следах на снегу, оставленных явно неземными обитателями, проявлениях полтергейста и тому подобном...
— Полтергейсты? — скептически переспросил Леннокс. — Призраки?
— Не призраки. Существа. Живые существа, чуждые нашему трёхмерному миру. Это всегда было моим увлечением, моим хобби. Имею в виду идею, что мы вовсе не изолированы в этом нашем трёхмерном мире. Другие существа из иных измерений вполне могут посещать нашу Землю по своему желанию...
— Звучит не очень приятно, — заметила Мэриан, вся дрожа. — Думаю, я бы предпочла старомодное привидение. По крайней мере, всегда знаешь, что от призрака можно ожидать. Но ваши четырёхмерные и всякие иные измерения — тьфу!..
Она нервно рассмеялась. Хейворд взглянул на невесту из-под полуприкрытых век.
— Конечно, это из области фантастики, — признал Андреасон, — но всё не обязательно столь пугающе... Такие особи — при условии, что они действительно существуют — не обязательно должны быть враждебными по отношению к людям. Но, конечно, всегда существует вероятность того, что чуждые человеческой природе обитатели иных миров в какой-то мере могут быть опасны при контакте. К примеру, создание из газообразного хлора обязательно повредит встречному homo sapiens...
Сивер, потирая глаза, пробормотал что-то себе под нос. Пауза в беседе затянулась...
Внезапно раздался резкий стук по оконному стеклу. Хейворд быстро мотнул головой в сторону источника звука. Какие-то пару мгновений он не узнавал лица человека, находящегося снаружи. Затем шёпот Мэриан поспособствовал правильному результату:
— Джек... тот человек на станции техобслуживания! Это ведь...
Щёлкнули шестеренки памяти — измождённого вида усатый старик, который безуспешно пытался приподнять оконную раму, был тем самым субъектом, который предупреждал их вчера о «белой сияющей дымке, не имеющей человеческих очертаний». Леннокс встал, подошёл к окну и после непродолжительной борьбы с фиксаторами поднял раму.
— Мортон П., собственной персоной!.. — несколько черезчур резковато бросил он.
Старик перелез через подоконник. Оказавшись в комнате, он какое-то время стоял совершенно неподвижно, потерянно свесив руки по бокам. Потом медленно поднял свои глаза, тускло смотрящиеся в электрическом свете на тощем лице.
— Я видел это... — просипел он. — Сияющую штуковину.
Хейворд шагнул вперёд и схватил пожилого мужчину за плечи.
— Что случилось? — требовательно воскликнул он. — И что с тобой?
Болезненная улыбка исказила лицо Мортона. Его взгляд всё ещё был прикован к электрической лампочке, но голова безвольно утонула в плечах.
— Оно слышало, как я говорил против него. После того, как вы уехали — оно пришло. Что-то вложило мне в голову...
Побледневшее лицо Андреасона напоминало маску, когда он придвинулся поближе, его глаза неотрываясь смотрели на Мортона. Старик же продолжал шептать с сиплыми от ужаса интонациями:
— ... внутри моей головы. Что-то холодное, что продолжает двигаться и кружиться — не могу мыслить, как прежде. В мозгу как будто пустота... Ледяная пустота!..
— Что? — из-за плеча Хейворда донёсся этот сдавленный всхлип; он не знал, кому тот принадлежал. Но на Мортона это произвело стимулирующее воздействие:
— Сияющая штуковина! — его челюсть отвисла. — Это не человеческ...
Лицо старика приобрело выражение какой-то примитивной, детско-инфальтивной хитрости.
— Я пришёл сюда, к людям! — пробормотал он. — Подумал, что оно не сможет последовать за мной, ну или продолжать оставаться в моей голове, если я буду не один. Но... — тут последовал вскрик и лицо несчастного исказилось от боли. — Моя голова! Ах, боже, мой мозг!.. Он ест мой мозг!
Прежде чем Хейворд смог хоть как-то отреагировать, пожилой мужчина совершил дикий прыжок через половину комнаты, пролез сквозь открытое окно и растворился в ночи. Его безумные вопли становились всё тише и тише, пока совсем не затихли.
Содержание: 1. Автобиографическое эссе 2. Черный лотос 3. Пришелец со звезд 4. Секрет в гробнице 5. Самоубийство в кабинете 6. Безликий бог 7. Открывающий пути 8. Темный демон 9. Кладбищенский ужас 10. Зловещий поцелуй 11. Куколка 12. Шорохи в подвале 13. Выводок Бубастис 14. Храм Черного Фараона 15. Тайна Себека 16. Глаза мумии 17. Жуки 18. Камень колдуна 19. Темная сделка 20. Невыразимая помолвка 21. Тень с колокольни 22. Тетрадь, найденная в заброшенном доме.
Реклама заполонила Землю и теперь людям приходится бороться с ней.Люди перестали различать воображаемое, созданное при помощи рекламы, и действительное.Компания «Райские кущи» предоставляет вам возможность жить вам вместе с голограммой вашего кумира, только заплатите деньги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Содержание: 1. Молчание Эрики Цанн 2. Музыка звёзд 3. Зловещий поцелуй 4. Захватчики 5. Охота 6. Колокола Ужаса 7. Лягушка 8. Дом Червя 9. Ночной автобус 10. Хранитель Знания 11. Почему Абдул Альхазред сошёл с ума? 12. Безымянное отродье 13. Жуткое дело 14. Повелитель иллюзий 15. Ужас, навеянный Лавкрафтом.
Некогда злобное и ужасное существо обитало в бездонном Сером ущелье близ цветущего города Бел Ярнака. И владыка города однажды пошел в бой с тем ужасным существом ради цветущих земель Бел Ярнака…
Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота – секрета применения Линз Смерти.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.