Вторжение - [34]
— Поздравляю. Но это ничего не даст вам. Потому что, храбрецы, пора пришла. Пора умирать.
И Виссер Третий начал меняться.
— Эту форму жизни я обнаружил на четвертой луне второй планеты, вращавшейся вокруг умиравшей звезды. Нравится?
Я понял, что наши надежды пойдут прахом.
Такое нам не по силам.
Глава 26
Тело андалита увеличивалось в размерах.
Вот оно уже стало выше Рэчел. Восемь похожих на колонны ног. Восемь длинных извивающихся рук, каждая из которых заканчивалась тремя когтями. А там, где руки сходились в подобие плеч, торчали головы.
Головы — во множественном числе, вы не ошиблись. Их было тоже восемь. Видимо, восьмерка — любимая цифра чудовища.
От ужаса попятились даже хорк—баширцы.
Им тоже было неуютно рядом с Виссером Третьим.
Зато тэксонцы придвинулись ближе к своему вождю — как голодные собаки в ожидании подачки.
Я был не в состоянии двигаться. Я окаменел. Произошедшая перемена смутила и тигра.
Мне уже казалась привычной мысль, что в своих новых телах мы сможем справиться с чем угодно. Но с таким? Да еще и выжить?
— Бежим! — крикнул я. — К лестнuце!
Кэсси подталкивала головой двух ближайших к ней людей. Поняв, что предлагает им кобыла, те мгновенно оказались у нее на спине. Кэсси взяла с места в галоп.
— Бегите, бегите, — услышал я Виссера. — Тем интереснее будет справиться с вами.
Затем он нанес свой удар.
Одна из его голов выпустила из пасти не, большой вращающийся огненный шар, мчавшийся вперед со скоростью ракеты.
С шипением разрезав воздух, огненный шар попал в спину сидевшей верхом на Кэсси женщины.
— Аааа!
Женщина упала и начала кататься по дну пещеры, пытаясь сбить пламя. Кэсси продолжала нестись вперед. Лестница была уже совсем рядом.
— Пристрелка! — издал довольный смешок Виссер.
За этим последовала очередь: огненный шар полетел за шаром, шар за шаром.
Один из них едва не задел мое плечо. Другой угодил Рэчел в ухо, и слониха затрубила от ужаса и боли.
В воздухе стоял рев пламени.
— Нужно убираться отсюда! — завопил Марко.
— Да! К лестнице! — скомандовал я. — Рэчел, вперед!
Мы устремились к лестнице, но путь нам преградили тэксонцы. Они яростно расправлялись с людьми, спасавшимися от восьмиголового Виссера.
Краем глаза я заметил Тома. Сжав кулаки, он готовился . отразить нападение прыгавших вокруг него двух тэксонцев. Том не мог причинить им никакого вреда, но хотя бы пытался защититься.
Одного·из нападавших повергла ударом ноги Рэчел. Марко обхватил своими мощными руками голову второго и резко свернул ее на бок. Из разорванной шеи брызнула струя жижи.
Рэчел уже приблизилась к лестнице, но внезапно остановилась. Кое в чем слоны не знают себе равных, но карабкаться по узким ступеням — занятие явно не для них.
— Обратный переход! — подсказал я ей .
В то же мгновение ее тело начало съеживаться, но времени дожидаться завершения процесс а у нее не было. Она начала подниматься по лестнице в виде колышущейся сероваторозовой массы, спотыкаясь на получеловечьих—полуслоновьих ногах. Волочившийся по земле хобот делал ее лицо совершенно неузнаваемым.
Мы торопились, и все равно спасение казалось невозможным.
К тому времени, когда мы поднялись десятка на три ступеней, с нами оставались всего несколько освобожденных: группка людей и двое хорк—баширцев. Остальные попали в руки контроллеров или сгорели.
В ногах у меня взорвался очередной огненный шар Виссера. Я зарычал, но продолжил подъем. Мы были уже метрах в тридцати от дна пещеры, когда оба хорк—баширца, объятые пламенем, рухнули вниз.
Виссер ступил на лестницу. Он едва помещался на ней, и я понял, что стоит нам добраться до сводов наклонного тоннеля, как чудовище вынуждено будет остановиться. Я поднял голову и увидел, что Кэсси со своим наездником уже почти достигла безопасной зоны.
Виссер начал обстреливать огненными шарами лестницу над нашими головами. Путь наверх был отрезан пламенем, внизу нас поджидал монстр.
— Нет, — послышался знакомый мне голос. — Нет, мразь, эту игру ты проиграешь!
Кричал Том.
Распаленный яростью, он в одиночку бросился на Виссера с единственным своим оружием — кулаками.
Одна рука Виссера, как на пружине, вылетела вперед и нанесла Тому удар.
Том!
Из моей тигриной пасти вырвался дикий рев, заглушенный стонами людей и свистом тэксонцев.
Я видел, как брат согнулся от удара.
Я видел, как он покатился по ступеням лестницы.
Я уже не владел собой. Секунда — и тигр набросился на уродливое тело Виссера. В основание одной из его голов глубоко впились когти гигантской кошки.
Тигр знал, что делать. Я вонзил клыки в шею чудовища и сомкнул челюсти.
Соседняя голова изрыгнула на меня ком пламени. Я отпрянул. Второй огненный шар опалил мне бок. Мои когти невольно разжались.
Виссер ревел от боли. Я — от ненависти. Мы бежали, летели вверх по лестнице, стараясь стряхнуть с себя дьяволов этой преисподней.
Глава 27
Мы бежали. Изнуренные, обожженные и объятые ужасом, мы бежали.
Виссер Третий допустил, ошибку. Он был слишком громоздким в своем новом обличье чтобы догнать нас на лестнице.
Снизу до наших мозгов еще доносились его свирепые вопли:
— Я уничтожу вас, андалиты! Бегите, мне плевать. Все равно я вас уничтожу!
Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».
«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи.
Они встали на защиту Земли от зловещих пришельцев. Они получили способность превращаться в животных, чтобы бороться с космическим злом. Они еще успевают учиться в школе и делать домашние задания.«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».…вдруг послышался хруст, и мой маленький, слабый рот и зубы превратились в мощные волчьи челюсти, способные дробить кости.Превращение продолжалось.
Стали поговаривать, что где-то на Засушливых Землях есть засекреченная Зона-91 – военная база ВВС США, где изучают обломки инопланетного корабля, приземлившегося в пятидесятые годы.Оказалось, что йерки проявляют к Зоне-91 повышенный интерес. Поэтому друзья аниморфы не могли оставить этот факт без внимания и отправились туда на разведку. Йерки, как специалисты по космическим объектам, рассчитывали получить ценную информацию о технологиях инопланетян. Но оказалось, что корабль пришельцев – это не просто корабль… Впрочем, только один Акс и смог догадаться, и то не сразу, что же такое на самом деле обнаружили на Засушливых Землях много лет назад.
Давным-давно даирны – те, кого часто путали с собаками, – стаями пересекали равнины Недарры, но теперь их осталось всего-навсего четыре семьи… Днём они тихо сидят в пещерах – прячутся от людей, самых непредсказуемых хищников. Бикс появилась на свет после семерых братьев и сестер. Будучи младше и мельче всех, она всегда последняя ела, последняя пила. Теперь, когда люди все-таки выследили ее стаю и уничтожили, Бикс боится, что опять оказалась последней – последней из рода. До конца в это не веря, она отправляется на поиски сородичей и по пути встречает новых друзей: смешного, но отважного Тоббла, неутомимого Валлино, мудрого Гэмблера.
Айван – горилла. Айвана вырастили люди, и он редко вспоминает свое детство в джунглях. Он любит размышлять о людях, что приходят поглазеть на него, о слонихе Стелле, что живет в соседней клетке, о бездомном псе Бобе, который любит пробираться к Айвану в клетку и спать у него на животе, о телевизионных передачах, которые смотрит в своей клетке. Но больше всего Айван думает о живописи, о том, как передать на бумаге вкус манго или шуршание листьев. Он любит рисовать. Однажды в цирк привозят малышку Руби, слоненка, который тоскует по своей семье и по воле.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.