Вторжение - [28]
— А почему бы нам не свалить, Джейк? Пошли отсюда!
— Не вздумай бежать. Это сразу привлечет его внимание.
— Мне кажется, он и так нас уже заметил. Он смотрит прямо на нас, Джейк. Ну и клыки!
— Не трясись! У меня идея. Нужно получить его ДНК. Тогда он впадет в транс.
— Получить? Получить у него ДНК, Джейк?
Опомнись! Это он может получить все, что захочет, в том числе и тебя. Думаю, что на ужин он захочет получить твою задницу. Во рту у меня пересохло так, что не получалось и сглотнуть. Я пытался прикоснуться к тигру рукой, но уж слишком тряслись пальцы. Где—то мне приходилось слышать, что глубокое дыхание помогает успокоиться. Наверное, если только вы не сидите на тигре. Что, интересно, может успокоить в таком случае?
— Отличный котяра, — прошептал я.
Тигр лениво скосил на меня глаз. «Плевать я на все хотел», — читалось в его взгляде, полном безграничной уверенности в собственной силе. Как будто происходившее его только веселило. Как будто он наслаждался моим страхом.
— Не убивай меня, пожалуйста, — попросил я тигра.
— И меня, — добавил Марко.
Я протянул трясущуюся руку к его шерсти.
Тигр внимательно следил за моими движениями. Рука робко погладила бок зверя. Бок был теплый и плавно вздымался от дыхания.
— Сосредоточься, — напомнил Марк.
Глядя на клыки тигра, я весь напрягся. Затем перевел взгляд на полосатую шкуру, затем на лапу. Один ее взмах — и голова моя покатится в кусты, как футбольный мяч.
Дыхание зверя стало замедляться. Глаза подернулись дымкой и закрылись.
— Долго длится транс? — спросил Марко.
— Секунд десять после того, как я уберу руку.
Во всяком случае, так было с Гомером. — Десять секунд? Всего десять?
— Да. Будь готов. — Уж не сомневайся.
Я начал медленно убирать руку, но тут меня охватили сомнения. Возникло какое—то непонятное ощущение: тигр становился частью меня самого. Я чувствовал, как в меня вливается его сила и уверенность.
— А он хорош, правда? — спросил я, почти уверенный, что в ответ Марко отпустит очередное ехидное замечание.
— Он великолепен. Однако давай свалим отсюда, прежде чем он решит показать нам, почему его прозвали хозяином джунглей.
— Это про львов, — ответил я. — Но ему мы об этом не скажем. Готов?
Марко кивнул.
— Вперед! — крикнул я.
Что было духу мы понеслись к лестнице.
В голове заработал секундомер: одна тысячная секунды, вторая, третья…
Глаз уловил какое—то движение. Оранжево—черная вспышка!
Сообразил я мгновенно. В вольере тигр был не один.
Из стоявшей наверху толпы посетителей послышались крики ужаса. Нас увидели.
Марко подпрыгнул, ухватился за перекладину лестницы и начал карабкаться. Я был на сотую долю секунды позади. Тигр поднялся и совершил гигантский скачок, его когти царапнули по бетонной стене в нескольких сантиметрах от меня. Затем раздался такой рев, от которого лестница заходила ходуном.
«Грр—а—а—а—у—у—р—ррр!»
Ну и звук! По вольеру раскатилось эхо, мне показалось, что кишки в животе начинают растворяться.
Марко уже был на вершине стены и перебирался через поручень. Я отставал на полметра.
Удивительно, как быстро человек может взобраться по лестнице, когда за спиной у него ревет разъяренный тигр.
— Вон они! — послышалось снизу. — Догнать! Охрана! По крайней мере три человека.
— Может, трансформируемся? — прокричал Марко.
— Нет! Давай к толпе! Вон туда, за бассейн с дельфинами!
Они были уже совсем близко, и все же мы с Марко успели добежать до толпы посетителей и смешаться с ней. Охранники потеряли нас из виду. Пригнув головы, мы устремились к главным воротам.
— Вы что, решили прикинуться лилипутами? — это была Рэчел.
Она стояла прямо передо мной, на лице — удивление. Кэсси и Тобиас тоже смотрели на нас с Марко во все глаза.
— За нами гналась охрана. — Мне почти удалось унять противную дрожь, вызванную столь близким знакомством с представителями кошачьих. Почти.
— Прекрати свои штучки, Джейк. Пора выбираться отсюда. К ужину я должна быть дома.
Выяснилось, что за ними не было никакой погони. Преспокойно смывшись от охранников, троица направилась снимать образцы ДНК — пока мы с Марко рисковали жизнями!
Больше всего меня взбесило то, что ни один из них не поверил нашему рассказу. Я даже немного обиделся.
Войдя в автобус, мы практически рухнули на сиденья.
— Нас могли убить, — сказал Марко. — Честное слово. Говорю вам, еще бы несколько сантиметров — и крышка.
— Конечно, конечно, — заметила Рэчел. — Только не переживай так. Ведь у нас впереди еще вечер. Ваши страхи могут оказаться смешными по сравнению с тем, что ждет нас сегодня вечером.
— Вечером, — покачала головой Кэсси. — Я и думать забыла о завтрашней контрольной по математике.
— Может, нами не придется беспокоиться о контрольной, — рассмеялась Рэчел.
— Вот уж спасибо. Ободрила, — едва слышно пробормотал Марко.
Глава 21
—Где это ты пропадал? — спросила мама, когда мы уселись за стол.
Порядки дома у нас довольно старомодные, и ужин для мамы — святыня. Все должны чинно сидеть за столом, никаких телевизоров. Она у меня пишет книги и просто ненавидит телепередачи, если, конечно, это не ее любимый сериал.
— Где я пропадал? Да так, шлялся по городу. С Марко, естественно.
Бестселлер The New York Times! Это старый дуб. Его зовут Красный. Однако с давних времен его называют Деревом желаний. Каждый год в первый день мая люди привязывают к веткам дуба клочки бумаги и кусочки ткани, на которых пишут свои желания. Деревья не умеют травить анекдоты. Что они умеют делать хорошо – так это рассказывать истории. Но у деревьев есть правило: никогда не разговаривать с людьми. Однажды зимой в крошечном синем домике под сенью ветвей старого дуба поселилась новая семья. Как-то ночью маленькая девочка привязала к Красному лоскуток, на котором было написано: «Хочу, чтобы у меня появился друг…».
«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».На этот раз у меня не было ни рук, ни ног… Ничто из моего собственного тела не находило отклика в этом новом образе, только глаза и хвост. Мои ноги просто растворились. Руки скрючились и испарились. Я услышал скрип внутри своего тела: кости размягчились и слились воедино, образовав позвоночник змеи.
Они встали на защиту Земли от зловещих пришельцев. Они получили способность превращаться в животных, чтобы бороться с космическим злом. Они еще успевают учиться в школе и делать домашние задания.«Мы не можем рассказать, кто мы такие и где мы живем. Это очень рискованно, а нам нужно быть крайне осторожными. Мы не доверяем никому, потому что, если нас обнаружат… ну, мы просто не дадим им нас обнаружить. Главное, что ты должен знать: все мы в большой опасности. Все. Даже ты».…вдруг послышался хруст, и мой маленький, слабый рот и зубы превратились в мощные волчьи челюсти, способные дробить кости.Превращение продолжалось.
Стали поговаривать, что где-то на Засушливых Землях есть засекреченная Зона-91 – военная база ВВС США, где изучают обломки инопланетного корабля, приземлившегося в пятидесятые годы.Оказалось, что йерки проявляют к Зоне-91 повышенный интерес. Поэтому друзья аниморфы не могли оставить этот факт без внимания и отправились туда на разведку. Йерки, как специалисты по космическим объектам, рассчитывали получить ценную информацию о технологиях инопланетян. Но оказалось, что корабль пришельцев – это не просто корабль… Впрочем, только один Акс и смог догадаться, и то не сразу, что же такое на самом деле обнаружили на Засушливых Землях много лет назад.
Давным-давно даирны – те, кого часто путали с собаками, – стаями пересекали равнины Недарры, но теперь их осталось всего-навсего четыре семьи… Днём они тихо сидят в пещерах – прячутся от людей, самых непредсказуемых хищников. Бикс появилась на свет после семерых братьев и сестер. Будучи младше и мельче всех, она всегда последняя ела, последняя пила. Теперь, когда люди все-таки выследили ее стаю и уничтожили, Бикс боится, что опять оказалась последней – последней из рода. До конца в это не веря, она отправляется на поиски сородичей и по пути встречает новых друзей: смешного, но отважного Тоббла, неутомимого Валлино, мудрого Гэмблера.
Айван – горилла. Айвана вырастили люди, и он редко вспоминает свое детство в джунглях. Он любит размышлять о людях, что приходят поглазеть на него, о слонихе Стелле, что живет в соседней клетке, о бездомном псе Бобе, который любит пробираться к Айвану в клетку и спать у него на животе, о телевизионных передачах, которые смотрит в своей клетке. Но больше всего Айван думает о живописи, о том, как передать на бумаге вкус манго или шуршание листьев. Он любит рисовать. Однажды в цирк привозят малышку Руби, слоненка, который тоскует по своей семье и по воле.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.