Вторжение Человекосжималок. Часть вторая - [10]
Пронесся через приемную, вылетел в коридор — и врезался в мистера Лисса.
— Вот ты где! — вскричал он, сграбастав меня руками за талию.
11
Я вырвался и от него. И бросился вниз по длинному, безлюдному коридору. Кроссовки звонко стучали по полу.
Я вдруг осознал, что оставил рюкзак в директорском кабинете. Черта с два я за ним вернусь!
Оглянувшись через плечо, я увидел, что миссис Беркман и мистер Лисс несутся по коридору вслед за мной.
Они станут первыми в моем списке, подумал я.
Я думал, приступил ли уже мистер Флешман к борьбе с инопланетным нашествием. Я думал, нужно ли ему рассказывать, что пришелец распространяется по школе.
Ты слишком много знаешь, снова прозвучали у меня в голове леденящие душу слова директрисы. Ты слишком много знаешь.
Да, так оно и было. Я слишком много знал. Я прекрасно знал, что происходит.
И я был единственным, кто это знал.
Я свернул за угол. В какую сторону сейчас? В какую сторону?
Как мне от них уйти?
Мне нужно спрятаться. Мне необходимо место, где я буду в безопасности, где смогу спокойно подумать.
Группа ребят подняла на меня глаза, когда я пролетел мимо библиотеки. Какая-то девочка окликнула меня по имени, но я не остановился.
В библиотеке не скроешься.
Я оглянулся через плечо. И увидел, что мистер Лисс и миссис Беркман появились из-за угла.
Я набрал в грудь побольше воздуха и помчался быстрее. Впереди двое учителей склонились над питьевым фонтанчиком.
— Кто там будет выступать? — спросил один.
— Двое полицейских, — ответил другой. — Будут говорить о правах, законах и всем таком…
Отлично! — подумал я.
В нашу школу придут полицейские. Прекрасно! Я смогу им все рассказать. Полиция арестует мистера Лисса и миссис Беркман, прежде чем они еще кого-нибудь обнимут.
Учителя подняли глаза и ошеломленно посмотрели мне вслед.
— Эй, помедленнее! — крикнул один.
Нужно оторваться от мистера Лисса и миссис Беркман. Нельзя, чтобы они видели меня в актовом зале.
Побегу на второй этаж, а оттуда — снова вниз, решил я.
Я взлетел по лестнице и промчался по длинному коридору — мимо кабинета музыки, мимо кабинета ИЗО, мимо кабинета естествознания. Затем скатился вниз по другой лестнице.
Распахнул дверь актового зала. На сцене сияли прожектора, но зрительские ряды были погружены в темноту. Никто еще не пришел. Мое свистящее дыхание эхом отдавалось в безлюдном помещении.
— Кто здесь? — крикнул кто-то со сцены.
Я нырнул в темноту и отступил к стене.
Двое мужчин в серых комбинезонах устанавливали микрофоны. Они вглядывались в темноту в поисках меня.
Я прижался спиной к стене и затаил дыхание.
Неужели они меня видели? Нет. Негромко переговариваясь, они вернулись к работе.
— Проверка. Раз-два… Что за…?! Эта штука даже не подключена! — воскликнул один из них.
Я тихонько выдохнул и принялся искать подходящее укрытие. В конце концов, я решил занять место в самом последнем ряду, где было достаточно темно, и пригнуть голову.
Несколько минут спустя все двери в зале одновременно распахнулись. Ребята хлынули внутрь, наперебой болтая, смеясь, толкаясь и дурачась.
Выступления в актовом зале всем по душе. Как правило, все они — тоска зеленая. Но час без уроков того стоит.
Как только ряды начали заполняться, я встал со своего места и присоединился к группе ребят, пробиравшихся в центр зала. Неподалеку я заметил машущих мне руками Маршу и Мадди.
Но я не подошел к ним. Мне не хотелось сидеть с ребятами из моего класса. Именно там мистер Лисс и миссис Беркман будут искать в первую очередь.
Я прошмыгнул в тот ряд, где сидели восьмиклассники, и сел, пригнувшись как можно ниже, чтобы меня не было видно со сцены.
Мой взгляд перебегал от прохода к проходу, в поисках мистера Лисса и миссис Беркман. Я не позволял себе расслабляться. Если они пойдут по проходу, высматривая меня, я смогу быстренько перебраться в другой ряд.
Я не мог дождаться начала выступления. Казалось, прошло несколько томительных часов.
В ожидании, я старался обдумать, как лучше изложить историю полицейским. Говорить придется быстро. И по существу. Я должен быть наготове. Нельзя позволить страху сковать меня.
Необходимо сделать так, чтобы полицейские мне поверить.
Я поперхнулся, завидев миссис Беркман, идущую по проходу слева. Я подался вперед, готовясь бежать.
Но она заболталась с двумя девчонками из группы поддержки. И прошла мимо, так меня и не заметив.
Я шумно выдохнул. Пригнувшись за спинкой переднего кресла, я наблюдал, как директриса поднялась по лесенке и взошла на стоявшую посреди сцены кафедру.
Мои руки стали холодными и влажными. Желудок словно завязался узлом.
Я снова и снова повторял про себя, что же я скажу полицейским. Я представлял себе, как полицейские берут миссис Беркман и мистера Лисса под белы рученьки и уводят прочь.
А что потом?
Что с ними будет после ареста?
И удастся ли вообще их арестовать? Можно ли посадить человека за незаконное хранение и сбыт космических существ?
Вопросы, вопросы… Слишком много вопросов.
И ни на один у меня не имелось ответа. Лишь одно я знал наверняка — это мой единственный шанс спасти всю школу.
Я испустил еще один протяжный вздох, когда двое полицейских в черной форме вышли на сцену. Миссис Беркман поспешила им навстречу. Они обменялись рукопожатиями.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Кинорежиссер Эмори Бэньон — король фильмов ужасов, а его двенадцатилетний сын Джек часто становится жертвой изобретательной фантазии своего отца. Впечатлительного Джека многое пугает и на съемочной площадке, и в жизни. Как доказать и отцу и друзьям, что он не трус?
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.